268 Shares 9285 views

Idiom mit dem Wort „Arbeit“ und was sie bedeuten

Es ist kein Geheimnis, dass die russische Sprache reich Phraseologie ist. Einige stabile Expression, Ruhm in unserer Zeit zu genießen, gab es vor ein paar Jahrhunderten, andere haben vor kurzem in russischer Sprache erschienen. Zum Beispiel sind viele Idiome mit dem Wort „Arbeit“ aktiv in der alltäglichen Kommunikation verwendet. Was ist die Bedeutung der Sprachkonstruktionen, woher sie kamen? Diese Informationen sind nützlich für Menschen, die versuchen, ihren Wortschatz zu erweitern.

Idiom mit dem Wort „Arbeit“: Sisyphusarbeit

In Erinnerung an stabilen Wendungen dieses Wort enthalten, ist es vor allem notwendig, beziehen sich auf den berüchtigten Missgeschicke König Sisyphus. Bedeutung Phraseologismus mit dem Wort „Arbeit“ ist am häufigsten auf die Geschichte seiner Entstehung in direktem Zusammenhang. Herrscher von Corinth, Sisyphus – eine der schillerndsten Figuren in der griechischen Mythologie. Der König wurde berühmt in der ganzen Welt für seine Qualitäten wie Betrug und List. Er schaffte es immer wieder die olympischen Götter in die Irre führen, als sie versuchten, frei ein Ende seiner irdischen Existenz zu setzen, immer und immer wieder betrogen Tod. Es ist dank Sisyphus und wurde mit dem berühmten Idiom mit dem Wort „Arbeit“ geboren, die in unserer Zeit relevant geschaffen zu bleiben.

So bedeutet, dass eine stabile Expression „Sisyphusarbeit“? Nachdem Zeus die Donnerer müde von respektlos Verhalten von Sisyphus, der sich über die Bewohner gelegt des Mount Olympus. Als Strafe verurteilt er ihn in der Hölle endlose Qual. Corinthian König wurde immer wieder gezwungen, einen großen Stein zu ziehen einen steilen Hügel hinauf. Sobald Sisyphus nach oben Stola auf, fiel seine Last aus der Hand und eilte hinunter. Langwierige, sinnlose Arbeit – eine Bedeutung, seit Jahrhunderten in dem Ausdruck „Sisyphusarbeit“ eingebettet.

Affe Arbeit

Es ist ein weiteres bekanntes Idiom mit dem Wort „Arbeit“, die wie mit einer Menge Leute in seiner Rede ist. Nachhaltiger Ausdruck „monkey Arbeit“ interessant ist die Tatsache, dass es für bestimmte ist für seine Erfinder bekannt ist, als seltene Idiome rühmen kann. in der gutgezielten Phraseologismus nur zwei des Autors Genauer gesagt. Nach der teilweise Erfindung fabulist Ivan Krylov viele bemerkenswerte Werke gehört geschrieben, darunter Fabel und „Affe“.

Die Heldin des Fabel – neidisch Affen, der nicht das Lob jemand außer ihr nicht mochte. In dem Bemühen, Komplimente von verdienen Passanten, versucht sie heftige Aktivität, für ein paar Stunden hier und da ein nutzloses Protokoll ziehen darzustellen. Es wird deutlich, dass das Idiom „monkey Arbeit“ eine sinnlose Arbeit definiert, die niemand braucht. Es hat sich jedoch in der Praxis eingeführt ist nicht der Autor der Fabel „Monkey“, und Literaturkritiker Pisarev, den vergeblichen Versuch zu beschreiben.

Herkulesarbeit

Natürlich gibt es andere große Idiome mit dem Wort „Arbeit“, die für viele Menschen bekannt ist. Als Beispiel stabile Expression „Herkules-Aufgabe“. Im Gegensatz zu den beiden Sprach die oben beschriebenen Strukturen, hat sich der Umsatz traditionell einen positiven Sinne investiert, in manchen Fällen kann es ironisch sein.

Wie wir aus der griechischen Mythologie wissen, Hercules (Hercules) ist der Sohn nicht nur die sterblichen Frau Alkmene, sondern auch die mächtigsten Gott Zeus. Titan ist sterblich, wurde aber mit außerordentlicher Kraft begabt, von seinem Vater geerbt, die ihm erlaubt, die Welt seiner zwölf Arbeiten zu treffen.

