248 Shares 8513 views

Chinesische Namen. Namen von Chinesen sind schön. Chinesische Namen für Männer

China ist ein Land der ursprünglichen Kultur. Ihre Religion, Traditionen und Kultur sind so weit von uns! Dieser Artikel befasst sich mit chinesischen Namen, deren Wahl im Mittleren Reich noch mit besonderer Beklommenheit behandelt wird.

Früher in den chinesischen Dörfern für Neugeborene Kinder wählten die meisten diskordanten Namen. Und es wurde für einen Zweck getan. Eltern wollten böse Geister irreführen. Sie, nach der Tradition, nehmen die wertvollsten. Und was kann ein Kind anziehen, dessen Name ist Gaushen, das heißt, "die Reste von Hundefutter"?

Moderne chinesische Namen und Nachnamen

Im modernen China wird der Erbschaftsname (Nachname) zuerst geschrieben und ausgesprochen. Chinesische Familiennamen bestehen oft aus einer Silbe – Wang, Li. Ma. Weniger häufig sind disyllabisch, wie Ouyang. Der individuelle Name hat eine disyllische Struktur, zum Beispiel Guoji.

Chinesische Namen und Nachnamen, obwohl kurz, sind schwierig für Wahrnehmung und Aussprache für eine russischsprachige Person. Darüber hinaus klingen einige von ihnen nicht ganz anständig im Verständnis von Menschen einer anderen Nationalität. Übrigens, in China, wo so viele Menschen leben, gibt es nicht so viele Nachnamen. Für die meisten der Bevölkerung gibt es nur etwa hundert. Daher trägt eine riesige Anzahl von Chinesen die Namen von Li, Zhang oder Wang.

Xiao-ming – "milchiger Name"

Nach der alten Tradition, in China ist es üblich, einem Kind eine "Molkerei" oder einen Familiennamen zu geben, den nur Familienmitglieder kennen. Solche chinesischen Namen oder sind ein Spiegelbild der Erscheinung des Kindes, oder die Eltern setzen in ihm eine besondere Bedeutung oder Wunsch, zum Beispiel, was sie wollen, um ihre Nachkommen in der Zukunft zu sehen. Ausgewählt für den Sohn des Namens Bingven, was bedeutet "heller, kultivierter Mann" – alles ist einfach und verständlich. Es ist diese Art von Eltern, die einen Erben erziehen wollen.

Wenn ein Chinaman ein Erwachsener wird, bekommt er einen zweiten Namen – min. Es geschah, als ob sich ein Mensch selbst, genauer gesagt, ein Pseudonym – hao wählte. Als eine Person in den Dienst kam, bekam er auch einen zweiten Namen – zi. Im modernen China, Hao und Tzu fast nicht verwenden, hat ein Bewohner des himmlischen Reiches nur einen Namen – min. Die Tradition, Heimatnamen zu geben, ist in China bislang stark.

Was sagt der Name?

Chinesische Namen sind immer mit einigen Qualitäten einer Person verbunden. Dongmei sollte resistent sein wie eine Winterpflaume, Jia ist eine echte Schönheit, Zenzen ist eine kostbare Jungfrau, in diesem Namen sind tiefe Gefühle für seinen Träger verborgen. Jo – Chrysantheme Wahrscheinlich werden Offenheit und Reinheit von ihr erwartet. Tag ist schwarze Jade. Übrigens sind viele Namen mit Steinen, Bäumen und Blumen verbunden. Die Chinesen sind Philosophen, sie sehen eine besondere Bedeutung in allen Dingen. Zhilan ist eine Regenbogen-Orchidee, Aymin ist die Liebe eines Volkes.

Chinesische Namen werden nicht durch den Klang oder Laune der Mode gewählt, jeder von ihnen trägt eine gewisse semantische Last. Deshalb nehmen sie in China den Namen sehr ernst, weil es eine bestimmte Wirkung auf eine Person hat. Wenn das Mädchen Ning genannt wurde, was bedeutet "Ruhe", dann wird sie höchstwahrscheinlich unwillkürlich versuchen, diese Charaktereigenschaften zu zeigen, um zusammenzupassen.

