189 Shares 7790 views

Wer schrieb „Dornröschen“? Version und die Kandidaten für die Urheber

Sie gilt als die traditionellen europäischen Märchen „Dornröschen“ noch Gegenstand hitziger Debatten ist, und bis jetzt keine klare und endgültige Antwort auf die Frage, wer die „Dornröschen“ schrieb.

Die drei wichtigsten Anwärter

Lehrbuch ist eine Variante der Geschichte der Geschichten von Charles Pens Autor betrachtet, der es im Jahr 1697 veröffentlicht. Es gibt auch eine etwas andere Version einer literarischen Redaktion des berühmten Brüder Grimm. Die meist frühe Version des von Giambattista Basile anerkannten Produkt, mit dem Titel „Sonne, Mond und Thalia“, die vor den bekannteren Anhängern im Jahr 1634 veröffentlicht wurden. Wie kann dann eindeutig identifizieren, die „Dornröschen“ schrieb? Die Tatsache, dass die Geschichte, die die Geschichte zugrunde liegt, war sehr beliebt, nach Aarne-Thompson-Klassifizierung, hat es die Nummer 410 und bezieht sich auf die „Beziehung mit der Übernatürlichen Familie“ -Kategorie. Es sollte jedoch beachtet werden , dass die internationalen Register der absolut alle Arten von Folklore Genres und epischer Welt ist nicht perfekt, und sogar unmöglich.

Von Europa nach Russland

Durch Untersuchung, die „Dornröschen“ schrieb, sollte erwähnt und ähnliche Urheberrechte heimischen literarischen Schaffens werden. Zum Beispiel erstellt VA Zhukovsky ein Märchen in Versen „Sleeping Princess“, die auch in der Geschichte wiederholte sich dann auch auf die bereits angekündigte europäische Version. Es ist auch ganz in der Nähe der Szene der Geschichte von Schneewittchen im Zusammenhang Geschichten und die sieben Zwergen. Ich lieh mir einige europäische Traditionen und der Mentalität der russischen A. S. Puschkin anzupassen. Dornröschen mit den geschickten Händen des Autors verwandelte sich in eine tote Prinzessin, Gnomen – sieben Krieger, und die ganze Welt des Autors Geschichte des großen russischen Dichters wissen – „Die Märchen von der toten Prinzessin und die sieben Ritter“.

Auf der ersten Version

Es ist nicht notwendig, sich mit Zweifeln zu quälen, streiten über die „Dornröschen“ schrieb, ist die Tatsache, dass die erste anerkannte Variante des Märchens im XIV Jahrhundert im Französisch Roman „Perseforest“ gefunden. Es ist fast unbekannt in der Öffentlichkeit, im Gegensatz zur Schaffung von Giambattista Basile. In seiner Geschichte als die Hauptfiguren – der König und seine kleine Tochter Talia, aber sie trägt Tod Flachs. Die Jahre vergehen, und trotz des Verbots des Königs, eine alte Frau Spinnerei Flachs Schönheit trifft erwachsen geworden. Sie fährt einen Dorn und fällt in einen tödlichen Schlaf. Trauernde Eltern verwalten den Körper in einem Landschloss zu verlassen. Nach einiger Zeit ging der König Schloss Jagd ist ein Nachbarstaat, sieht er ein schönes Mädchen und sie nimmt sie in eine sexuelle Beziehung. Ferner sind an der Taille Zwillinge den Mond und Sonne, und trotz der Eskapaden der Mätresse des Königs geboren, als Ergebnis alle glücklich und zufrieden leben. Dass eine solche Basile „Dornröschen“, hat der Autor nicht zu Romantik in der Beziehung der Hauptfiguren stören.

gute Option

Giambattista machte eine weiteren Versuch, die faszinierenden Ideen in seiner Schöpfung „Der junge Sklave“ zu verwenden, bei dem eine Fee langsam die Geburt von Baby Lisa, verstauchten Fuß, wütend, und sagte voraus, zu feiern, dass nach 7 Jahren Mutter vergessen, den Kamm im Haare ihrer Tochter, und sie fällt in einen tödlichen Schlaf . Ihre Vorhersage wahr, das Mädchen legt in einem Kristallsarg. Später Kristall Sarkophag wird in den Märchen der Brüder Grimm „Glassarg“ und erscheinen „Snow White“.

Beauty Sharlya Perro und die Brüder Grimm

Da in dem Verfahren eine Version von Autor Text schaffen Geschichten Charles Perrault aufgeweicht, entfernte er nicht nur die Szene fleischlicher Liebe mit der schlafenden Prinzessin, aber der König wurde von dem Prinz und seiner Geliebte ersetzt – seine Mutter. Und verursachen Lethargie verdammt wütend und verärgert Feen gemacht. Darüber hinaus ist die Schaffung von seinem Kuss, Erwachen und Ehe nicht vorbei, wie das junge Paar einen Test in der Person-in-law-ogress, die ihre Enkelkinder zu essen hatten sich versammelt hatte. Aber die Eltern des Mädchens zu einem glücklichen Ende nicht überleben. Die Brüder Grimm genug, dass es im Moment endet einen Kuss erwecken, sie, zusammen mit der Prinzessin schläft das ganze Reich. Dies sind die Unterschiede zwischen den Französisch und Deutsch Kanonen.

Verwirrung

Wenn Sie ein Märchen, das Kind vor dem Zubettgehen lesen gehen, keine Sorge über seine Bedeutung und emotionalen Stress, es höchstwahrscheinlich nicht der ursprüngliche Sharl Perro sein, und für Kinder Nacherzählungen Kasatkina, T. Gabbe, A. Lyubarskaya und andere angepasst. Wenn wir verpflichtet sind , die russische Mentalität, wählen Sie ein Produkt , das A. S. Puschkin schrieb. Dornröschen in seiner Deutung des Traumes wird ein Baby nicht verderben. Aber alle Nacherzählungen absichtlich „erleichtert“, dh. E. Unweigerlich von kleinen Details geschont und für erwachsene Moral bestimmt. Denn in der Tat, und Perrault und die Brüder Grimm waren, sich eine Art pereskazchikami, und ihre Werke sind faszinierende Hintergrundgeschichte, nicht die Ausnahme, und „Dornröschen“. Autor von Märchen, ob Sharl Perro oder Grimm, durch die gleichen Volksgeschichten heilig gesprochen, so in dem Verfahren der Zuordnung in Bezug auf geschieht manchmal Verwirrung.