282 Shares 4497 views

Japanisch Ausdrücke übersetzt: Liste der Features und interessante Fakten

Es ist kein Zufall, die japanische Sprache zu einem der härtesten der Welt zugeordnet ist. Es hat keine Ähnlichkeit weder Russisch noch mit den üblichen europäischen Sprachen. Er handelt nach seinen eigenen Gesetzen und nicht jeder versteht die Logik. Im Zusammenhang mit dieser Studie bringt es viele Schwierigkeiten.

Der Ursprung der japanischen Sprache

In der heutigen Welt die japanische Sprache mit 140 Millionen Menschen miteinander kommunizieren, und für die 125 Millionen nach Hause. Basierend auf diesen Daten wurde die Japaner der 9. Platz in der Rangliste der am häufigsten verwendeten Sprachen der Welt. Die wahre Herkunft der Mittel der Kommunikation die Menschen in Japan in einem Schleier der Geheimhaltung. Experten identifizieren zwei Sprachschicht, die mit der austronesischen und Altaic Vokabular zugeordnet ist. Bis heute ist die wissenschaftliche Meinung sicherzustellen, dass die Grundlage der japanischen Sprache ist noch Vokabular Altai. Es wurde sein Ahnfrau.

Die japanische Sprache hat ihre eigene Schrift. Es verbindet syllabary mit Ideographie. Apropos seiner eigenen Sprache verwenden die Japaner zwei Begriffe: „Kokugo“ und „Nihongo“.

Die wichtigsten Funktionen

Die Japaner sind sechs wichtigsten Unterscheidungsmerkmale.

  1. Das Schreiben wird in drei Typen unterteilt.
  2. Die Anordnung der Wörter im Satz tritt in einer wohldefinierten Sequenz. Das Angebot wird immer Prädikat abgeschlossen. Definiert das Wort notwendigerweise nach der Bestimmung kommt.
  3. Japanische Phrasen können nur zwei Mal klingen: Gegenwart, Zukunft und Vergangenheit.
  4. Keines der Wörter der japanischen Sprache nicht ändert die Eigenschaften von Personen, die Anzahl der Urlaubstage.
  5. Viel Aufmerksamkeit wird mit freundlicher Genehmigung, wenn Muttersprachler japanische Sätze bilden. Auf der russischen Höflichkeit unterscheidet sich nicht in Grad, wie der japanischen Wortschatz gegenüber.
  6. Das Thema wird oft weggelassen, wenn die Ausarbeitung von Vorschlägen.

Gruß

Um mit den Japanern zu starten in Verbindung steht, ist es notwendig, zu wissen, wo der Dialog beginnt. Um dies zu tun, müssen Sie den Satz auf Japanisch mit einer Übersetzung zum Thema „Gruß“ zu untersuchen.

Wenn Sie den Tag begrüßen müssen, sollten Sie das Wort Konnichiwa (Guten Tag) verwenden. Ohayo gozaimasu für einen guten Morgen wünschte mit dem Zusatz des Verbs sagen sollte, was eine höfliche Phrase bildet. Kanji in der japanischen für den Abend Gruß geschrieben als «今 晩 は» und ausgesprochen Konbanwa. Zu sagen, gute Nacht, wird empfohlen, den Begriff Oyasumi zu verwenden, deren wörtliche Übersetzung klingt wie „Urlaub“ mit einem Hauch von höflich Präfix „o“.

Japanisch: Phrasen, die fesseln

Apropos Liebe, will man immer einen Hauch von Romantik und Geheimnis bringen. Um die geliebten Menschen zu erobern, ist es möglich, ein im japanischen Stil romantisches Geständnis und offenbaren ihre Gefühle zu ordnen, die schönen Sätze in Japanisch verwenden. Es ist wichtig, dass nicht alle Ausdrücke zu verstehen, sagt der Mann, geeignet für Frauen und umgekehrt.

