517 Shares 1956 views

Sylvester im Speisesaal: Wie im Einklang mit Teasern erscheinen

Wo sind alle mögliche Änderung von Namen und Vornamen von Prominenten, die Konsonanz mit anderen Worten verwenden? Immerhin kommt jemand mit ihnen? In den meisten Fällen wird dieser „mutierte“ Name, wenn eine Person in der Ablenkung ist nicht hören, was ihm gesagt wurde. Zum Beispiel, anstatt von Sylvester Stallone ist sehr einfach „Sylvester im Speisesaal“, zu hören und dann lange nerven Gesprächspartner, was wir tun, wer er ist und was er tut, in dem Speisesaal. Und vor allem – warum es so fehl am Platz zu berichten? In dieser scheinbar gemeinsamen Witz es ist eigentlich eine ziemlich lange Geschichte.

Ursprünglich von der Schule teasing

Harmonies werden als Basis für eine lange Zeit humorvoll verwendet. Die russische Sprache ist typisch den Spitznamen und „Teasers“ auf den Harmonien oder Reim auszuwählen. Bären ein Feigling, Leroy-Cholera, Julia-Modul und andere Meisterwerke der Kinder dunklen Sarkasmus viele gezwungen zu weinen in mein Kissen.

Interessanterweise nicht nur die russische Sprache ist reich mit ähnlichen lexikalischen Formen. Die Türksprachen für die Lebendigkeit der Sprache gemeinsamer Worte dupliziert Alarmierung – Pfau mavlin, Kissen-madushka Kebab-mashlyk. Darüber hinaus ist diese Technik nur in einem ironischen oder sogar ironisch negative Weise verwendet. Zum Beispiel: „Wenn Ihre Grill-mashlyk, gehen Kartoffeln graben!“ Es gibt auch ein allgemeines Gefühl der Intonation lächerlicher. „Kommen Sie zu uns, setz dich. Kebab-mashlyk … „bedeutet in der Regel“ Grill und alles, was zu sein. " In Türksprachen wird diese Technik nie in einer eindeutig positiven Konnotation gefunden.

Auf den ersten Blick „Sylvester im Speisesaal“ passt nicht in dieser Theorie, weil es keinen klaren Reim dual ist. Hier gibt es eine Substitution mit der Absorption der berühmten Teile: Stallone – im Speisesaal.

Prominente mit vorgehaltener Waffe

Warum berühmt Leute werden Opfer? In erster Linie, weil sie wissen alles. In verbalen Schwertkampf solche Sätze in einer spöttischen Konnotation verwendet werden, um die Person zu verletzen oder über jemanden lustig zu machen. Dies ist nicht unbedingt ein böser Spott, es ist möglich, nur eine freundliche Possen. Zum Beispiel: „Sergei, du bist so cool, wie Bruce ausstieg und Jean Claude Eye Dame“ oder „Tanka blondiert und geht wie Marilyn Murlo“.

Da die Richtung eines Spaßsatz, beginnt dann einen vereinfachte Humor – als ob die Menschen im Wettbewerb sind, die mehr Namen neu interpretiert werden. Mit besonderer Inbrunst in diesem Spaß teilnehmend Jugendlichen, die nicht notwendigerweise einen feinen Sinn für Humor zeigen, gerade genug, um etwas zu lachen jetzt. So „Sylvester im Speisesaal“ – es ist nur ein weiterer Witz, repliziert, wo immer möglich.

Die Reflexion über das Internet

Soziale Netzwerke bieten die Möglichkeit, nicht nur die drängenden Probleme zu diskutieren, aber auch einfach nur Spaß zu haben. Es ist nicht verwunderlich oder verwerflich, dass die konvertierten Namen von Prominenten schnell die Anwendung auf dem Internet finden. Im Verlauf ging „Photoshop“, Promi-Witz erfolgreich kombiniert und Visualisierung. Elvis auf dem Stuhl, Jackie Kochan, Britney Alkohol, Giraffe Deparde Stahl und andere Zeichen und fotozhab demotivators.

Lustige Blogger sind weiter gegangen, weil jeder Spaß Ausdruck kann als Spitzname oder Alias verwendet werden. Die Netze waren Benutzer mit Logins „Bruce Willis“ oder sogar „Jean Claude Wie Dame.“ Ein Pop und rang yutubery – Comic-musikalisches Trio „Sylvester im Speisesaal“ Begeisterung hat damit begonnen, Coverversionen von bekannten Songs auf den Hof frank Weise durchzuführen. Die Tendenz abgeschwächt wird, ist es an Dynamik gewinnt, aber noch lange im Internet wird Verdammt Clinton oder Oink Barrymore erscheinen.