452 Shares 1152 views

„Gewitter“. Ostrowski. Kurzspielinhalt

Durch das Studium der Bibliotheksstatistik, Schule Analysten zu dem Schluss gekommen, dass die Texte, von denen in dem Literaturunterricht gelehrt werden, ist jetzt so gut wie keine Nachfrage. Was lesen die Schüler? Wie sie mit dem Programm zurecht?

Zusammenfassung. Ostrowski. „Gewitter“. Leider genossen mehr und mehr Studenten nur solche Publikationen, anstatt den ursprünglichen Text. Gezwungen, um zu warnen: keine Nacherzählung des Spiels nicht die Kunst Funktionen überträgt und abnorme Wahrnehmung von Bildern der Helden verursachen kann. Um den Autor Absicht und das Gefühl, die Zeichen zu verstehen, sollten Skripte gelesen werden.

„Gewitter“. Ostrowski. Zusammenfassung erste Aktion

Der Beginn des neunzehnten Jahrhunderts, ein typischer Tag in der kleinen (fiktiven Autor) Stadt Kalinov. Bourgeois Shapkin lehrte Kulibin und den Schreiber des lokalen Händler Tyrannen spricht über unmenschliche Disposition Kaufmann spricht mit dem Nachnamen Wilde. Sie werden von einem Neffen des Wilden verbunden, Boris, der vor kurzem aus Moskau gekommen war. Aus einem Gespräch mit ihm und Curly Shapkin erfährt, dass der junge Mann in Moskau war eine gute Ausbildung (er von der Academy of Commerce absolviert). Nun kam er zu seinem Onkel Teil der Erbschaft von seinen Eltern zu bekommen, der während einer Epidemie in Moskau gestorben. Hoffnung auf Anstand Wilde, verließ Boris Moskau in der Obhut von Verwandten seiner Schwester. Er ist bereit, die Forderung nach dem Willen bezeichnet zu erfüllen: zu meinem Onkel respektvoll sein.

als Reaktion auf die Geschichte von Boris jedoch alle Anwesenden beginnen ihn, dass die Wild zu versichern – nicht die Person, die das Erbe geben kann, insbesondere unter solchen Bedingungen.

Junge Menschen, die Brutalität des städtischen mores zu notieren, auseinander gehen, und sie Wanderer Feklusha ersetzen heraus Kabanov die Schönheit der Stadt und die Großzügigkeit der Familie zu verherrlichen. Allerdings ausgedrückt Mechaniker Kulibin der Ansicht, dass es Kabaniha der größte Heuchler in der Stadt ist.

Kabaniha erscheint mit ihrer Tochter Barbara, Sohn Tichon und seine Frau Catherine. Sie verlässt ihren Sohn Vel die folgen Frau. Schwester ließ heimlich Tichon trinken, und sie ging mit Katerina, der seine Kindheit erinnert.

Varvara erkennt, dass Katherine nicht in der Liebe mit ihrem Mann und versprach, ein Treffen als unheimlich beängstigend Mädchen zu arrangieren. Aktion endet.

Hinweis. Zusammengefasst Ostrovskys „The Storm“ ist nicht Katharinas Monolog, wichtig für das Verständnis seines Bildes eingetragen. Es sollte in Betracht gezogen werden.

„Gewitter“. Ostrowski. Zusammenfassung zweite Aktion

Haus Kabanov. Barbara und Catherine weiterhin für einen endlosen Monolog über Feklushi phantasmagoric Wunder von fernen Ländern zu sprechen. Die Erkenntnis, dass Katherine ist in der Liebe mit Boris, bietet Barbara ihr, nachdem ihr Mann verlassen im Garten Pavillon zu schlafen. Kommt Tichon Kabanihi Mutter begleitet. Das sagt unser verlassen Tichon, wie seine Frau zu lehren, was sie in seiner Abwesenheit tun muss. Gedemütigt Katerina bittet ihr Mann sie mit sich zu nehmen, aber er fühlte sich schnell frei von mütterlichen Aufsicht Tichon taub auf die Anfragen blieben.

Tichons verlässt, Varvara oszillierenden Katherine Schlüssel zum Gartentor trägt. In dieser Aktion endet.

„Gewitter“. Ostrowski. Zusammenfassung des dritten Aktes

Im ersten Teil zu Hause sprechen Kabanovskiy Kabaniha, Feklusha, Wildnis.

Im zweiten Teil der Barbara arrangiert ein Treffen Catherine und Boris, nach dem sie ihre Liebe mehr nicht verbergen können. Sie ist bereit, alles zu gestehen, dass Boris Angst macht.

„Gewitter“. Ostrowski. Zusammenfassung des vierten Akt

Sturm beginnt. Varvara sagt Boris, die Tichon zurückgegeben. Erschrecken durch den Sturm Katerina sicher, weil es Gott will, für den Verrat bestrafen. Sie erkannte ihren Mann in allen Verrat.

Im letzten Akt, unfähig, die Demütigung der Mutter Mitleid zu tragen, und Feigheit ihres Mannes, Boris, Binsen Katerina in den Fluss von einer Klippe.