817 Shares 983 views

Die Regeln des Lesens in Deutsch und Spezifität Aussprache

die Regeln in der deutschen Sprache lesen ist sehr spezifisch, aber nicht so schwierig, wie es scheinen mag. In der Tat hat man nur die Aussprache einiger Buchstaben-Kombinationen zu erinnern, und anschließend einfach sie in der Praxis anzuwenden.

Vokale

Der erste Schritt ist das Alphabet in Deutsch zu lernen. Mit der Aussprache wird kein Problem sein, wenn zunächst auf den Buchstaben trainiert.

Vielleicht sollten wir mit Vokalen beginnen. In dieser Sprache zu dieser Spezies der Buchstaben beziehen, in zwei Typen unterteilt – in kurz und lang. Es ist interessant, dass auf der Länge über die Auslegung des Wortes abhängt. Zum Beispiel das Wort offen – ofen. Im ersten Fall ausgesprochen verlängert kurz „o“ in den zweiten. Und die Übersetzung ist anders, 1 – „Öffnen“, 2 – „Herd“. Wie Sie sehen können, ist dies wichtig.

Es sollte angemerkt werden , zwei Vokale, die nicht in unserer Sprache ist. Es ö und ü, der Punkt, von denen Umlaute genannt. Hier ist alles einfach – im ersten Fall wird die Aussprache erhalten ist eine Kreuzung zwischen „O“ und „e“, und den zweiten – zwischen dem „y“ und „w“ bezeichnet. Um die richtigen Daten zu erhalten Töne zu äußern, ist es notwendig, leicht gerundete Lippen und machen Geräusche nicht wie üblich, aber wenn im Inland, näher am Gaumen. Es ist wichtig zu lernen, wie man diese Laute richtig aussprechen. Zum Beispiel, wenn Sie nein sagen „du bist schön“, ein „du bist schon“, wird es nicht „du bist schön (th)“ und „Sie haben.“

erinnern muß nur, dass die Regeln für die russischen in deutscher Sprache durch das Prinzip ähnlich zu lesen. Nur haben wir dies im Falle der Platzierung von Akzenten und Leerzeichen zwischen den Wörtern wahr ist: „für die Sache“ – „weh tun“, „Schloss“ – ein „Schloss“. By the way, ist es immer noch die Buchstaben "ä". Es ist einfacher – es wird als „e“ zu lesen. Im Allgemeinen ist es notwendig, das Alphabet der deutschen Sprache zu lehren – die Aussprache dann wird es weniger Probleme geben.

Konsonant

Es ist erwähnenswert, dass es auch in englischer Sprache ein Konsonant ist, die nicht in die anderen. ß – es wird als „Eszett“ in einer Solo-Performance ausgesprochen, und in den Worten, wie ein leicht verlängert „s“. Manchmal ist es durch die Kombination von Buchstaben „ss“ ersetzt. Zum Beispiel kann sowohl „Fußball“ und „fussball“ als „Fußball“ übersetzt, und in beiden Fällen korrekt sind. Aber das ist nicht alles, im Hinblick auf den Konsonanten. Lesen Sie die Regeln in deutschem Staat, die Buchstaben wie „p“, „t“ und „k“ am Ende der Ausatmung begleitet werden sollen – oder besser gesagt atemlos. Es – stimmlose Konsonanten, und sie sind in jedem Wort wird auch so bleiben. Aber geäußert betäubten am Ende der Silben oder ganzer Worte.

Ende und diphthongs

Es gibt noch einige Funktionen, die Markenzeichen der deutschen Sprache sind. Aussprache Endungen – das ist, was sollte besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Also, nehmen Sie zum Beispiel das Wort „zwanzig“. Diese Zahl – 20. Die Deutschen sprechen das Ende sehr weich. Gemäß der Idee, die Buchstaben „g“ = „g“. Aber wenn es am Ende eines Wortes gesetzt wird, wird es als „xi“ ausgesprochen, aber klar, als ob das Ende zu glätten. Allerdings kommt es bereits mit der Sprache Erfahrung, und oft Menschen bemerken nicht, dass sie so zu sprechen beginnen – ebenso wie die Reduktion, die in der russischen Sprache eine ganze Menge. Auch Sie sollten auf jeden Fall die diphthongs erwähnen. Diese Kombination aus zwei Vokalen ei (ah), Au (Au), eu (oops): in einer ganz besonderen Art und Weise ausgesprochen. Dh: nein [Nine] – nein, Frau [Frau] – Pik, neue [Neue] – neu, und so weiter ..

Aussprache Konsonanten

Einige Schwierigkeiten Deutsch für fremdsprachige Menschen in dem Lernen ist der Mangel an Weichheit von Konsonanten. Vielleicht mit Ausnahme des obigen Beispiels mit dem Ende von „g“. Vielleicht kann der hartnäckigsten Ton ein „c“ betrachtet werden, die mit dem Buchstaben wie „ch“ bezeichnet. Lesen Sie die Regeln in der deutschen Sprache bietet es als etwas ausspricht zwischen solchen Kombinationen wie „NIL“ und „xi“. Diese Beschriftung kann nach Vokalen mit Umlauten und nachdem ich gefunden werden. Andere Kombinationen von Konsonanten machen einige harte Liebe, vor allem wenn es sich um ein solches Thema wie das Lernen in deutscher Sprache zu lesen. Und wir sprechen jetzt über „tsch“, „tzsch“ – „h“ und „Tm“. Die Tatsache, dass die deutsche Sprache ist kein Brief, der als einer der oben genannten Kombinationen ausgesprochen werden würde. als „h“ und „j“ – – im Allgemeinen als „th“ Zum Beispiel „die z“ als „c“, „s“ zu lesen. „Deutschland“ – Der einfachste Weg, eine Kombination von Aussprache „tsch“ das Wort „Deutschland“ zu erinnern. Es fängt oft das Auge, und alle Menschen, auch wenn sie die deutsche Sprache in der Anhörung aller bekannten „Deutschlands“ nicht studiert.

Dialekte und Sprechübungen

In Deutschland – die 16 Bundesländern. Und ich muss sagen, die Dialekte von den Bewohnern eines jeden von ihnen voneinander sehr stark unterscheiden gesprochen. Zum Beispiel können die Baiern schwierig sein, Menschen zu verstehen, aus Bremen und Berlinern anstrengen müssen entziffern wir Bewohner von Stuttgart sind. Zum Beispiel werden in Berlin Dialekt Konsonanten wie t und d wie in der britischen Englisch ausgesprochen – alveolar. By the way, sollten wir noch eine Nuance beachten. Deutsch charakteristische flockig, weich Aussprache der Buchstaben. Zum besseren Verständnis wird empfohlen, die echte deutsche Sprache zu hören – hören Audio-Lektionen, Lieder, Interviews mit den Deutschen. Nur auf diese Weise wird verstehen, wie der Brief und verloren Vorstellungen von unangenehmen Lispeln auszusprechen. Deutsch in der Tat sehr schön, aber was sie über ihn sagen -, dass in der überwiegenden Zahl der Fälle, Stereotyp. Im Allgemeinen ist es zu lernen – wirklich. Nur muß regelmäßig Deutsch zu, die Regeln lernen, üben und vor allem – lesen, zu üben.