290 Shares 1076 views

Muttersprache Russisch Wörter: Beispiele. Veralten russisches Wort

In diesem Artikel werden wir derartige Formationen Sprache als veraltet und einheimische russische Wörter betrachten. Am Ursprung des nativen russischen Wortschatzes ist nicht einheitlich. Es besteht aus mehreren Schichten, die in der Zeit ihres Auftretens unterscheiden.

Indoevropeizmy

Die älteste der altrussischen indoevropeizmy sind, das heißt, Wörter, die in unsere Sprache aus der Zeit der indoeuropäischen Einheit bestanden haben. Unter Annahmen der Forscher war es die indoeuropäischen Zivilisation in 5-4 Jahrhundert vor Christus, in dessen Inneren großen Fläche leben auf einer ziemlich verschiedenen Stämme vereint. Laut einer Untersuchung von einigen Wissenschaftlern, streckte dieser Bereich vom Jenissei bis der Wolga. Andere schlagen vor, dass es eine südrussischen oder Balkan-Donau-Lokalisierung war. Eine solche Sprachgemeinschaft als indogermanische, markierte den Beginn der europäischen Sprachen, sowie einige asiatische (wie Sanskrit, Bengali).

Wörter, auf die Ursprache zurück, in dieser Community basiert repräsentieren Tiere, Pflanzen, Mineralien und Metalle, Form der Verwaltung, Werkzeuge, die Art der Verwandtschaft und andere – sind einheimische russische Wörter. Beispiele: Lachs, Eiche, Wolf, Gans, Kupfer, Schafe, Honig, Bronze, Sohn, Mutter, Nacht, Tochter, Schnee, Lupe, neu, Wasser und andere Naht.

Gemeinsames slawisches Wort

Die nächste Schicht von nativem russischen Worten enthält gemeinsame slawische, die von einer gemeinsamen slawischem (dh Urslavischen) russischen Sprache geerbt hatten. Sie dienten als Quelle nicht nur unsere Sprache, sondern auch für alle anderen slawischen. Diese Zunge Basis gab es in der Urzeit auf dem Gebiet der Weichsel, Bug und Dnjepr. Diese Plätze wurden von alten Stämmen des Slawen bewohnt. Gemeinsame slawische Sprache im 6-7 Jahrhundert vor Christus brach zusammen. So öffnet den Weg für die Entwicklung einer Reihe von slawischen Sprachen, die die alten russischen gehört. Es ist leicht, in ihnen gemeinsame slawisches Wort zu stehen, ihr gemeinsamer Ursprung ist heute offensichtlich. Für die gemeinsame slawische Sprache steigt und Russisch. Primordial Russisch gehört gemeinsame slawisches Wort als integralen Bestandteil.

Viele unter ihnen sind Substantive. Zunächst einmal ist es die spezifischen Namen, die einheimische russische Wörter sind. Beispiele: der Hals, Kopf, Herz, Bart, Bereich, Palme, Wald, Gebirge, Ahorn, Birke, Kuh, Ochse, Hammer, Messer, Gabel, ein Nachbar, ein seine, ein Diener, ein Gast, ein Freund, ein Spinner, ein Hirte, ein Töpfer.

Es ist abstrakt, aber sie sind viel kleiner. Diese sind: der Wille, Glaube, Sünde, Schuld, Ruhm, Glück, dachte, wütend.

Unter den anderen Teilen der Sprache ist in dem allgemeinen slawischen Wortschatz und Verben vertreten: hören, sehen, zu lügen, zu wachsen. Adjektive: alt, jung, schlau, klug. Ziffern: drei, zwei, eins. Pronomina: Sie, wir, ihr. Pronominaladverb: wo es. Einige Funktionswörter: auf, ja, und, wie oben, und andere einheimische russische Wörter. Beispiele können fortgesetzt werden.

Gemeinsamer slawischer Wortschatz ist zur Zeit etwa zweitausend Worte, aber das ist ganz ein kleiner Vokabular – Kern Russisch Wörterbuch. Es enthält die am häufigsten verwendeten, stilistisch neutrale Wörter, die sowohl schriftlich als auch in der Sprache verwendet werden.

Hat seine Quelle der Urslavischen Sprache Slawische seine Varianten, die unterschiedlichen lexikalische, grammatikalische und Sound – Funktionen haben und getrennt in die folgenden drei Gruppen: die östliche, westliche und südliche.

