728 Shares 3535 views

„Casting Perlen vor die Säue“: Biblische Ursprung, Bedeutung und Moral

Wenn eine Person vor jemandem ohne Erfolg gesprüht wird, sind wir seine Kraft und Nervensystem zu sparen, kann sagen: „Do werfen Perlen nicht vor die Säue.“ Was genau die letzte bedeutet, werden wir heute analysieren.

Bibel

Dieser Ausdruck geht zurück auf die Bibel, nämlich die der Bergpredigt, Jesus Christus. Lassen Sie uns Diktum in voller Länge: „Seien Sie nicht geben, was zu den Hunden heilig ist, und werfet eure Perlen vor die Schweine, damit sie sie mit ihren Füßen zertreten und sich umwenden und euch zerreißen.“

Jemand wird fragen, und wo die Perlen? Perlen hier trotz der Tatsache, dass es eine andere Übersetzung der Bibel – Kirche. Wir werden es nicht ganz bringen, weil es zu schwer für die Wahrnehmung des modernen Menschen ist. Es genügt zu sagen, dass es Perlen – ein Perlen. Dementsprechend hat die Bezeichnung „Perlen vor den Schweinen“ einig Hybrid aus den beiden Versionen der Bibel: auf der einen Seite, die Synode, und mit einem anderen – dem kirchenslawisch.

Wert

Die Interpretation der Lehre Christi ist vielfältig, aber in der Regel sagen, dass, wenn eine Person mit der Kraft seiner Beredsamkeit ein möglichst großes Publikum in keinem Fall ist. Und natürlich, Form Sprüche scharf genug, aber nicht immer die Person, die sie will die Menschen beleidigen.

Zum Beispiel wird angenommen, dass der Teenager der Lage ist, die Philosophie von nur 14-15 Jahren wahrnehmen, die zuvor seine Weisheit macht keinen Sinn gepumpt, weil sie es nicht aufnehmen werden. Wenn also die Lehrer der Schüler sprechen, die nicht das angegebene Alter erreicht haben, dann wird er genau das tun, was wie folgt definiert werden kann „um die Perlen zu werfen.“

So verstehen wir, dass, wenn sie sagen „müssen nicht Perlen vor die Säue werfen“, die nur betonen wollen, obwohl in zu stark, die Differenz zwischen dem Lautsprecher und den Adressaten seiner Rede. Ganz allgemein kann man sagen, dass, weil eine Person nicht Energie aufwenden unnötig auf diejenigen empfohlen wird, die nicht zu schätzen wissen.

Cult Film Eldar Ryazanov und die Öffnung der Wülste

Trotz der Tatsache, dass der Film „Office Romance“ wurde in der sowjetischen Zeit freigegeben, wenn im Allgemeinen Verweis auf die Bibel wurde überhaupt nicht gern gesehen, in einem Meisterwerk von E. Rjasanow, „gekrochen“ noch zwei sehr interessanten Zitaten. One – bringt uns zum Thema unserer heutigen Gesprächs, während der andere, wenn auch nicht die Bibel, sondern auch sehr neugierig.

Es ist bekannt, dass, wenn die Institution, wo sie Helden arbeiten, einen neuen stellvertretenden Direktor kommt – Yuriy Grigorevich Samohvalov er einen Abend angeordnet, um die Untergebenen und Mitarbeiter zu erkunden. Es Novoseltseva ehemalige Mitschülerin angestiftet Anatoly Efremovich priudarit Lyudmiloy Prokofevnoy Kaluginoy, so dass er in der Lage war, seinen Platz Leiter der Abteilung für Leichtindustrie zu übernehmen.

Anatoly Efremovich als ein sanfter Mann für eine lange Zeit wagte es nicht, den Plan seines Instituts anderen, zu implementieren, aber es gewinnt den Mut und die Worte: „Wer gesichert wird und starten Perlen Casting“ – mutig vorwärts eilt, wie sich herausstellte, ihrem Schicksal. Doch das Publikum weiß, dass es nicht einfach war, denn um einen Hass-Liebe Kalugin Novoseltseva Handlung den Film Rjasanow gebaut.