Die am weitesten verbreitete Anerkennung – „Ich liebe dich.“ Weiblich solche Anerkennung ist der Ausdruck „Anata wa vatasi aber mono ja“ für Männer auch wahr sein, zu verwenden zu sagen: „Boku wa Kimi no mono ja“ Wenn Gefühle überschwemmen nur in der Liebe auf einen Seelenpartner Anerkennung schenken können: „Ich bin verrückt nach dir.“ Dieser Aufruf ist universell, so können sowohl Männer als auch Frauen sagen: „Aisiteru“ oder „Daisuke ja.“

Schöne Sätze in Japanisch kann, selbst für die Verantwortlichen Moment verwendet werden – Heiratsantrag. Von den Lippen der Menschen, die Phrase „willst du mich heiraten?“ Klingt wie „sabisiku Naru e“. Aber es gibt Zeiten, in denen ein Vertreter des starken Geschlechts nicht in Eile ist, den Knoten mit seinen Geliebten zu binden. Dann hat die Frau ihre eigene den ersten Schritt machen, und Sie können den japanischen Begriff „sabisiku Naru Insel“ oder verwenden Sie „Anata ga koisiku wa Naru.“

Phrasen können nicht ohne Touristen tun

Erste Schritte in einer fremden Stadt, ist es wichtig, die Anzahl der dringenden Appelle zu kennen. Ist da keine Ausnahme und die japanische Sprache. Die Phrasen als Anforderung, Dank oder Entschuldigung aussprechen, sind die Grundlage für jeden Touristen.

  • „Bitte tun Sie etwas für mich, dass“ – „Onegay Simas.“
  • „Könnten Sie etwas für mich tun?“ – „Kudasaymasen ka?“.
  • „Danke für die Hilfe“ – „Domo“.
  • „Vielen Dank für Ihre Hilfe“ – „Domo Arigato.“
  • „Ich werde dich schuldig“ – „keine Oseva narimasita“.
  • "Bitte vergib mir" – "Gomen NASA."
  • „Keine Sorge“ – „Totto“.
  • „Danke, es war alles sehr lecker“ – „Gotisosama desita“.
  • "Beautiful" – "Suteki!"
  • "Hilfe" – "Tasukete!"

Zu oder Die Kunst der Kommunikation

Ein charakteristisches Merkmal des Gesprächs mit den Japanern als konstant Nicken und poddakivanie ihrerseits. Aber es ist wichtig zu erkennen, dass es absolut nicht bedeutet, dass Ihr Gegner zustimmt. Dieses Verhalten ist in dem Prozess der Kommunikation nicht mehr als ein Zeichen der Höflichkeit ist. Oft nach einem Gespräch, bei dem die Japaner ständig zum Ausdruck gebracht werden, ihre Zustimmung verweigert werden soll.

Dieser Kommunikationsstil wird „Aizuchi“ genannt. Wenn ein Ausländer ist diese Methode im Laufe des Gesprächs anzuwenden, für die Japaner ist es absolut natürlich. Wenn die Person, den Dialog mit dem führenden japanischen, vergessen „Aizuchi“ zu verwenden, wird es zeigt sich als cad, die die Menschen nicht hören können.

Beim Aussprechen japanische Sätze, müssen Sie sich zunächst überlegen, wie sie die Gefühle des Gesprächspartners beeinflussen. Für die Japaner ist es sehr wichtig, Ausdruck von Interesse und Aufmerksamkeit im Laufe des Gesprächs. „Aizuchi“ einfach zu verwenden erfolgreiche Kommunikation zu etablieren.

Mythen über Japanisch

Viele Menschen beginnen, Japanisch zu lernen, sich vorstellen, es nicht ganz in das richtige Licht ist. Um wahrheitsgemäße Angaben von den offensichtlichen Mythen zu unterscheiden, sollten die häufigsten Aussagen betrachtet werden.