Ostslawischen Vokabular

Die dritte Schicht, die in russischer Sprache zur Verfügung stellen , die Worte der altrussischen (ostslawischen) Sprache. Dies ist bereits eine spätere Zeit, die auch auf den Ursprung der alten russischen Worte gilt. Dieses Vokabular wird auf der Grundlage der ostslawischen Sprache entwickelt, eine der drei Gruppen, die altslawischen kombiniert werden. seine Zeit des Auftretens – 7-9 Jahrhundert nach Christus. Durch bewohnen in Osteuropa zurück Stammesallianzen Ukrainisch, Russisch und Weißrussisch Völker. Deshalb ist der Rest dieser Zeit in unserer Sprache Worte sind bekannt und die beiden anderen: die belarussischen und ukrainischen, aber abwesend in den Sprachen der südlichen und westlichen Slawen.

Sie können wählen Sie folgendes für die ostslawischen Sprache gehört. Wie diese Worte in der Sprache von Anfang an verwendet wird, hat es nicht genommen worden, es ist auch ein native russischen Worte. Beispiele:

– die Namen der Vögel, Tiere, Eichhörnchen, Hund, Ente, Krähe, Gimpel;

– die Namen der Werkzeuge: Messer, Axt;

– die Namen der Haushaltsgegenstände: Eimer, Stiefel, Rubel, den Sarg;

– die Namen der Personen Berufe: Koch, Schreiner, Müller, Schuster;

– die Namen der verschiedenen Siedlungen: Siedlung, Dorf und andere lexikalisch-semantischen Gruppen.

Eigentlich Russisch Wortschatz

Als nächstes wird eine vierte Schicht, die wiedergewonnen werden kann – ist eigentlich russische Vokabular, das nach dem 14. Jahrhundert gegründet wurde, dh in der Zeit der unabhängigen Entwicklung der belarussischen, ukrainischen und russischen Sprachen. Sie scheinen bereits ihre Äquivalente für die Expression bestimmter Objekte oder Phänomene.

Eigentlich kann russische Wörter auf der Grundlage des Derivats zu unterscheiden: ein Faltblatt, ein Maurer, eine Gemeinschaft, eine Garderobe und andere Störungen.

Es sollte beachtet werden , dass die Zusammensetzung einer solchen Sprache auch ein Wort mit einer Vielzahl von nicht-einheimischen Wurzeln sein können , die Ableitung gegangen sind und im Anhang die russischen Präfixe, Suffixe (Nicht-party, party, Lineal, Aggressivität, Wasserkocher, Glas) sowie eine komplexe Basis (Lokomotive , Funkeinheit). Dazu gehören auch viele verschiedene slozhnosokraschennyh Wörter, die im 20. Jahrhundert unserer Sprache verbunden: die Wandzeitung, LPH, MAT und andere.

Nun ist die Muttersprache Russisch Wortschatz weiter mit neuen Einschlüsse wachsen, die mit Hilfe von Wortbildung Ressourcen unserer Sprache als Ergebnis verschiedenen Prozesse der Wortbildung geschaffen werden.

Veralten russisches Wort

Nicht aktiv nutzt das Wort nicht sofort von ihm verschwinden. Sie haben seit einiger Zeit verstanden mit ihm zu reden, uns bekannt aus den Werken der Fiktion. Obwohl die Alltagssprache der Praxis für sie nicht mehr benötigen, erfahren. Diese Worte bilden eine passive Reserve des Wortschatzes und sind in verschiedene Wörterbücher mit speziellen markiert „obsolet.“.

Prozess Archaisierung Worten

Typischerweise Archaisierung Prozess allmählich fortschreitet. Unter veralteten Worten so sind es diejenigen, die erhebliche „Erfahrung“ (wie dies deshalb, scharlachrot, Reche, vorog, Kind) haben. Andere aus dem aktiven Wortschatz der Zusammensetzung aus der Tatsache abgeleitet, dass sie dem altrussischen Periode seiner Entwicklung gehören. Manchmal werden Worte obsolet in einer relativ kurzen Zeit, erscheinen und in der letzten Zeit zu verschwinden. Zum Beispiel: „Shkraba“ bedeutete in die 20er Jahre „Lehrer“. Jedes Wort wie „die Arbeiter“, „NKWD“ veraltet sehr schnell. Nicht immer eine solche Nominierung entsprechenden Etiketten in Wörterbücher haben als archaism Prozess, auch wenn nicht ganz vollständig realisiert werden kann.

