451 Shares 998 views

„Haarsträubend“: was bedeutet, den Ursprung Phraseologismus

In russischer Sprache können Sie eine ausreichende Anzahl von mysteriösen finden Floskeln, wie wichtig die schwer zu erraten. Satzmuster „die Haare zu“ ist definitiv einer von denen. Glücklicherweise hilft der Ursprung dieses Ausdrucks Sie sofort die Bedeutung verstehen, dass es versteckt ist. Also, wo hat diese Revolution, in welchen Situationen es angebracht ist, zu verwenden, was bedeutet es?

Idiom „Haare zu“: Der Ursprung

Um die Bedeutung dieser Redensart zu verstehen, ist es notwendig, zu beginnen, es zu brechen in einzelne Worte. Somit ist die „Haare zu“ – Idiom, bestehend aus zwei Worten. Wenn der erste kein Geheimnis für diejenigen, die die russische Sprache kennen, ist der zweite nicht so einfach. Was ist das Verhältnis des mysteriösen „dyb“ kann das Haar der menschlichen Rasse hat?

Stellen Sie sich auf Ende Trecker an die Hand, um Aufmerksamkeit zu stehen. Forscher führen den Ursprung dieses Design Rede mit einem Instrument der Folter, die aktiv in den vergangenen Zeiten verwendet wird. Wir sprechen über das Rack – eine schreckliche Einrichtung, mit der die Henker Körper des Opfers gestreckt während der Befragung.

Daher ist die „Haare zu“ – ein Zustand, wo das Haar gestreckt wird. Warum ist das passiert?

Furcht, Angst

Wenn die Amygdala im Gehirn verantwortlich für Emotionen Verarbeitung, ein Gefahrensignal zu erkennen dies an den Hypothalamus gesendet. Hypothalamus stellt die Aktivierung des sympathischen Nervensystems als Folge der Körper in Stress-Modus geht. Die sympathischen Nerven in der Haut befindet, beginnt die Produktion des Stresshormons. Dies führt zu Herzklopfen, Atemversagen. Adrenalin von den Nebennieren abgesondert, das Erreichen der Dermis.

Ist es möglich, die Haare zu Berge stehen? " Idiom beschreibt den Spannungszustand, der eine der Folgen der Prozesse ist, die oben beschrieben sind. Stresshormone, die Dermis erreicht, mit der Arbeit des gesamten Organismus stören. Insbesondere haben sie eine Wirkung auf das Haar und die an den Follikel jedes Haar dazugehörigen Muskeln, die auf dem Körper.

Mit der Reduzierung des Haarfollikels Muskel wirkt sich auf die (root), zwingt die Haare buchstäblich „zu Berge stehen“.

biologische Reaktion

Haare zu Berge – ein Zustand, der unsere Vorfahren konfrontiert. Sobald die Haare auf dem menschlichen Körper war deutlich größer als die heute beobachtet. Es überrascht nicht, dienten sie als eine Art Schutzwerkzeug, das in Zeiten der Gefahr aktiviert.

Sträubten sich die Haare, wenn ihre Besitzer eine Sicherheitsbedrohung zeigte, war es real oder imaginär. die Art von Person potentielle Gegner immer einschüchternd er schwerer, deshalb schien, stärker. Dieser Schutzmechanismus kann zum Beispiel gesehen werden, bei Katzen. Bemerken Sie den Hund draußen, tiere, Bogen den Rücken, überziehen sie steigt. Wegen dieser ihrer natürlichen Größe visuell erhöht, was die Angst vor dem Feind aufholen kann und ihn zwingen, um den Angriff zu geben. Ebenso verhalten sich Stachelschweine, aber anstelle von Nadeln Haar.

Was bedeutet

Also, in einigen Situationen verwenden die Menschen in der Regel die Rede Design „Haare zu“? In erster Linie wird es verwendet, um einen schweren Schrecken zu beschreiben. Dabei spielt es keine Rolle, ob die reale Gefahr, den Menschen Angst oder Angst fühlte, während ein Horror-Film sehen, den Thriller. In allen Situationen kann dieses Idiom verwendet werden, um die Erfahrung zu sagen, ein Alptraum.

In einigen Fällen wird die stationäre wiederum verwendet, um eine starke Überraschung durch die Menschen erfahren zu beschreiben. Zum Beispiel, wenn schockiert gesehen oder gehört. Fearful zugleich ist nicht erforderlich.

Was sind Synonyme

Idiom „Haare zu“ hat viele Synonyme, die erfolgreich es ohne Beeinträchtigung der Bedeutung der Worte gesprochen oder geschrieben ersetzen kann. Es sei Satzmuster „kriecht läuft“ ist auch ideal über ihre Erfahrungen zu sprechen befürchten. „Das Blut erstarren“ – ein anderer geeigneter stetiger Umsatz um diese Situation zu beschreiben. In diesem Fall wird das Blut in den Venen kann nicht nur styt aber Kälte, Frost und so weiter.

Was andere Optionen zur Verfügung stehen, als durch den Ausdruck „die Haare zu“ ersetzt werden? Phraseologismus Wert zeigt an, dass es die Geschichte eines Schreck erzählt. Daher ist es geeignet Satzmuster „Seele in die Ferse ging.“ Sie können auch sagen, dass die „Gänsehaut auf den Rücken laufen (Crawl).“

Darüber hinaus können Sie andere stabile Geschwindigkeit, bei der Verwendung gibt es das Wort „Haar“. Zum Beispiel wäre es angemessen, zu sagen, dass „die Haare auf dem Kopf zu bewegen begannen“, dieser Satz die gleiche Bedeutung hat. Schließlich ist die tatsächliche Gestaltung und phraseologische „Achillessehne Schütteln“ hilft auch jemandem Angst zu beschreiben.