184 Shares 4143 views

Lexikalischen Regeln der russischen Sprache

Lexikalischen Regeln – das sind die Maßstäbe, an denen es Regelung von Regeln für die Nutzung und Kombination der Worte in Frage. Unter Verwendung der letzteren wird durch die Eigenschaften ihrer bestimmt lexikalische Bedeutungen. Lexikalische Bedeutung in einer anderen Art und Weise kann Inhalte Worte genannt werden, die zeigt die Ansicht des russischen Volkes über das Thema oder Prozesseigenschaften des Objekts oder Phänomens.

Lexikalischen Regeln definieren, um den Prozess geeignete und korrekte Verwendung eines Wortes oder ein Ausdruck abhängig von seinem Wert, Genauigkeit und Aussagekraft. Manchmal versuchen die Menschen ihre Gefühle überwältigend zum Ausdruck bringen, aber ein kleines Vokabular haben, den gleichen Satz zu wiederholen, verzweifelt gestikulierend. Schauen Sie sich diesen Monolog von ziemlich lustig, aber das ist ein Schüler von dieser „Sprache“ zu sein , ist einfach widerlich.

Bei dieser Gelegenheit gibt es wunderbare ironische Gedichte Agnia Barto geschrieben. Sie sprechen darüber, wie ein Mädchen, um die Geschichte von seinem älteren Bruder über den Film hören Sie gerade gesehen.

Sie sind sie – wieder!

Sie sie – wieder!

Aber auch hier

Er rettete sie.

Hier ist ein anschauliches Beispiel für die Rede, wenn die lexikalischen Regeln grundlegende verletzt, als der Satz absolut frei von dem genauen Ausdruck der Gedanken des Sprechers ist.

Heute ist diese „Krankheit“ ist für die meisten jungen Menschen leiden. Nicht in der Lage, das richtige Wort zu finden, unartikulierte Menschen greifen, um Wörter-Parasiten mit, Straße Slang und sogar Schimpfworte.

Der zweitwichtigste Aspekt des Rechts einer schönen Rede, die auch in den lexikalischen Regeln enthalten ist – es Collocations. Zum Beispiel wird oft in der russischen Sprache den Ausdruck „hohe Alter“, aber der Ausdruck „tief Jugend“ kann ein Lächeln nur dazu führen, verwendet. In ähnlicher Weise erfand die Verletzung der russischen gesprochenen Sprache Humoristen den Ausdruck „zutiefst und unwiderruflich schwanger“, „pathologisch unheilbar gesund“ oder „sprech-Funktion“.

Es gibt auch eine solche Verletzung in der Sprache lexikalischen Regeln als Misch Paronyme – Wörter, die die gleiche Wurzel und ähnlich in Ton sein kann, sondern auch in einem gewissen Sinn und logischen Ebene miteinander korreliert sind, aber unterschiedliche nach dem exakten Wert. Zum Beispiel, das sind die Worte der „Reste“ und „Reste“, „wirtschaftlich“ und „wirtschaftlich“.

Lexikalischen Regeln erlauben auch keine Fehler in Wortgebrauch. Witze, die auf lächerliche Sätze von Schulaufsätzen basieren, können nicht gleichgültig jede russische Person verlassen. Natürlich nur vorstellen, die Szene: Onegin „netzt“ Eau de Cologne! Oder hier: Tatiana fährt in einem Wagen „mit einem erhöhten zurück zu“ !! Oder ein Satz über die löchrigen Hosen „die durch seinen proletarischen Hintergrund gesehen werden kann“ !!!

Und an den Türen des Supermarktes Sie Anzeigen geschrieben finden, ach, ist nicht länger ein Schüler: „Geben Sie durch den After“, und im Speisesaal: „Fingers und Eier in Salz ist nicht dunk“ …

Lexikalischen Regeln der russischen Sprache nicht dulden Pleonasmus, dass in der Nähe in der Bedeutung von Worten dort verwendet. Zum Beispiel können diejenigen, die Phrase „fett und tapferen Mann“ und „frei Vakanz“, „sehr stark“ und bezeichnet werden „die wichtigsten Wesen.“

Mehr sieht absurd Tautologie in der russischen Sprache – die Verwendung von Single-Root – Worten. „Organisiert von der Organisation“, „schreiben die Aufzeichnung“, „Prick Prick“, „der Geschichte erzählen“, „kämmt mich“ – ist nur ein Bruchteil dieser Edelsteine, die in Reden von einigen russischen Menschen häufig verwendet werden.

Vernachlässigen von lexikalischen Regeln erzeugten Sprache Vorfall wie Sprachfehler. In Dontsova hat eine Episode, wenn Eltern in die Schule kamen mit dem Klassenlehrer des Kindes zu sprechen, sieht im Umkleideraum ein Schild: „Aufhänger für Lehrer“

Aber wenn man einen genaueren Blick nehmen und darüber nachdenken, können diese Anzeigen eine große Vielfalt überall zu sehen! Wenn Sie merken oft, dass die Regeln der russischen Literatur Russisch verletzt die gleichen Leute, die stolz auf ihre eigene Sprache sein sollte, ihre eigene Kultur, wird es eine Schande zu Tränen.

Herr Russen! Lassen Sie uns versuchen, das Recht zu sagen, einfallsreiche, schöne russische Sprache, geschrieben mit den größten literarischen Schöpfungen von Puschkin und Lermontow, Dostojewski und Tolstova, Prishvina, Leskov, Fet und viele andere.