333 Shares 6523 views

Merkmale der russischen Akzent

Sehr oft erinnern Menschen von Kindheit an das Wort mit dem falschen Akzente. Im Laufe der Zeit ist es äußerst schwierig zu beheben. In unserer Sprache gibt es nicht klare Regeln Stress. Viel schneller und leichter merken besonders russischen Akzent in Worten und sich in der Praxis als der ständige Kampf mit der falschen Aussprache von Worten aus Gewohnheit und neue Sprachkenntnisse zu entwickeln.

In Französisch, ist die letzte Silbe immer ein Schock, aber in russischer Sprache gibt es viele Ausnahmen von den Regeln. Selbst ein und dasselbe Wort wird auf verschiedenen Silben betont, abhängig von den benachbarten Wörtern. Zum Beispiel: begannen die Mädchen und der Junge begann.

Die wichtigsten Merkmale des Stresses in der russischen Sprache ist:

– raznomestnyh, wenn die Spannung fällt auf jede Silbe in verschiedenen Wörtern (Gehäuse, Freiheit, Shop). Tschechen immer ein Schock, die erste Silbe, und die Türken – die letzte.

– Mobilität der Hauptmerkmal der Anzahl der Wörter in der russischen Sprache. In diesem Fall kann ein Wort an einer Deklination oder Konjugation Belastung variiert (Ip Wasser, Wasser VP; Spitze – Spitze)

– Variability ermöglicht die betonte Silbe in einem Wort im Laufe der Zeit zu ändern. Viele Dichter vor dem Wort benutzt, um Musik zu reimen. Daher in Verse richtig und lesen. Aber völlig etwas, was wir heute sind die Worte der Musik. Obwohl einige Worte haben die Zulässigkeit verschiedener Aussprache (Muscheln und Muscheln, und Ratenverträge) gehalten. Um richtig, diese Worte auszusprechen, ist es zweckmäßig, diese Informationen in Aussprechen und Bedeutungswörterbuch zu sehen. Schließlich, vor allem russischer Akzent schwer, nicht nur für sich selbst, sondern auch für Ausländer.

– Es gibt Akzent Optionen, ist diese Art des Denkens auf das Fahren und Beats ähnlich. Der Akzent liegt auf dem Suffix -en. Eine Wort-Ausnahme sollte daran erinnert werden , in ihnen liegt der Schwerpunkt in der Wurzel des Wortes :

– gesäuert;

– Bügel;

– Sicherheit;

– Absichten;

– Konzentration.

– Die indikative Stimmung von Verben Betonung auf der zweiten Silbe ist – schlürfte, die Liebe. Und es geht in die vorletzte im Imperativ – in dem Ruin, zu wecken.

– Es ist nicht immer notwendig, eine Analogie mit einem einfachen Wort Draht zu machen, die ein Teil von zusammengesetzten Worten (der elektrischen Draht, aber musoprovOd, Rohrleitungen und Überführungen) ist.

– Es gibt Worte, in denen der Schwerpunkt nicht signifikant (Hüttenkäse und Quark, Urenkel und Urenkel, Alkohol und Alkohol) ist

– Professionelle Terminologie erfordert auch die Kenntnis der russischen Akzent (Bergarbeiter, Fluorographie oder beißen an Ärzte, Kompass Segler).

Regeln des Stresses in der russischen Sprache in Namen zurückverfolgt werden. So wird in allen weiblichen vorletzten Silbe (Zoe, Marina, Svetlana, Veronica).

Kurz männlichen Namen ist der Akzent auch auf der vorletzten Silbe (Kolya, Vitya) und der vollständige Name wird immer Silbe betont – Finale (Nicholas, Anthony, Vladislav). Aber wir sollten Yuri und George als Ausnahme erinnern.

Klare Regeln von Stress in unserer Sprache nicht vorhanden ist, und denken Sie daran, alle Funktionen der russischen Akzent ist schwierig, so praktisch in einer schwierigen Situation das Wörterbuch zu handhaben als Worte zufällig zu äußern. Lassen Sie es sich zur Gewohnheit wird, dann fallen Sie in eine lächerliche Situation.

Schließlich wird eine Liste der am häufigsten verwendeten Wörter, die einfach am besten auswendig zu lernen:

– Spark, Pertussis, Tischler, Chassis, Sauerampfer, ein Haar, ein Antrag Kuchen, Pullover;

– Birnensaft, Kiefernwald, die Datenschutzpolitik ;

– Gehörlosen, aber brutaler, blind, aber freundschaftlich;

– Wasser ziehen, aber an der Tür zu nennen, lebten die Jahre, aber die Straße von Tee.

In den Worten des Wettbewerbs, Perlen, Rhinitis, Zeichen, Turner, ist Luft erste Silbe jetzt unter Stress. Aber in der Vergangenheit in diesen Worten schocken es das letzte war. Das ist hier über den regressive Wort Stress zu sagen, wenn er von der letzten Silbe des einen übertragen wird, der vor ihm steht. Viele Wörter, ist dieser Prozess noch nicht abgeschlossen.