644 Shares 1260 views

Fremdwörter in unserem täglichen Leben, oder was ist der „Jan“?

Manchmal bemerken wir nicht, wie in unserer Sprache dicht Wörter aus anderen Sprachen zu begleichen. Einfach sind sie bequemer und reich klingen. Es ist nicht so schlecht, wenn man den Wert dieser Anleihen wissen. Zum Beispiel Vertreter der östlichen Völker beziehen sich oft miteinander durch das Wort „Januar“ verwenden. Dies ist der Name? Oder es kann ein Synonym für das Wort „Freund“ sein? Wer weiß?! Aber wer wird sagen? Daher ist es notwendig, in das Thema zu vertiefen und herausfinden, wo es das Wort war, was es bedeutet und ob es möglich ist, einen geliebten Menschen zu behandeln.

zu sprechen

Versuchen Gespräch Eastern Menschen zu simulieren. Höchstwahrscheinlich werden Sie Raster- Ausdrücke verwenden, unter denen melknot und das Wort „Januar“. Dieser Aufruf, die „lieben“ oder „Liebling“ bedeutet. Er hat und Derivate, wie „Jana“ oder „Janik“. So können Sie handhaben und zu einem Mann und einer Frau.

Die armenische Sprache als Kontakt ein geliebter Mensch, unabhängig von Geschlecht oder Alter. Viele glauben, dass Wort nur aus der armenischen Sprache kam, aber seine Wurzeln sind viel tiefer. Aber in Armenien wird das Wort in einem Sinne verwendet, kann aber ein Präfix-Ende mit einem Haushalts-Namen tun. In der russischen Auch so können Sie dies tun (zum Beispiel "Andrew, mein Lieber!" – es wird "Andrew, jan").

Version des Ursprungs

Die Bedeutung des Ausdrucks „Jan“ kann variiert werden, abhängig von der Trägerzunge und seiner Lage auf den Zielsprach. Es wird angenommen, dass das Wort türkische Wurzeln hat – nämlich auf die Sprachen der Altaic phylum beziehen.

Die am weitesten verbreitete ist es auf dem Gebiet von Osteuropa und Asien erhalten. Dazu gehören die Tschuwaschien, Usbekisch, Türkisch, Aserbaidschanisch, Yakut und anderen Sprachen. In der Türkei zum Beispiel „Jan“ – abgeleitet von dem Wort „Seele“. Das heißt, wenn dies so übersetzt die Anwendung „meine Seele.“ In Aserbaidschan kann es „Leben“. Bedeutet

Version des indoeuropäischen Ursprungs

Und was ist „Januar“ die indogermanischen Sprachgruppe? Sie ist die am weitesten verbreitete in der Welt. Führende Sprache hier gilt als Perser sein, und es ist schwierig, genau das, was „Jan“ zu bestimmen. Zu viele Werte gibt Wörterbuch. Dies ist das Herz und die Kraft und das Leben und Geist. Ein sehr persisch „Jan“ in Klang ähnelt das russische Wort für „Leben“ und das griechischen „Gen“. Im übrigen wird das Wort „Januar“ oft in der indischen Kultur gefunden. Inder wie es in einem Lied einzubetten.

spielen Romantik

Sie können in einer Vielzahl von Wörterbüchern und Sprachwerken vertiefen, aber immer feststellen, dass es viele Antworten auf die Frage gibt, was die „Jan“ ist. Das Wort klingt das gleiche in vielen indischen Sprachen, wie der antiken griechischen und persischen. Immer „Januar“ – eine Seele, Wärme, Intimität. Das heißt, eine Person lieben wie seine eigene Seele.

