762 Shares 5825 views

Idiom mit Ziffern. Sprüche und Redewendungen mit Zahlen

Russische Sprache ist reich an Floskeln, wie oft ein solches Phänomen als Zeichen Idiom auftritt. Das Wissen über die Entstehung solcher Strukturen wird nicht nur mit Volksweisheit gefüttert werden, sondern auch die Geschichte des Landes besser zu verstehen. Geschichte dekoriert apt Redensart, wird es lebendiger, emotionaler.

Idiom mit der Ziffer „eins“

„Geteert mit dem gleichen Pinsel“ – ein beliebtes Beispiel für eine solche Struktur. Der Versuch, die Bedeutung dieses Idiom mit der Ziffer zu verstehen, machen Ausländer oft die falschen Schlüsse. Der Ausdruck hat keine Beziehung zu der Welt als die Vereinbarung, die zwischen dem Volk und dem Staat existiert. Dies setzt voraus, eine duftende Substanz, die ein obligatorischer Bestandteil der religiösen Riten ist. Zunächst mit dieser Aussage vereinigt Mitchristen. Anschließend begann sie in einer negativen Art und Weise verwendet werden, bedeuten „gleich schlecht“.

„One als Finger“ – Idiom mit einer Ziffer, deren Wert kann nicht einmal durch Muttersprachler erklärt, die Geschichte nicht kennen. Die alten Slawen hatten eine Tradition gemeinsam auf das Konto Finger zu verwenden. Der erste mit dem Daumen bezeichnet, in einem Abstand von den anderen angeordnet. Es wurde gesagt, „ein Finger“.

Ausdrücke mit der Ziffer „zwei“

„Zwischen zwei Feuern“ – eine Redensart, bleiben heute populär. Dieses Idiom mit einer Ziffer bezieht sich auf eine Pattsituation, die der Mensch ist. Das Design hat uns als Erinnerung an das Joch mongolisch-tatarischen bekam. Spezifische Fürsten hatten den richtigen Ansatz für die Horde, nur sauber. Das Verfahren beinhaltet den Durchgang zwischen zwei lodernden Feuer.

„Two of a kind“ – ein Ausdruck der genauen Herkunft, die nachweislich nicht. Diese Funktion wird häufig von Menschen mit gemeinsamen Gewohnheiten, Zügen, Temperament, Hobbys verwendet. Die gleiche Bedeutung und andere Idiome mit Zahlen (Beispiele: „Birds of a Feather“, „Mann und Frau ist eine von Satan“).

Das Design mit der Ziffer „drei“

„Am helllichten Tag war ich verloren“ – so sagt über einen Mann, der nicht in der Lage ist, mit einfachen Problemen zu befassen. In den meisten Fällen diese Idiome mit Zeichen Namen werden in einer negativen Art und Weise verwendet. Es versteht sich, dass wirklich am helllichten Tag verloren gehen kann nicht, was die Quelle für die Entstehung eines nachhaltigen Bauens Label war.

„Biegen in drei Todesfälle“ – ein Satz, bleibt die genaue Quelle für die unbewiesen. Die plausibelste Hypothese besagt, dass diese Redensart von Henkern erfunden, die für die Folter von Gefangenen verantwortlich waren. Rack und andere Folterinstrumente gezwungen, den menschlichen Körper für ihn einen Weg untypisch zu biegen. Nun ist der Ausdruck für menschliche Eigenschaften erschienen unter fremdem Einfluss, anfällig für Schmeichelei verwendet.

Der Satz mit der Ziffer „vier“

Es ist ein Ausdruck, deren Bedeutung ist leicht zu erraten, ohne dass die Ursprungsgeschichte zu kennen. Nicht selten gibt es ähnliche Idiome mit Zahlen (Beispiele:. „Vier Wände“ und so weiter). So sagen sie über einen Mann, ein einsames Leben vorzieht, selten seine Wohnung zu verlassen. Eigentlich bedeutet es, dass die zurückgezogen lebende nur vier Wände sieht.

