135 Shares 4069 views

Typen von lexikalischer Bedeutung von Worten in russischer Sprache

In diesem Artikel schauen wir uns die Typen von lexikalischen Bedeutungen von Worten und präsentieren ihre bekannteste Klassifizierung erstellt von V. V. Vinogradovym.

Was ist die lexikalische Bedeutung?

Wie wir wissen, gibt es zwei Wörter Bedeutung – grammatische und lexikalische. Und wenn die grammatische Bedeutung ist abstrakt und inhärent in einer großen Anzahl von Worten, die lexikalischen immer individuell.

Lexikalische Bedeutung ist in den Köpfen der Mediensprache Verwandtschafts von Objekten oder Erscheinungen der Wirklichkeit mit einer bestimmten Klangeinheiten der Sprache Komplex genannt fixiert. Das heißt, die lexikalische Bedeutung bezieht sich auf die Inhalte, die charakteristisch für ein bestimmtes Wort.

Wir haben jetzt prüfen, auf deren Grundlage die Typen absondern lexikalische Bedeutung von Wörtern. Und dann, eines der beliebtesten Klassifikationen berücksichtigen.

Typen von lexikalischen Bedeutungen

Semantic Korrelation der verschiedenen Worte der russischen Sprache ermöglicht es Ihnen, die verschiedenen Arten von Token zu identifizieren. Bis heute gibt es viele Systematisierungen solche Werte. Aber es gilt als die vollständige Klassifikation vorgeschlagen von V. V. Vinogradovym in seinem Artikel mit dem Titel „Die grundlegenden Typen von lexikalischer Bedeutung von Worten.“ Diese Typologie analysieren wir weiter.

entsprechend dem Korrelations

Über die Ernennung (oder Korrelation) entschieden zwei Werte Token zuzuteilen – wörtlichen und übertragenen.

Direktwert, auch bezeichnet als Haupt- oder Groß – ein Wert, der das Phänomen der Realität widerspiegelt, die reale Welt. Zum Beispiel: das Wort „Tisch“ bezieht sich auf ein Möbelstück; „Black“ ist Ruß und Farbe; „Boil“ bedeutet eine Blase, sieden, verdampfen durch Erwärmen. Diese Semantik ist dauerhaft und unterliegen nur historische Veränderungen. Zum Beispiel: „Tisch“ in der Antike bedeutete „Herrschaft“, „Thron“ und „Kapital“.

Grundtypen von lexikalischen Bedeutungen sind immer in kleinere unterteilt, die wir an dieser Stelle bewiesen haben, der wörtlichen und übertragenen Sinne zu sprechen.

Rückkehr zum Hauptthema, können Sie hinzufügen, dass die Worte im wörtlichen Sinne sind weniger als andere, je nach Kontext und anderen Worten. Es wird daher davon ausgegangen, dass diese Werte die niedrigste syntagmatische Verbindung und die meisten paradigmaAnlage.

tragbar

Typen von lexikalische Bedeutung von Wörtern wurden auf der Grundlage der lebenden russischen Sprache zugeordnet, die oft Sprachspiel verwendet wird, von denen ein Teil die Verwendung von Wörtern im übertragenen Sinne ist.

Solche Werte sind durch den Namen eines Objekts auf eine andere Realität auf der Grundlage der Merkmale der Allgemeinheit Ähnlichkeitsfunktionen und so weiter übertragen.

So hat das Wort mehrere Werte konnten. Zum Beispiel: „table“ – 1) bedeuten „Teil der Ausrüstung“ – „Maschinentisches“; 2) im Sinne von „Macht“ – „Nehmen Sie ein Zimmer mit einem Tisch“; 3) im Sinne einer „Trennung in der Einrichtung“ – „Runder Tisch“

Hat eine Reihe von tragbaren Werten wie das Wort „kochen“: 1) die Bedeutung von „Anzeige in einem hohen Grad an“ – „sind hart an der Arbeit“; 2) übermäßige Darstellung von Emotionen – „Kochen mit Empörung.“

Tragbare Werte basieren auf dem Ansatz der beiden Konzepte mit Hilfe von verschiedenen Arten von Assoziationen, die durch Muttersprachler leicht verständlich sind. Sehr oft indirekte Werte haben große Bilder: schwarze Gedanken mit Empörung kochen. Diese bildliche Ausdrücke in der Zunge schnell fixiert und dann fallen in die Wörterbücher.

Tragbare Werte mit einem deutlichen Bilder zeichnen sich durch ihre Stabilität und Reproduzierbarkeit der Metaphern gekennzeichnet, erfunden von Schriftstellern, Dichtern und Publizisten, da diese streng persönlich sind.

Doch sehr oft tragbar, verlieren Werte ihre Bilder für Muttersprachler. Zum Beispiel: „Griffe Zucker“, „Rohrbogen“, „Glockenspiel“ ist nicht mehr als einfallsreiche Kombinationen wahrgenommen. Dieses Phänomen wird als ausgestorben Bilder genannt.

Typen von lexikalischer Bedeutung von Worten nach Herkunft

Je nach dem Grad der semantischen motivirovatsii (oder Herkunft) zugeordnet:

  • Motivated Bild (sekundäre oder Derivate) – abgeleitet von den Werten und derivational Affixe slovoproizvodnoy Base.
  • Unmotiviert Wort (primärer oder nicht-Derivat) – sie sind nicht abhängig von dem Wert des Morphems in der im Lieferumfang enthaltenen Zusammensetzung von Worten.