Daher ist es wichtig, dass dieser „Jan“ zu kennen. Wenn Sie einen solchen Begriff verwenden, ist es nur dann, wenn auf eine Person bezieht, die wirklich verdient hat. Heute ist eine Menge Leute sich gegenseitig anrufen, das Wort „Bruder“ verwenden, aber ohne diese Gefühle erlebt. Wenn Sie auf die Person beziehen – „Jan“, vertrauen Sie ihm ihre Wärme. Ist es den gewöhnlichen Kumpel beurteilen?

für Träger

Jetzt verstehe ich, was das Wort „Januar“ in armenischer Sprache. Kein Wunder, es ist ein Aufruf gehört zu einem der Nation und die einheitlichen sozialen Gruppe. Armenische Sprache begann vor mehr als 4500 Jahren zu bilden. Er ist älter als viele Zivilisationen und Schönheit nicht hinter dem Französisch hinken. In Armenien gibt viele ausgezeichnete Beherrschung der russischen Sprache, so gibt es keine Barrieren für Touristen, aber die Armenier lieben ihre Sprache und sind stolz darauf, wenn „ihre“ Buzzwords zum russischen Lexikon gehen.

Für die Armenier die heiligste – es ist eine Familie, Eltern, Kinder. Es kann einen Eid im Namen der Eltern übernehmen und würde nie so brechen. Oft Vertreter dieser ethnischen Gruppe ein freundliches Wort „Januar“ verwenden. Sie übersetzen es als „nett“ und die Nutzung abhängig von der Situation.

Wenn zum Beispiel an seinen Bruder Bezug klang „ahper Januar“ – „lieben Bruder“. Aber „Sirun Januar“ – ein Begriff mellifluous Mädchen, weil es bedeutet – „Beauty“. Das Wort „Januar“ kann nicht spöttisch oder schwere ausgesprochen werden. Es ist eine echte emotionale Empfindlichkeit, ausgedrückt verbal.

By the way, gibt es einen Namen, im Einklang mit dem Wort „Januar“. Dieser Mann Namen „Jean“. Es hat Parallelen mit unserem Namen „Ivan“. In der Tat sind die Wurzeln des Namen ähnlich, so dass wir in ihnen die Logik zu sehen. Offensichtlich haben die Eltern versucht, im Namen der Liebe für Ihr Kind zu reflektieren, freundlich zu ihm bei der Geburt.

Die Zugänge zu dem Grundwert

Lernen, das in Armenisch „Januar“ bedeutet, können Sie zu jenen Völkern erreichen, die das Wort entlehnt haben. Zum Beispiel gibt es einen männlichen Namen „Jan“ italienischen Herkunft. Sie können des Sängers denken Albina Dzhanabaeva (bereits Namen „freundlich behandelt“). Es ist in der Heimat revolutionären Alibi Dzhangildin bekannt. Nicht so lange her kam ein Film Kventina Tarantino zu mieten „Django Unchained“. Dieser Name ist häufiger bei Roma, hat aber Ähnlichkeiten mit „Jean“ Italienisch.

Nicht nur Männer können liebevollen Name gefallen. Niemand hat die Zeit vergessen, als die Welt verliebte sich in You „Stewardess namens Jeanne.“ Dann gab es einen echten Baby-Boom, mit neugeborenen Mädchen oft den Namen von Jeanne gegeben wurden, ohne auch nur über ihre Auslegung zu denken.

Die türkische Behandlung „Gianni“ wird als gültig betrachtet und so neutral wie möglich zu sein. Das heißt, wenn eine solche Begriff verwendet werden Sie nicht von Vertrautheit vermutet werden. Eine solche unglücklichen Vorfall kann passieren, wenn Sie die „KIM“ für Männer oder „Jim“ verwenden – für Frauen. Eine solche Behandlung kann als „Bruder“ übersetzt werden und „Schwester“. Es scheint nett, aber vertraut. So wenden sich an den Käufer an den Verkäufer aus dem Markt.

Eine anständige Frau sollte variiert die Art und Weise nicht mit Fremden Menschen beschäftigen. Es ist besser, halten Sie sich an „Gianni“ zu speichern, ihre klassischen Teilchen „abi“, die Achtung und Zuneigung für die andere Partei zeigt.