330 Shares 901 views

Shantrok und Shantrapa – sind ein und dasselbe?

Was ist Shantrapa? Seltene Wort hat vor kurzem populär geworden, und das ist, was es bedeutet, in der Tat unwahrscheinlich, zu wissen, es zu benutzen. Über "Shantrapa" wird oft in ihren Liedern großen Barden Vladimir Vysotsky, Alexander Rosenbaum, Timur Shaov erwähnt.

“… Es ist Chertanovo ist nicht St. Tropez,

„Ist, wo die Jagd Shantrapa.

Definition des Wortes

Wörterbücher (Dahl, Ozhegov, Vasmer, Ephraim) das Wort „Shantrapa“ als Synonym für die gemeine, rohen interpretieren und hamovatogo Menschen aus den unteren Schichten der Gesellschaft, mit einem völligen Mangel an Manieren. Ein elender Haufen Gauner, Verbrecher und gefallener Menschen. Seit den dreißiger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts Shantrapa genannt Straßenkinder lungern in den Straßen. Sie wurden verboten Hof für Kinder zu spielen, ihre Seite ein anständiges Mädchen und Pförtner und Concierges, nur sehen die Shantrapa sie sofort aus dem Gebiet des Gerichts verbannt.

Da dieser Begriff wird eine Mischung aus etwas unbestimmt, niedriger Qualität, Firma Schlägern und misstrauisch unbekannter Menschen gemeint.

Herkunft des Begriffs

Die populärste Interpretation des Wortes „Shantrapa“ – eine Version der Französisch-Tutoren. Nach Napoleons Niederlage der Armee Französisch, blieben viele Soldaten in Russland, in Lehrer Vermieter eingreifen. Nach Französisch betrachtet dann ein Indikator für Bildung, Beteiligung an der High Society.

Französisch Shantrapa bedeutet „nicht singen, nicht einen Sänger“: es ist so ein Urteil Tutoren liefert, arbeitete in einer örtlichen Pfarrkirche als Kapellmeister. Kinder von Bauern, die den Satz erhielt kein Ohr für Musik oder melodische Stimme hatten und sich selbst überlassen, da die meisten von ihnen nicht in die Schule gehen leisten konnten. Natürlich begannen sie untätig, um die Straßen zu wandern, manchmal Süßigkeiten, Obst oder kleine Schmuckstücke von Anbietern zu stehlen.

Shantrapa Nach einigen Versionen von Linguisten – aus der alten tschechischen „shantrok“ abgeleitet, die Betrüger gemeint, ein Lügner, und die „shantrok“ aus dem alten deutschen Wort „SANTROCH“ abgeleitet anzeigt Täuschung.

Synonyme

Die Notwendigkeit ist unberechenbar, Schuft, Scheiße und svolota – es ist alle verwandten Worte Shantrapa, was die Verbindung mit dem deutschen Ursprung des Wortes bestätigt. Im gleichen Zusammenhang, verwenden Sie die Worte: Bettler, Gauner und Scharlatane, Punks und fuligane (von dem Wort „Bully“). Das Wesentliche bleibt gleich – Shantrapa. Dies ist ein Sammelwort, hat alle unehrlich beziehen sich auf Menschen aufgenommen.

Film 2010

Im August 2010 hatte der talentierte Regisseur georgische Herkunft Otar Iosseliani den gleichen Film – „Shantrapa“. Dieser Film wurde im Wettbewerbsprogramm in Cannes teilnehmen geehrt und viel Aufmerksamkeit von Kritikern und Fans von der Arbeit dieses Meisters. Ein Film über die freiheitsliebenden Künstler, die ohne den Druck der Zensur und Massen Ideologie leben wollen. Unter dem Einfluss dieser Gefühle, zog er im Ideal zu leben, seiner Meinung nach, freiem Land – Frankreich.

Einige Kritiker zog Parallelen mit dem Leben des Regisseurs, obwohl letztere eine Ähnlichkeit in der Handlung verweigert.