Zum Beispiel: unmotiviert das Wort „Build“ zu schließen, „Tisch“, „white“. Für motivierte – „Gebäude“, „Tisch“, „zu“, weil diese Worte von unmotiviert gebildet wurden, zusätzlich sind Worte die primären Quellen, die Bedeutung des neu gebildeten Tokens verstehen zu helfen. Das heißt „zu“, abgeleitet von den „weißen“ Mitteln „um einen weiße zu machen.“

Aber nicht alles ist so einfach, die Motivation einiger der Worte sind nicht immer so deutlich manifestiert sich, wie die Sprache verändert sich, und nicht immer möglich, die historische Wurzel des Wortes zu finden. Wenn Sie jedoch etymologische Analyse verbringen, ist es oft möglich, eine Verbindung zwischen den alten, scheinbar ganz unähnlich Worten zu finden und ihre Bedeutung zu erklären. Zum Beispiel lernen wir abstammen nach der etymologischen Analyse der Worte „Fest“, „Fett“, „Tuch“, „Fenster“, „Wolke“ von einem „trinken“, um „live“, „Twist“, „Auge“, „ziehen“ sind. Deshalb ist es nicht immer möglich, von der ersten Zeit Laien das Wort von unmotiviert motiviert zu unterscheiden.

Typen von lexikalischen Bedeutungen von Wörtern auf Kompatibilität

In Abhängigkeit von der lexikalischen Kompatibilität des Wortes bedeutet , kann unterteilt werden:

  • Free – sind im Grunde nur fach logischen Verbindungen. Zum Beispiel: „trinken“ kann nur mit Worten kombiniert werden, die Flüssigkeit (Tee, Wasser, Limonade, etc.) zeigen, aber es kann nie mit den Worten „run“ Typ „Schönheit“, „Nacht“ verwendet werden. Somit wird die Kombination dieser Worte Thema Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der Konzepte geregelt werden sie vertreten. Das heißt, die „Freiheit“ auf die Vereinbarkeit solcher Wörter eher konventionell.
  • Unfreie – diese Worte haben nur begrenzte Möglichkeiten lexikalischer kombiniert. Ihre Verwendung in Rede hängt vom Thema logischen Faktor, und durch die Sprache. Zum Beispiel: das Wort „Droop“ mit den Worten „Augen“, „Look“, „Augen“ kombiniert werden, während die Worte nicht mit anderen Token in Beziehung gesetzt werden können – nicht sagen, „Fuß sinken.“

Unfreie Typen von lexikalischer Bedeutung von Worten in Russisch:

  • Phraseologie in Verbindung stehend – ausschließlich im Stall (oder verkauft idiomatische) Kombination. Zum Beispiel: die geschworene Feind – nicht vereidigte Freund verwendet, es sei denn es das Sprachspiel des Autors ist.
  • Syntaktisch Anlage – verkaufte nur in den Fällen, wenn das Wort gezwungen ist, für ihn eine ungewöhnliche Funktion auszuführen. Zum Beispiel das Wort „Hut“, „Eiche“, „log“ sind Prädikate, beschreibt den Mann als den letzten, stumpf, Stümper, gefühllos, Mangel an Initiative. Die Erfüllung dieser Rolle, wird das Wort immer Platz als Bilder und figurative Bedeutungen Typ.

Durch syntaktisch konditionierten Werte sind diejenigen, lexikalische Struktur, die nur in bestimmten syntaktischen Bedingungen realisiert werden kann. Zum Beispiel: „Wirbel“ findet figurative Bedeutung nur in der Form der Gattung. n. – "Wirbelwind der Ereignisse."

in Funktion

Typen tragen lexikalische Bedeutung von Worten kann in Abhängigkeit von der Art der durchgeführten Funktionen zugeordnet werden:

  • Nominativ – der Name kommt von dem Wort „Nominierung“, und bezieht sich auf die Benennung von Objekten, Erscheinungen und ihren Qualitäten.
  • Expressive-semantic – in diesen Worten wird dominant konnotatives s'eme (emotional geschätzt).

Beispiel Nominativ Worte: „großer Mann“ – dieser Satz informiert den Hörer, dass die Person, die Eigenschaft des hohen Wachstums an wen.

BEISPIEL semantische ausdrucke Worte im selben Fall wie oben beschrieben, wird das Wort „high“ wird durch „ein hohe“ ersetzt – diese Informationen zu dem hohen Wachstum disapproving, negative Bewertung des Wachstums. Somit ist das Wort „schlaksig“ ausdruck eines Synonym für das Wort „hoch“.

Kommunikation Natur

Grundtypen von lexikalischen Bedeutungen der russischen Worte, abhängig von der Art der Beziehung in dem lexikalischen System von einem Wert mit anderen:

  • Korrelat Wert – Worte, die sich gegen aus welchen Gründen auch: gut – schlecht, weit weg – in der Nähe.
  • Stand-alone-Wert – relativ unabhängig Worte für bestimmte Objekte: ein Stuhl, ein Blumentheater.
  • Deterministische Werte – das Wort aus dem Wert der anderen Worte führt, weil sie ausdrucksstark und stilistische Varianten des Wortes „Hack“ sind, ist wegen des Wortes „Pferd“, „schön“, „großartig“ – „gut“.

Befund

So haben wir die Typen von lexikalischer Bedeutung von Worten aufgelistet. Kurz gesagt, umfasst die folgenden Aspekte, die die Grundlage für die Klassifizierung von uns zur Verfügung gestellten lyagla:

  • Fach konzeptionelle Kommunikation von Worten oder paradigmatischer Beziehungen.
  • Syntagmatische Beziehung oder die Beziehung der Wörter zueinander.
  • Diversion oder derivational Verbindung Token.

Durch das Studium der Klassifizierung von lexikalischen Bedeutungen haben, können wir besser die semantische Struktur der Worte genauer verstehen, die systemischen Zusammenhänge zu verstehen, die im Lexikon der modernen Sprache etabliert haben.