779 Shares 1597 views

„Danke shon“: Übersetzung aus dem Deutschen und Anwendungsbeispiele

Überflüssig zu erwähnen, dass jeder Mensch deutsche Sprache gehört hat, darauf achten, dass als danken Sie den Satz „Danke shon‘ auszusprechen. Wie es übersetzt wird, und wenn verwendet, betrachten wir nun ein paar Beispiele.

Übersetzung Danke schon

Wahrscheinlich wissen viele von Ihnen, dass die Phrase „Danke shon“ aus deutschen Mitteln „Danke“ (in den meisten Fällen), trotz der Tatsache, dass beide Wörter im selben Satz haben völlig unterschiedliche Bedeutungen.

Die Situation ist, dass das deutsche Wort shoen ist eine wörtliche Übersetzung des Haupt „schon“. Jedoch im Fall der Verwendung des Wortes Danke ( „Danke“, „Danke“) fungiert als die emotionale Wirkung des Verstärkers.

Beispiele für die Verwendung des Ausdrucks „Danko meiden“

Nun ein paar Worte über die Schreibweise und Aussprache. Es gibt einige Besonderheiten. Korrekt und kompetent in der deutschen Sprache wird mit einem Doppelpunkt auf dem Buchstaben «O-Umlaute“ geschrieben (statt «Danke schon», wie manche Leute denken), aber da die deutschen Regeln kann die Rechtschreibung variiert. Die Tatsache , dass der Buchstabe «O-Umlaut“ (Doppelpunkt oben) kann mit einer ähnlichen Kombination aus Buchstaben O und E ersetzt werden

Deshalb ist sehr oft das Schreiben dieses Satzes kann eine Kombination Danke shoen, dass im Allgemeinen gefunden werden, obwohl weniger geprägt durch, aber immer noch richtig. Manchmal kann diese Kombination in Computer eingeben gefunden werden, wenn die deutsche Sprache nicht im System installiert ist. Darüber hinaus werden zusammen manchmal die beiden Worte geschrieben (vor allem, wenn wir meinen, dankte im Text als Substantiv) – Dankeschoen.

Darüber hinaus sollte ein besonderes Augenmerk auf die Aussprache zu bezahlen. Der Sound von „O“ entsprechend dem Buchstaben „O-Umlaut“ oder eine Kombination von O und E, ausgesprochen wie unsere „E“, sondern nur in der Transkription „YO“ es fehlt den Ton „J“ und die sehr Aussprache ähnlich die entspannten „O“ ( auf der Aussprache Typ Kombination von IR in dem englischen Wort Girl).

Im Hinblick auf die Verwendung von „Danke shon“ Ausdrücke ( „Danke“) in der Umgangssprache, ist absolut falsch alle, die behaupten, dass dieser Ausdruck nicht mehr aktuell ist. Dies ist nicht ein einziges Gramm der Wahrheit. Eine andere Sache, welche Art von Antwort kann dies als die gleichen folgen: „Bitte.“

Grammatisch richtige Antwort war auf diese Weise: Bitte Schoen. in der Praxis (zB in Schleswig-Holstein, wo sie gesprochen wird die reinste Hochdeutsch) jedoch, Dankbarkeit und die Antwort darauf das Wort nicht enthalten kann zweimal Schoen. Deshalb umgangssprachlich als Dankeschön Danke Schoen, sowie eine Antwort Bitte sehr verwendet, oder umgekehrt: Danke sehr und Bitte Schoen.

Synonyme

Darüber hinaus dank „Danke shon“ in Bezug auf die Verwendung von Worten variieren kann, Synonyme, sozusagen für die Sprach Vielfalt.

Zum Beispiel ist ein sehr populärer Ausdruck in Deutschland ist der Begriff Vielen Dank (manchmal Wörter zusammen geschrieben), selten – vielmals, usw. Aber in der deutschen Sprache ihre Feinheiten fehlen, die nur dort lebten für mindestens ein paar Jahre gelernt werden kann …