Unvollständige Zitat aus der Bibel wurde durch unvollständiges Zitat der spanischen kommunistischen blockiert?

Zusätzlich zu den Verweisen auf Jesus Christus und dem Diktum von „Perlen vor die Säue werfen“, hat der Film, was könnte eine biblische Weisheit verschleiern.

Wenn Novosel am nächsten Tag kamen für seine gestrigen „Konzert“ an den Chef zu entschuldigen, dann gab es einen Dialog zwischen ihnen:

Setz dich, Genosse Novosel … –

– nicht, nicht …

– Anatoly Efremovich, hinsetzen, nicht schüchtern sein.

– Es ist besser, stehend zu sterben.

Der letzte Satz ist zu sehr viele Menschen zugeschrieben, aber sicher, sagte er im Jahr 1936 bei einem Treffen in Paris, die spanischen kommunistischen Dolores Ibarruri „Das spanische Volk als auf den Knien leben stehend sterben bevorzugen.“

Erstaunlicherweise zwei abgeschnittene, fast in der sowjetischen Filmklassiker zitiert versteckt verbindet ein Thema – Bewahrung der Würde des Menschen. Der Unterschied besteht darin , dass die „Perlen vor die Säue werfen“ – Idiom , das bei Streitigkeiten nicht einlassen Anrufe und Diskussionen mit Menschen , die es nicht wert sind, und der Spruch der spanischen Kommunisten beinhaltet Widerstand gegen das Böse. Vor allem, dass die Rallye, das eine Frau ist, war die antifaschistische. Nach sehr faszinierend, wie es uns scheint, linguistische Reise in die Welt der Filme, auf die Moral des Ausdrucks gehen.

moralischer Phraseologismus

Hier ist es Gott selbst ordnete die Interpretation zu tun. Die Moral ist einfach und weist, wie viel von dem, was in dem meisten gedruckten Buch der Welt geschrieben. Wenn Sie sagen, „keine Perlen vor die Säue werfen“ (Die Bibel hat uns diesen Ausdruck), ist es in verschiedenen Variationen bedeuten kann, dass Sie nicht die Aufmerksamkeit auf diejenigen zahlen sollten, die es nicht verdienen. Mit anderen Worten, ist es besser, die Kraft und Beredsamkeit an einem anderen Ort zu bewahren, vielleicht für eine andere Zeit.

Es gibt eine allgemeine Moral, klingt es wie folgt aus: Verschwenden Sie sich nicht. Und es ist alles das gleiche, ob eine Person, die das Publikum als „Schweine“ hat oder es nicht haben. Es ist schade, dass eine so einfache Moral eines Menschen nur zu verstehen beginnt, wenn die Hitze nachlässt und die Jugend ersetzt tapfere Wärme sinnvoll Kälte des Reifes kommt.

In seiner Jugend, sind die gleichen Leute in der Regel kein Bedauern um ihr eure Perlen werfen. In seiner Jugend viel Zeit und Mühe, so ist alles ohne Rücksicht ausgegeben, wenn die Ressource knapp wird, dann ist die Person zu denken beginnt.

Überraschenderweise nach der Geschichte Phraseologismus „Perlen vor die Säue werfen“ (der Ursprung davon zeigt uns deutlich, dass), um die Weisheit seines Geistes erreicht war noch ein junger Mann, nach modernen Standards.

Schlussfolgerungen der Weisheit

In der sinnvollen Nutzung seiner Zeit hat viele Vorteile. Erstens, wenn eine Person nicht viele verbrennt, bietet es mehr Aufmerksamkeit auf diejenigen, die es verdienen. Zweitens, es spart Nerven. Drittens als Folge der zweiten lebt er länger und genießt das Leben.

Eine davon ist schlecht: die Fähigkeit, nicht Perlen vor die Säue zu werfen (der Ausdruck betrachtet wurde etwas früher in vielerlei Hinsicht) kommt zu einer Person, in der Regel zu spät. Daher kann der Leser will schnell die biblische Weisheit nehmen und es äußerst nützliche und praktische Schlussfolgerungen für sich selbst machen.