  1. Japanisch, Koreanisch und Chinesisch sind fast identisch. Dies ist eine falsche Aussage, weil Wissenschaftler noch nicht genau die Befestigung der japanischen Sprache zu einem kommunikativen System bestimmen. Es ist absolut isoliert betrachtet. Natürlich gibt es Informationen über die parallele Entwicklung des temporären Japanisch und Koreanisch. Aber die Sprache der aufgehenden Sonne hat auch austronesische und türkischen Wurzeln.
  2. Japan ist die am schwierigsten in der Studie der Sprache. Natürlich Sprache ist eine Herausforderung, aber nicht schwer Chinesen.
  3. Die Japaner selbst haben mit den Charakteren kommen. Nein, sie lieh sie von den Menschen in China.
  4. Japanische Tastatur mehrmals besser vertraut uns. In der Tat ist die Computer-Tastatur auf den europäischen identisch. Es enthält siebenundvierzig Zeichen des Alphabets hirgana.
  5. Japanische Sätze mit einigen Worten an die Lieben und andere für die anderen gesprochen. So viel wie es überraschend klingen, aber der Mann und Frau, wenn sie miteinander „Anata“ Kommunikation nennen. Dieser Aufruf bedeutet, dass Sie oder Sie, sie es auch mit absolut Fremden im Dialog verwenden.
  6. Die Sprache ist einzigartig und nicht aufgenommene Kredite tolerieren. Die Japaner sprechen oft mit geliehenen Wörtern. Sie nennen sie „Gairaigo“. Die Haupt-Kreditaufnahme war aus dem Englischen.
  7. Die Japaner sprechen eindeutig alle Töne. Wenn Sie ein japanisches aussprechen die Buchstaben „L“ fragen, hören die Antwort, die Sie nur die „r“. Ja, die Japaner sind absolut nicht in der Lage die Buchstaben „l“ aussprechen.

Japanisch lernen

Um eine Sprache zu lernen, sollten Sie beginnen, ihre Grundlagen zu erlernen. Erstens, merken Sie sich die Alphabete, im Fall der japanischen Sprache ist Hiragana, Katakana, Kanji, und das lateinische Alphabet.
Dies wird durch die Qualität der Arbeit auf Aussprache folgt. Es ist wichtig, die Aufmerksamkeit auf die Aussprache der einzelnen Töne zu zahlen. Die Besonderheit der japanischen Sprache ist die Bezeichnung zu ändern, die Worte zu verwenden, auf der Intonation ausgesprochen abhängig. Dann lohnt sich das Studium Variationen von Klangkombinationen und der japanischen Grammatik. Mit Grundwissen können Sie Hilfe von einem Mentor suchen. Es wird empfohlen, in einer Sprachschule einschreiben. Hier hilft Ihnen japanische Sätze und Wörter zu lernen. In der Regel für diesen Zweck Karten, Tonaufnahmen und andere Attribute.

Eintauchen

Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Atmosphäre von Japan zu genießen. geht dies, natürlich, in das Land der aufgehenden Sonne, und kommuniziert direkt mit echten japanischen – Erster. Wenn dies nicht möglich ist, können Sie in einem Kreis einschreiben, wo jeder nur Japanisch spricht, und in der Regel auch sie gehören Menschen, die geboren wurden und leben in diesem Land.

Es ist wichtig, dass gehen auf Urlaub für eine Woche in Japan zu verstehen, ist es sicherlich eine gute Idee, aber dieser Ansatz ist nicht sehr effektiv auf der Frage der Sprachenlernen. Für einen tiefen Tauchgang wird empfohlen, ein Student an der örtlichen Universität zu werden, oder an den Staat von Austauschprogrammen im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit. Am besten ist es, die Sprache des Modells gleichgeschlechtlichen Gleichaltrigen zu lernen. Nach Vorlage eines Erwachsenen unterscheidet es sich von den Erklärungen der jungen, in der gleichen Weise wie die weiblichen von den männlichen Geschlechtsverkehr.