887 Shares 3004 views

Kana: Hiragana und Katakana

Die Studie der japanischen Sprache besteht aus drei Abschnitten. Im ersten lernen wir die Zeichen, die ganze Wörter darstellen. Sie werden vor allem von den chinesischen Buchstaben genommen, aber leicht modifiziert. In diesem Abschnitt wird „Kanji“ genannt. Dann japanisches Alphabet lernen – Hiragana und Katakana. Die beiden Schriftsysteme bestehen aus Silben, die japanische Originalität und Einzigartigkeit verleihen. Nun, sehen Sie die Reihenfolge, was es als Ganzes repräsentiert das japanische Alphabet, wie man lernt und was es basiert.

kana

Ein generischer Name des japanischen System des Schreibens und Lesens, die sowohl Hiragana und Katakana abdeckt. Der Kanal besteht aus grafischen Aufzeichnungen – das heißt, Zeichen, das eine bestimmte Folge von Schreibleitungen und eine bestimmte Aussehen hat. Zum Beispiel haben die Hiragana-Silben Formen und abrupte Schließung abgerundet. In Katakana-Zeichen kantiges und präzises Schreiben. Moderne japanische verwenden selten Kanu als unabhängiges System des Schreibens oder Sprüche. Typischerweise hat die gebürtige japanisches Alphabet eine tragende Rolle, wenn Erklärungen zu einigen Kanji oder andere Sprachen benötigt.

Rekord kana

Im Gegensatz zu Kanji-Zeichen, die in irgendeiner Art und Weise geschrieben werden können, in der einheimischen Sprache der japanischen Linienzeichnung Sequenz ist sehr wichtig. Die Art und Weise wird Zeichen geschrieben wird, hilft den Autor identifizieren kann, gesetzt, so zu sprechen, den Besitzer der Handschrift, und manchmal sogar seine Bedeutung beeinflussen. Darüber hinaus ist das japanische Alphabet so strenge Regeln für Zeichen schreiben, nicht nur aus Gründen der Vereinheitlichung. Getreu ihnen, werden Sie in der Lage sein, so schnell wie möglich ein Zeichen, das Sie zeichnen möchten, und die Vernachlässigung der Regeln wird den Prozess des Schreibens verzögern.

Hiragana und Beschreibung

Diese Art des Schreibens verwendet Wörter zu schreiben, die in Kanji nicht existieren. Dies ist notwendig, in Fällen, in denen der Autor nicht die spezifischen Zeichen nicht kennt oder nicht vollständig verstehen, ihre Bedeutung. In diesem System zeigt ein Buchstabensymbol ein Mora- (d.h. japanische Silbe). Daher schreiben Sie das Wort zwei oder mehr Zeichen verwenden möchten. Dieses japanische Alphabet kann drei Arten von Sounds übertragen. Erste – jeder Vokal; die zweite – eine Kombination aus einem Konsonanten und einem Vokal, der ihm folgt; dritte – Nasen sonant. Hier ist es bemerkenswert, dass die letzte Kategorie in den japanischen Klängen klingen mag wie ein sehr zäh (russisch „n“, „m“) und einen „Französisch“ Akzent.

Schreiben Origin

Japanische Hiragana Alphabet entstand um das 5. Jahrhundert. Ihre Ahnfrau glauben maneganu. Diese Verbindung Wort wird als Schriftsystem bezeichnet, die in der Mode in Japan bis zum Erscheinen von Hiragana war. Mit Hilfe von schriftlichen Zeichen, die ähnlich wie die Chinesen klang, aber ganz anders geschrieben. Der Fairness halber sei, dass später festgestellt werden, wenn man'yōgana umgewandelt, der Einfluss der chinesischen Sprache sie noch größer geworden ist. Hiragana entstand durch diesen alten Zeichen Stil tsaoshu zu schreiben, die in eigen waren chinesische Kalligraphie. Diese Metamorphose hat sich drastisch viele geschriebenen Zeichen ihrer Form gezwungen ändern. Und Ähnlichkeiten zwischen dem zu finden , alten Sprache und modernem System des Schreibens, vielleicht kann nur professionelle, für die die japanische Sprache – Mutter.

Wie schnell lernen Hiragana

Das japanische Alphabet, seltsam genug, enthält nur sehr wenige Zeichen, die leicht zu merken sind. Dazu gibt es ein einzigartiges Gedicht – Iroha, die als „Flower Song“ übersetzt. es wurde im 10. Jahrhundert geschrieben, und seitdem hat sich der Ton von vielen geschriebenen Zeichen geändert, in Verlust und Reim führt. Dennoch kann gelernt werden, die schnell alle Hiragana Alphabet erinnern. Die Bilder des Gedichts ist in den ursprünglichen japanischen gegeben, aber es gibt eine Transkription des lateinischen Alphabets.

Beschreibung Katakana

Das System des Schreibens kann nicht autonom existieren, zumindest in der modernen Japanern. Japanische Katakana wird verwendet, um die Phänomene, Objekte oder Namen zu beschreiben, die fremd sind, einschließlich der russischen oder europäischen Ursprungs. Auch sind die Zeichen dieser Gruppe häufig in der Malerei, Poesie und Prosa gefunden. Dies ist notwendig, um dem Produkt eine besondere und einzigartige Farbe zu geben. Auch sehr oft kommen wir über Katakana Auge in Übereinstimmung von Menschen, in ihrem Gespräch (meist in Japan Regionen), ausländische Plakate und Slogans.

Hieroglyphics und ihre Aussprache

Katakana, die japanische Silbenschrift, erfüllt alle Regeln des kana. Es hat nur Vokale und Konsonanten, gefolgt von offenen Vokale. Sehr selten nasal Sonanten die überwiegend leise gesprochen. Zeichen im Alphabet ein wenig neun Vokale, 36 offen Morov (Silben) und ein Bogen ‚Bezirk, der durch das Symbol bezeichnetン. Es ist auch wichtig, dass in allen Katakana-Zeichen zu beachten sind präzise und strenge Konturen. Ihre Linien gerade, scharfes Ende wird die Kreuzung immer an einigen Stellen durchgeführt.

Die Studie Katakana

Leider hat sich in diesem System niemand zu schreiben, ein einfaches Gedicht, machte uns auf einmal alle Zeichen zu helfen, zu lernen, ein angenehmes Hören Reim verwenden. Weil Sie gründlich Katakana von umgang Japanisch Lernen lernen können. Sehr oft für die Übertragung von irgendwelchen Ereignissen, Namen, Namen von Tieren und Pflanzen und anderen Lehnwörtern, verwendet es Zeichen aus diesem Alphabet. Es sollte jedoch nicht vergessen, dass, im Gegensatz zu dem Hiragana, Katakana, Kanji mit nicht kompatibel ist und nicht im Prinzip nichts mit dem chinesischen Schrift und Aussprache zu tun.

Abschluss

Im Japanischen gibt es noch eine Reihe von Buchstaben, von denen viele bereits tot sein bekannt. Die Bewohner von Japan sind heute nur drei von ihnen – ist Kanji (auf der Grundlage der chinesisch), Hiragana und Katakana. Es ist wichtig zu beachten, dass es ein anderes Schriftsystem, das in Japan verwendet wird – es romaji. Es besteht aus den Buchstaben, aber das Schreiben überträgt den Ton Zeichen. Diese Schrift wurde für eine komfortable Kommunikation mit den Bewohnern der westlichen Welt entwickelt.