566 Shares 4550 views

Russische Sprichwörter über Glück und Trauer – die Philosophie des Volkes

Sprichwörter und Redewendungen sind das Bollwerk der russischen Kultur. Kurze Sätze enthalten nicht nur eine sinnvolle Bedeutung, sondern auch die Philosophie des Volkes, ihre Einstellung zu bestimmten Ereignissen, Werten, Prioritäten. Vielleicht gibt es kein einziges Thema, das in russischen Reden nicht betroffen wäre. Zum Beispiel, die tatsächliche für jede Person Thema des Glücks verkörperte russische Sprichwörter über Glück und Trauer.

Sei nicht schön geboren, sondern glücklich geboren

Dieses Sprichwort ist seit vielen Jahren relevant und zeigt die Werte des russischen Volkes. Glück, Seelenfrieden und moralische Befriedigung sind wichtiger als ein schönes Gesicht und eine gute Gestalt, zumal das Erscheinen einer Person schnell ihren Glanz verliert und dem Altern und der Krankheit ausgesetzt ist.

Das Sprichwort betont, dass es fast unmöglich ist, alles auf einmal zu haben – schön und glücklich zu sein. Darüber hinaus, wie viele andere russische Sprichwörter über Glück und Trauer, zeigt dieses Sprichwort die Überzeugung des russischen Volkes, dass Glück, wie Widrigkeiten, durch das Schicksal bestimmt ist, von oben gegeben wird. Natürlich ist dies direkt mit der Massenreligiosität des Volkes zum Zeitpunkt der Entstehung der Folklore verbunden.

Es würde kein Glück geben, aber das Unglück half

Russische Sprichwörter über Glück und Trauer können nicht vergessen werden, ohne das bekannte Sprichwort über das Glück, das dank der Trauer entstand. Es enthält die Erfahrung vieler Generationen des russischen Volkes, wer wusste, dass im Leben eines guten und schlechten Ereignisses ungefähr gleich sein wird, so dass der schwarze Streifen dem Weiß folgen wird und Traurigkeit sich in Freude verwandeln kann.

Dieses Thema wurde wiederholt nicht nur in der russischen Volkskultur aufgewachsen, sondern auch unter den Märchen vieler Völker der Welt und der philosophischen Gleichnisse.

Jeder Glück ist ein Schmied

Russische Sprichwörter über Glück und Trauer, aber nicht immer neigen eine Person zu blinden Gehorsam zum Schicksal. Dank der Beharrlichkeit, der Arbeit und der Anstrengung, paradoxerweise, genauso lebendig spiegelt der Geist des russischen Volkes, sowie die Notwendigkeit, auf den Fall zu verlassen.

Das russische Volk wurde immer durch rationales Diligence unterschieden. Es ist leicht aus Märchen zu sehen, in denen ein fleißiger, scharfsinniger Charakter die Biegung des Faulen umgehen muss, und auf andere Redewendungen:

  • Wo es Arbeit gibt, gibt es Glück.
  • Glück ist nicht gesucht, aber getan.
  • Unser Glück ist in unseren Händen.
  • Glück ist kein Vogel: es kommt nicht von selbst.
  • Wer kämpft für das Glück, damit es auch hängt.

Zwar gibt es im Gegensatz zu diesen Sprichwörtern eine Menge von ihnen. Und das spricht auch gewissermaßen über die Natur des russischen Volkes, seine Widersprüchlichkeit, die psychologische Flexibilität.

  • Glück ist kein Fisch, man kann keine Angelrute fangen.
  • Das Glück im Schacht kann nicht genutzt werden.
  • Sie suchen nicht gut aus dem Guten.

Nicht in Geld ist Glück

Russische Sprichwörter über Glück und Trauer beeinflussen oft die Sphäre des finanziellen Wohlbefindens. Wenn man sich der Geschichte und der Folklore zuwendet, kann man sehen, dass das russische Volk selten ein großes Einkommen suchte.

Und in den Fällen, in denen der Märchenheld dennoch ein glücklicher Besitzer einer Truhe mit Gold wird, wird ihm in der Regel nicht durch seine eigene Arbeit geholfen, sondern durch den mystischen Charakter – der Sprechende, das Humpbacked Horse, Baba Yaga. Das heißt, die Erreichung des finanziellen Wohlbefindens wird nicht als ein realistischer Plan gesehen, sondern wird von etwas Glück, einem Zufall von Umständen – von dem, was von selbst geschehen kann, ausgestellt.

Das unterscheidet die russische Kultur aus dem Westen, wo das Geldinteresse schon immer im Vordergrund stand, und der Weg, es zu erreichen, gilt als das dringlichste Thema. In Russland wurde den persönlichen Beziehungen Priorität eingeräumt – die Suche nach einer Prinzessin, während "die Hälfte des Königreichs zusätzlich" so verschwommen ist, dass es klar wird: Die Teilung des Staates und des Managements ist das letzte, was den jungen Mann beunruhigt.

So sind die russischen Sprichwörter über Glück und Trauer ein interessanter Teil der russischen Kultur, in dem mehrere Worte zusammengefasst über den nationalen Charakter einer Person mehr als zahlreiche Studien erzählen können.