Phonetisch haben Namen keinen Sex, aber ihre Werte erlauben dir zu bestimmen, wer der Träger ist – eine Frau oder ein Mann. Zum Beispiel, was sagt der Name Rong? Wem gehört es? Du bist verzweifelt Aber die Chinesen würden sofort sagen, dass sich ein Mann unter ihm versteckt Ansonsten kann es nicht sein, denn dieser Name bedeutet "Militärmann".

Namen mit Weisheit und Schönheit gefüllt

Es muss akzeptiert werden, dass die chinesischen Namen schön sind. Zunächst einmal, weil sie individuell, emotional und hell sind. Manche klingen wie Regentropfen klingeln, andere funkeln wie der Morgentau in der Sonne. Die Eltern wurden liebevoll die Regenbogen-Orchidee (Gilan) genannt, und der Junge war der heroische Sohn (Zihao). Schön, raffiniert und weise.

Die Übersetzung der chinesischen Namen kann natürlich nicht alle Schattierungen und Nuancen vermitteln, die die Bewohner des Himmelsreiches in ihnen hören. Es ist für uns sehr überraschend, dass jeder von ihnen in jede andere Sprache übersetzt werden kann! Aber nur auf Chinesisch, wo Phonetik, Tonalität und Rhythmus harmonisch vereint sind, wird nur das, was in sie hineingelegt wird, im Namen klingen.

• Ai – Liebe.
• Venkian – gereinigt.
• Zhaohui steht für klare Weisheit.
• Ji ist der Standard der geistigen Reinheit.
• giao – eleganz
• Kingjao – Verständnis.

Mode-Trends in der Welt der chinesischen Namen

Beispiele für weibliche Namen wurden oben gegeben . Chinesische männliche Namen sind in der Regel mit solchen Begriffen wie Mut, Kraft, Kraft, Freundlichkeit, Weisheit verbunden. Sie tragen in sich alle Qualitäten, die ein richtiger Mann haben sollte. Weisheng – geborener großer, Bodging – bewunderter Sieg. Diese Namen sind nicht nur ein Satz von Klängen, sie haben eine ganz östliche Philosophie.

Die Exklusivität rettete die Bewohner des himmlischen Reiches nicht, sie entkamen nicht der Mode für geliehene Namen. Aber auch hier waren die Chinesen ihren Traditionen treu geblieben. "Imported" Namen, die sie berühmt an ihre Tonalität angepasst haben. Elinna – Elena, Lee Qunsy – Jones. Es gibt sogar Namen mit christlichen Ursprüngen. Zum Beispiel, Yao Su Meine Mittel in Übersetzung Joseph, und Ko Li Zi Sy ist der Name von George.

In China gibt es eine Tradition, um posthume Namen zu geben. Sie fassen das lebendige Leben zusammen, spiegeln alle Handlungen wider, die der Mensch in dieser Welt begangen hat.

Wie bewerbe ich mich bei einem Bewohner des Mittleren Reiches?

Die chinesischen Appelle sind für unser Gehör etwas ungewöhnlich: "Direktor Zhang", "Bürgermeister Van". Die Chinesen werden niemals zwei Titel verwenden, die sich auf eine Person beziehen, zum Beispiel "Herr Präsident". Er sagt "Präsident Obama" oder "Mr. Obama". An die Verkäuferin oder die Magd, können Sie das Wort "Xiaojie" verwenden. Es ist wie unser "Mädchen".

Chinesische Frauen nehmen den Namen des Mannes nach der Hochzeit nicht. "Madame Ma" und "Mister Wang" stört das überhaupt nicht im Leben. Das sind die Gesetze des Landes. Für Ausländer verweisen die chinesischen Einwohner oft auf den Namen, während sie einen höflichen Titel hinzufügen, wenn sie den Beruf oder die Position, die von einer Person gehalten wird, nicht kennen. Zum Beispiel "Herr Michail". Und kein Patronym! Er ist einfach nicht hier!

Die Chinesen sind die Träger der großen alten Kultur. Obwohl China ein Industrieland ist, nimmt es nicht den letzten Platz auf dem Weltmarkt ein, aber es scheint, dass die Bewohner des sonnigen Staates in einer besonderen Welt leben und die nationalen Traditionen, ihre eigene Lebensweise und die philosophische Haltung gegenüber der Umgebung bewahren.