842 Shares 1740 views

Possessivpronomen in der deutschen und der für ihn zuständigen Einsatz

Pronomina gibt es in jeder Sprache, und Deutsch ist keine Ausnahme. Darüber hinaus sind sie auch in Kategorien eingeteilt. Und einer von denen sind Possessivpronomen. Im Deutschen gibt es einige Besonderheiten in Bezug auf die Nutzung dieses Teils der Rede, und es soll genauer untersucht werden.

Grundregeln

Dieser Teil der Rede, auch genannt Possessivpronomen, platziert vor bestimmten Substantiven in den meisten Fällen. Dann Possessivpronomen in Deutsch als Definitionen dienen. Im übrigen sei darauf hingewiesen, dass es noch viel das gleiche ist, wie es der Fall mit Adjektiven – sie müssen auch mit den Substantiven übereinstimmen. Dies bezieht sich auf Geschlecht, Fall und Zahl. Andernfalls wird es nicht funktionieren, weil die Possessivpronomen für jede Person, die zu einem bestimmten Objekt verweist. Ohne Abstimmung mit einem Substantiv, dieser Teil der Rede kann nicht eingesetzt werden. Trotz einiger Ähnlichkeiten mit der russischen Sprache muss ich sagen, dass es einige Unterschiede. Wenn zum Beispiel das „Buch“ wir die weibliche umfassen, ist die deutsche die „es“, das heißt Neutrum. Aber viele Leute machen den Fehler, alles buchstäblich die Worte zu übersetzen. Sollte es vergessen und erkennen, dass in der deutschen Sprache sind unterschiedliche Regeln, und die Tatsache, dass es Analphabeten scheinen mag, für die deutschen Medien ist völlig normal und akzeptiert.

Die Verwendung von denen,

Wenn Sie mit diesem Thema beschäftigen, erhalten Sie ein viel schnelles Deutsch zu lernen. Possessivpronomen, die die Tabelle in der Größe recht klein ist, um Ihnen zu helfen besser in Bezug auf die Verwendung bestimmter Wörter zu navigieren. Es sieht etwa so aus:

Ich – mein (I – my).
Du – dein (Sie – Ihre).
Er – sein (it – it).
Sie – sie (sie – sie).
Es – sein (er / sie).
Wir – unser (wir – unsere).
Ihr – euer (Sie – Ihr).
Sie – Sie (Sie – Ihre).

Denken Sie daran, Possessivpronomen der deutschen Sprache nicht schwer, ebenso wie ihre Verwendung in Bezug auf diese oder andere Substantive ist. Der einzige Nachteil – sie werden am Ende hinzugefügt werden, je nach dem, was die Natur des Wortes gehört. Zum Beispiel Meines Lebens (Übersetzung: „my life“) bleibt unverändert, aber Meine Meinung ( „meine Meinung“) ist mit dem Buchstaben „e“ am Ende geschrieben. Besondere Aufmerksamkeit beachten möchte, ist die Verwendung von Possessivpronomen für die dritte Person. Hier müssen Sie die Aufmerksamkeit auf die zahlen Geschlecht eines Substantivs. In diesem Fall gilt: M als Mittelwert entspricht, der zur Gattung sein. Aber Frauen – nur sie.

Harmonisierung des Falles

Das erste , was zu beachten , dass in der Einzahl (Singular) Veränderung Pronomen wie unbestimmte Artikel. Aber im Plural (Mehrzahl) – als sicher. Als Beispiel können wir das gleiche Wort Leben ( „Leben“) nehmen. Wenn Sie es in Bezug auf den weiblichen sinken, wird das Substantiv Ende nur einmal ändern (in Genetiv), und es wird wie folgt aussehen: IHREM Leben. Sami Pronomen nicht unverändert bleiben: Nominativ – ihr; Genetiv – ihr; Dativ – IHR; Akkusativ – ihr. Im Falle der sein, nebenbei bemerkt, bleiben ein Rückgang in ähnlicher Weise und Schließung in Substantiven das gleiche, nur in den unterschiedlichen Genitivs. Diese Spezifität und verschiedene deutsch. Deklination von Possessivpronomen kann leicht zu merken sein, kann lernen, wie man das Ende zu ändern. Da es nur vier Fälle ist, es einfach machen. Im Gegensatz zu den unregelmäßigen Verben, ist es nicht notwendig, ein paar hundert Worte auswendig zu lernen – es ist ein Prinzip, das verstanden wird, kann es in Bezug auf andere Substantive angewandt werden.

Eigentum Bezeichnung

Der Fairness halber sei darauf hingewiesen, dass die Possessivpronomen in deutscher Sprache auf den Einsatz der Regeln in russischer Sprache sehr ähnlich sind. Der einzige Unterschied liegt darin, dass in Deutsch gibt es nicht so etwas wie einen „Freund“. Und dies gilt für alle Demonstrativpronomina. Zum Beispiel, wenn ich „Ich packte meine Sachen,“ sagen will, ist es notwendig, meine ( „mein“) zu verwenden. Es wird wie folgt aussehen: ich packte meine Sachen. Die Übersetzung der gleichen wie in der russischen bedeuten würde, nur mein hier ersetzt das Wort „ich“. Wenn Sie im Plural sagen müssen, ist, dass „wir gesammelt unsere Sachen,“ es notwendig sein wird, verwenden Unsere – sie packen Ihre Sachen. Die Realisierung dieses Prinzips beschäftigen Sie können dann mit der Verwendung solcher Selbst Possessivpronomen (ihr – eure; er – deine, sie – Ihre; etc.).

Die Assimilation des Materials

Um besser das Material zu lernen, ist es notwendig, regelmäßig zu trainieren, die deutsche Sprache (Possessivpronomen) zu studieren. Übungen, zum Glück für sie. Natürlich ist das beste Training, Tauchen, da nur mit einer deutschen Muttersprache zu kommunizieren, Sie voll und ganz seine Spezifität erleben. Aber in diesem Fall kann man einfach üben, Pronomen in Bezug auf die eine oder andere Nomen rückläufig. Am besten ist es ein Wort zu nehmen und es zu den Fällen und Personen zu ändern. Dies hilft nicht nur, das Thema zu verstehen, es erweitert auch das Vokabular und verbessert das Gedächtnis. Daher wird regelmäßig so trainiert schnell das Thema erfassen und ihre Fähigkeiten in der Zukunft gelten.