So sagt der Ausdruck „Herkules-Aufgabe“ (oder „herkulische Arbeit“), dass einige Leute mit dem Fall fertig zu werden, was unmöglich schien, bedeutete enorme Anstrengung (geistige und körperliche). Darüber hinaus ist das Design manchmal als eine Beschreibung von harter Arbeit, sowie ein Witz verwendet, wenn jemand seine eigenen Verdiensten stark übertrieben.

Titans Arbeit

Welche andere ursprüngliche Idiome mit dem Wort „Arbeit“? Einige Leute mögen einen Ausdruck wie „Titans Arbeit“ verwenden. Debatte Linguisten zu seiner Herkunft, hat sich noch nicht beendet. Die meisten Forscher glauben, dass es passiert ist, „Herkules-Aufgabe“ der Sprachstruktur, die jeweils die gleiche Bedeutung hineingesteckt.

Es ist ein weiterer Gesichtspunkt, weniger beliebt, die besagen, dass das Idiom „Titans Arbeit“ aus der Redensart „Sisyphusarbeit“ abgeleitet ist. Wenn Sie wohnen auf dieser Theorie, deren Wert – harte Arbeit nutzlos.

Arbeits Mai

Viele Idiome mit dem Wort „Arbeit“ haben nationale Herkunft, mit anderen Worten, ihr Autor Linguisten hat sich noch nicht etabliert. In dieser Kategorie gilt natürlich das beliebte Satzmuster „Arbeits peeve.“ Es ist kein Geheimnis, dass die Blasen kleine harte Beulen genannt werden, die auf den müden Hände von den harten Arbeit erscheinen. Manchmal ist es genug, um die Hand der Person zu schütteln, zu verstehen, dass er viel körperlich arbeiten muss.

Es ist nicht verwunderlich, dass einige Joker Phraseologismen mit dem Wort „Arbeit“, vermuten, die auf Mais (Ergebnis der Arbeit) bezieht. „Labor corn“ ironisch prall Bauch genannt. Im Gegensatz zu diesen Schwielen kann es ohne Aufwand erhalten, ist es nur notwendig, viel und wenig Bewegung zu essen.

nicht vorhandenes Idiom

Oft in der Alltagssprache und Sprachgeschütze Ausführung gefunden, die irrtümlich das Wort „Arbeit“. „Idiom“ in der russischen Sprache ist offiziell nicht existent, aber von vielen Menschen geliebt „kaum seine Füße ziehen.“ In der Tat sieht diese stetige Redensart wie ein „kaum seine Füße ziehen.“

Die Werte in dem obigen Ausdrücken gibt es mehr. So sagt man über einen Mann, der sehr langsam ist, während er für einen oder anderen Grund eilen muss. Auch dieses Idiom Rückruf, wenn gesagt, wie jemand bricht vor Erschöpfung, ill. Schließlich ist es verwendet wird, wenn der Gesundheitszustand der älteren Menschen zu beschreiben, die oft zugleich negativen Sinn investiert.

komponieren selbst

Idiom, um mit dem Wort „Arbeit“ – eine Aufgabe, die in vielen Menschen laufen kann, die die russische Sprache zu studieren (Schüler, Studenten, Ausländer, etc.). Führen Sie es einfach, zum Beispiel mit dem Wort „Hülse“. Es ist kein Geheimnis, dass Sie arbeiten können, oder „Ärmel hochgekrempelt“ oder „slack“. Ersetzen Sie das Verb „to work“ in dem Verb „Arbeit“ ist es möglich, eine Aufgabe auszuführen.

Was bedeutet das Satzmuster „zu arbeiten, seine Ärmel hochkrempeln“, die für die Arbeit relevanten Arm? Frauen und Kleidung der Männer in Russland haben traditionell langen Ärmel hatten. Natürlich in solchen Kleidung tägliche Aufgaben waren schwierig durchzuführen, so vor der Arbeit an die Arbeitnehmer die Hülsen Rollen verhindern sie nicht abgelenkt werden. Folglich wird das Idiom verwendet, wenn eine Person arbeitet hart, keine Mühe erspart.