Ursachen von Archaik

Es gibt verschiedene Gründe Archaisierung Vokabular. Sie können außer (außer) Zeichen, wenn die damit verbundene Ablehnung der Verwendung bestimmter Worte mit gesellschaftlichen Veränderungen erwerben. Aber es kann auch bedingte und sprachlichen Gesetze sein. Adverbien „rechte Hand“, „oshuyu“ (rechts, links), beispielsweise aus dem aktiven Vokabular aufgrund der Tatsache, verschwunden, dass die Erzeugung von Substantiven ( „linken Arm“ – „Shuitsev“ und „rechte Hand“ – „rechte Hand“) arhaizovalis. In solchen Fällen spielt es eine entscheidende Rolle systemische Beziehung verschiedener lexikalischen Einheiten. Zum Beispiel links Gebrauch des Wortes „Shuitsev“ und damit auf den gleichen semantische Verknüpfung verschiedenen Worte zerfallen, die Daten historische Wurzeln verschmolzen wurden. „Schulga“ Zum Beispiel in der Sprache nicht im Sinne von „linkshändige“ und blieb wie der Namen wurde beibehalten, das aus dem Spitznamen stammt. So, jetzt wird dieses Wort verwendet. Über die russische Sprache, in ihm die Prozesse, können Sie eine lange Zeit sprechen. All dies ist sehr interessant. Wir haben leider nur kurz, in einem Beispiel den typischen Prozess beschreiben.

Kollabierten anatomische folgende Paare: oshuyu-rechts, rechts-Shuitsev; Gleichbedeutend Verbindung (links oshuyu). Aber das Wort „rechte Hand“ für einige Zeit, trotz der Archaisierung System Beziehungen mit ihm verbunden ist, wird in unserer Sprache gehalten. So wurde zum Beispiel in der poetischen Sprache „hohe Stil“, das Wort in Puschkins Ära verwendet. Über die russische Sprache kann als ein sich ständig weiterentwickelt gesprochen werden, so dass das Vokabular veraltet ist – ein natürlicher Prozess. Das Wort „oshuyu“ bleibt nur als Echo der archaischen, verwenden Sie es nur in einem satirischen Kontext war es möglich, zu der Zeit.

Die Zusammensetzung des veralteten Vokabular

Veraltete Vokabular heterogenen Ursprungs. Seine Zusammensetzung enthält das original russische Wort (Beispiele: Semo, zuvor gesagt, dass, lzya) und staroslavyanizmy (Lenden, Kuss, glatt), aus verschiedenen Sprachen Anleihen ( "Höflichkeits" – "Höflichkeit", "Voyage" – "Journey" "abshid" – "Ruhestand").

Die Wiederbelebung von veralteten Worten

Es gibt auch Fälle, wenn veraltetes russisches Wort, zurück in die aktive Reserve des Vokabulars neugeboren. Zum Beispiel heute oft in der russischen Sprache verwenden Sie die folgenden Substantive: Minister, Leutnant, Offizier, Soldaten, dass archaische nach dem Oktober. Sie haben den Weg zu dem anderen gegeben: der Volkskommissar, Divisionskommandeur, Rotarmisten. Vom passiven Wortschatz in den 20er Jahren wurde es gewonnen, zum Beispiel das Wort „Führer“, auch im Zeitalter von Puschkin wahrgenommen als archaisch und in Wörterbüchern der Zeit führt zu dem entsprechenden Wurf. Heute arhaizuetsya es wieder. Hue vor kurzem verloren archaische Worte wie Duma, Turnhalle, Abteilung Lyceum. Sie wurden nach 1917 als Historismus ausgewertet.

Historismus

Zurück zur aktiven Versorgung mit bestimmten Worten ist möglich, nur unter besonderen Umständen. Es ist immer aufgrund einer Vielzahl von außersprachlichen Faktoren. Wenn Archaisierung durch die Gesetze der sprachlichen diktiert und wurde in den lexikalischen Systemverbindungen reflektiert erhielt Wörter Historismus bezeichnet werden.

Unter ihnen sind die Namen der Begriffe, Phänomene und Objekte , die verschwunden sind: Kettenhemd, Oprichnik, Polizist, Gendarm, ein Lehrer, ein Husar, ein Bolschewik, Schülerin, requirieren, NEP, die Mittelbauern, die Kulaken, die WKP (b) und andere. Historismus, in der Regel sind das Ergebnis eines außersprachlichen Gründe: die Entwicklung der Produktion, sozialen Wandels, aktualisiert Haushaltsgegenstände, Waffen, usw.

Heute in der Schule Programm beinhaltet das Thema „Veraltet und einheimisches russisches Wort“ (Note 6). Jeder sollte zumindest ein wenig über die Muttersprache, seine Entwicklungsgeschichte kennen. Unser Artikel wird geschrieben, um die Leser Kenntnisse der verschiedenen Schichten des Vokabulars zu erweitern, von denen das großen russischen Wortes.