Expression mit der Ziffer „fünf“

„Der fünfte bis zehnte“ – ein Ausdruck, den Sie ohne eine detaillierte Auflistung verwalten können. In den meisten Fällen wird es verwendet, wenn über unbedeutend etwas zu reden.

Sprüche und Redewendungen mit Zahlen, über etwas zu reden zu viel, der falschen Besitzer, sind oft das Wort „fünf“. Zum Beispiel kann es in einem solchen Fall gesagt werden, „das fünfte Rad am Wagen“, die Phrase zu verwenden „wie ein Hund das fünfte Bein.“

Das Design mit der Ziffer „sechs“

Jeder Mensch weiß, dass es nur fünf Arten von Gefühlen sind. Wenn die Leute reden wollen über die Intuition sie in einer bestimmten Situation erzählt, erwähnen sie den „sechsten Sinn“. Dieser Satz ist weit verbreitet in der englischen Sprache verwendet wird, wird die genaue Herkunft nicht festgelegt.

Expression mit der Ziffer „Sieben“

Nicht alle Menschen zu den Entscheidungen, immer in der Lage sich an unsere Versprechen zu halten. Über optionale Persönlichkeiten der Leute sagen, „sieben Freitagen der Woche“, wie ständig ihre Pläne zu ändern. Im Grunde genommen sagen, trägt eine negative Konnotation.

Es gibt auch andere bekannte Idiome mit der Ziffer „Sieben“. Span – in dem alten Längenmaß verwendet. Ursprünglich wurde angenommen, dass der menschliche Geist leicht durch Messen der Höhe seiner Stirn bestimmt wird. Deshalb können wir über Genie sagen: „Genie“. Beim Erstellen durch eine Phrase eine positive Bedeutung, aber heutzutage ist es oft in abwertender Weise verwendet.

„Sieben der Geschäfte“ – Dieses Design ermöglicht es uns, die Notlage von einer großen Familie zu beschreiben, erklärte sie die finanzielle Schwierigkeiten. Eine Person, die will mit dem Zustand des Glücks, die Freude teilen, sagt, dass es „über den Mond“ ist.

Andere Beispiele für Sätze mit Zahlen

„Das achte Weltwunder“ – ein gut etabliertes Redensart, an die Menschen wenden sich bei der Beschreibung etwas erstaunlich, erstaunlich. Beispielsweise kann es als herausragendes Kunstwerk beschrieben. Nicht die Verwendung von Design in lustiger Stimmung ausschließen. Der Begriff populär wurde, auch in einem Comic Sinn, wenn sie zu den bestehenden „offiziellen“ Wunder der Welt Autoren hinzugefügt haben.

„Die neunte Welle“ – die Eigenschaft, die zur Rettung kommt, wenn Sie uns über unbesiegbar, gefährliche Kraft zu sagen brauchen. Dieser Entwurf ist wie viele Schriftsteller und Dichter, darunter die Anzahl und Puschkin. Sie können auch das Talent bewundern Aiwasowski Malerei geschrieben, die der Künstler einen ähnlichen Namen angeeignet.

„Um in die Top Ten“ – eine Redensart, was impliziert, dass jemand die gewünschte oder notwendige Ergebnis erreicht. Es gibt noch andere Sprüche und Redewendungen mit Zahlen, die ähnliche Bedeutung haben. Zum Beispiel, „hundert zu eins,“ sagen sie, wenn ein Ereignis mit hohen Wahrscheinlichkeit passieren, kann einfach nicht passieren. Die Zahl „hundert“ ist in anderen Zusammenstellungen. Zum Beispiel wird die Überlegenheit eines einzelnen über einen anderen Umsatz sagen „hundert Punkte.“

Idiom mit Zahlen ist es notwendig zu wissen, wie sie unsere Sprache machen heller gibt es emotional.