Sie können „schlampige Arbeit“ sagen. Es ist offensichtlich, dass in diesem Satz Muster direkt entgegengesetzte Bedeutung eingebettet ist. So sagen sie, wenn man auf seine eigenen Aufgaben bezieht sich nachlässig, führt sie ungern. Erstellen Sie Idiom mit dem Wort „Arbeit“, basierend auf anderen Entwürfen? Zum Beispiel ist es möglich, anstelle von „Beil Job“ (grobe Arbeit) sagen: „ungeschickte Arbeit.“ Oder das Wort „Arbeit“ Redensart „Penelope Arbeit“ beschreibt die endlose Besatzung zu ersetzen. Es geht um die Frau des Odysseus, die die Rückkehr ihres Mannes abgelehnt zahlreiche Freier durch warten viel versprechende ihre Heiratsanträge zu prüfen, wenn die Spinnerei Klinge beendet. Natürlich ist der Stoff jede Nacht, begann die Arbeit am Morgen wieder aufzulösen.

Beliebte Sprüche

Original und hell kann mit dem Wort „Arbeit“ nicht nur Idiom sein. Aphorismen, an denen sie beteiligt ist, wird auch in der Alltagssprache verwendet aktiv. Zum Beispiel: „Arbeit trägt, aber Faulheit zerstört viel schneller“ – dieser Aphorismus Liebling viele ist die Frucht der Erfindung von Präsident Franklin Roosevelt.

Die gleiche Meinung über die Arbeit, die der zuvor erwähnte Präsident, den berühmten Maler Leonardo da Vinci gehalten, dessen Gemälde und faszinierte heute die ganze Welt bewundert. Aphorismus, die die Menschen mit seiner leichten Hand ging, besagt, dass „Glück das Los nur denjenigen, der hart arbeitet, ist.“

Sprüche

In Erinnerung an interessante Idiomen mit dem Wort „Arbeit“ und was sie bedeuten, nicht bekommen, die Aufmerksamkeit und Sprüche. Fast lernt jeder Bürger unseres Landes als Kind, dass „Sie nicht die Fische leicht aus dem Teich bekommen.“ Die Bedeutung dieses Sprichwort ist offensichtlich – es unmöglich ist, eine bestimmte Aufgabe zu beenden und ihre Vorteile zu genießen, ohne das Minimum an Aufwand zumindest Anwendung.

Sprüche, wie Wendungen mit dem Wort „Arbeit“ ist der Ausdruck der Volksweisheit, bestand die Lebenserfahrung vielen Generationen. Zum Beispiel können wir die folgende Aussage erinnern: „beurteilt eine individuelle nach seiner Arbeit“, „Faulheit verdirbt, aber die Arbeit ernährt“, „in der Arbeit der Helden geboren werden.“

interessant

Stabile Wendungen, die die menschliche Karriere beschreibt, und das Wort nicht enthalten kann „Arbeit“. Beispiele für Phraseologie, eine oder andere Weise auf der Arbeit, führen ganz einfach, zum Beispiel, können Sie den populären Ausdruck der Menschen „slack“ erinnern.

Satzmuster aus der Zeit, als die Vertreter der kleinen Leute nur Holzlöffel während einer Mahlzeit verwendet. Die Qualität dieser Produkte ist direkt abhängig von der Fähigkeit des Herstellers, haben einige feine stellte sich heraus, andere nicht gehen. Neueste vertraute traditionell nur grobe Arbeiten – Schneiden Unterlegkeile für Löffel vorgesehen, die genannt wurden „Daumen nach oben.“ Dieses Problem wird als eine der einfachsten betrachtet sogar ein Kind zu behandeln könnte es zu. Folglich bedeutet der „slack“ einen Leerlauf Zeitvertreib.

Der Ausdruck „zu drehen wie ein Eichhörnchen in einem Rad“ ist auch mit der Arbeit verbunden ist, wenn es nicht mit dem Wort „Arbeit“ Idiom. Beispiele können sich erinnern, und andere sagen: „Mitläufer Antrieb“, „ein Stück Kuchen.“