888 Shares 5019 views

Auf oder in der Ukraine: Wie über die Regeln der russischen Sprache zu schreiben und sprechen?

In der modernen russischen Sprache gibt es viele kontroverse Themen. Unter ihnen ist die Frage, wie man schreibt, „die Ukraine“ und „Ukraine“. Im Zusammenhang mit dem Beginn im Jahr 2014 der Konflikt zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation, die Politik der beiden Länder aktiv spekulierten werden. wenn wir daraus jedoch abstrakt alle und auf Linguistik konzentrieren, was ist die richtige Verwendung der Präposition? Seien wir ehrlich.

Sind Grammatik auf die Politik abhängt?

Es wäre nicht ihre Brüste Sprachwissenschaftler schlägt über Sprachenrechte streiten, unabhängig von der politischen Situation, wird erkannt, dass es nicht ist.

Die Tatsache, dass nur eine stabile tote Sprache. Lebt es ändert sich ständig, die Anpassung an neue kulturelle, technologische und politische Realitäten. Da Sprache – ist in erster Linie ein Kommunikationswerkzeug. So soll es sein, so angenehm wie möglich zu diesem Zweck und entwickelt zusammen mit der Gesellschaft nutzt, sonst wird es untergehen.

In dieser Hinsicht kann jede umstrittene linguistische Frage muss in Bezug auf die Situation in Betracht gezogen werden, die zu seiner Entstehung geführt.

Was sind die Vorwände von den alten Chronisten verwendet

Bevor Sie die Aufmerksamkeit auf die Frage zahlen: Ukraine „oder“ Ukraine „Wie das Wort zu buchstabieren“ „“ sollte kurz auf die Geschichte dieses Landes erinnern.

Also, nach dem Zusammenbruch des Kiewer Rus' seine Ländereien wurden untereinander benachbarte Fürstentümern aufgeteilt. Es ist bemerkenswert, dass der Kopf eines jeden von ihnen suchte zu betonen, dass er der Erbe des Staates ist, zusätzlich zu seinem Titel Präfix „Ganz Russlands“.

Im Laufe der Zeit wurde diese Region das stärkste Großfürstentums Litauen, das Großherzogtum Moskau und das Königreich Polen. Sie unter sich aktiv für freies Gebiet bekämpft, die eine Art Pufferzone zwischen ihnen und dem Zustand der nomadischen Völker worden ist.

Inzwischen auf diesem Land (gehört dem Gebiet der heutigen Ukraine) Menschen lebten mit ihrer eigenen Kultur und Sprache, die es geschafft, alles zu halten.

Wegen der ständigen Kriege wurden die Grenzen ständig zu verändern. Das umliegende Land wurde als umstrittene Land bekannt – die „Stadtrand“, und sie begannen, die Präposition „auf“ zu verwenden. Die ersten Beispiele des Schreibens dieses Artikels gibt es bereits in den Galizien-Wolhynien und Lviv Chroniken.

Während Versuche, Bogdana Hmelnitskogo in den offiziellen Dokumenten in Bezug auf die Ukraine einen unabhängigen Staat bilden, setzte er die Tradition ihrer Vorfahren, die Präposition mit „on“.

In den Tagen des russischen Reiches

Nach Chmelnizki der Verschmelzungsvertrag unterlag sein Land an das Moskauer Reich im Jahre 1654 unterzeichnet, für die Ukraine mehrere Jahrhunderte blieb es Teil des Staates und seine Nachfolger (das russische Reich, Sowjetunion). Wie kann dann verwendet Entschuldigung?

Nach dem Moschus in ein Reich verwandelt, in Bezug auf den Kosakenstaat war der Beamte des Begriff bezeichnet „Little Russland.“ In diesem Fall hat das Wort „Ukraine“ weiterhin aktiv in Sprache verwendet werden. Zur gleichen Zeit gibt es eine Tradition des Schreibens „in der Ukraine“, die mit einer Ausführungsform erfolgreich koexistiert hat „in der Ukraine.“

Ich dachte über die Verwendung von Präpositionen A. S. Puschkin?

Jeder weiß, dass moderne literarische Normen der russischen Sprache auf den Werken von A. S. Pushkina beruhte. Was für ein großer Klassiker des Denkens über die Frage: „Wie schreibt man:“ Ukraine „oder“ Ukraine „?“.

Merkwürdigerweise, aber es funktioniert recht häufig zweite Option. Ein solches Schreiben kann in dem Gedicht „Poltawa“, und in dem Roman „Eugen Onegin“ Gedicht zu finden.

Warum hat Alexander zu dieser Stellungnahme eingehalten? Die Antwort ist einfach. Wie viele der Adligen jener Zeit, Puschkin viel besser in Französisch gesprochen, anstatt in ihrem eigenen. Und darin die Präposition „auf“ an die Stelle nicht verwendet wurde. Stattdessen verwendet fast immer die Option „in» (en). Daher ist aus der Kindheit gewöhnt en Russie zu denken und zu sprechen, en France, ein Gedicht über die Ukraine zu schreiben, verwendet Alexander ein ähnliches en Ukraine.

By the way, aus dem gleichen Grund, in diesen Jahren viele Adlige, auf die Frage: "Wie kann ich sagen?" To "oder" in der Ukraine "" Antwort, die auf die zweite Option wahr ist. Daher verwendet in den Werken von N. V. Gogolya, L. N. Tolstogo und A. P. Chehova Option mit der "c".

Was sind die Vorwände T. G. Shevchenko und P. A. Kulish verwendet?

Moderne ukrainische Sprache Norm auf die Werke von T. G. Shevchenko basiert. Was dachte er über die Frage: „“ „Wie richtig sprechen“ Ein „oder“ in der Ukraine Die Antwort auf diese kann in seinem wunderbaren Gedichte zu finden.

Und sie fanden beide. So in dem Gedicht "Zapovіt" verwendet, um den Ausdruck "On Vkraїnі milіy". In diesem Fall in seinem Werk "Dumi moї, Dumi moї" geschrieben: „In іdіt up Ukraine, dіti! Unsere up Ukraine. "

Woraus Shevchenko nahm die Tradition „in der Ukraine“ zu schreiben? Aber seine Zeitgenossen und enger Freund – Panteleymon Alexandrowitsch Kulish, der das ukrainische Alphabet geschaffen, in seinem Roman Die Kosaken „Chernaya Rada“, schrieb „Ukraine“? Und warum benutzt Kobzar sowohl eine Entschuldigung?

Die Antwort auf diese Frage, wie im Fall von Puschkin, sollte bei der Bildung der beiden Autoren gesucht werden. So studierte Kulish nicht nur die Geschichte der Ukraine, sondern war auch ein polyglott, Sprechen schön auf fast allen slawischen Sprachen sowie Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Schwedisch und Latein Staroevreyska. Ein solches breites Wissen half ihm, die Präposition „auf“ nicht nur im Hinblick auf die Grammatik zu wählen, sondern wegen seiner häufigen Verwendung in der Chronik.

Aber die große Kobzar konnte nicht von besonderer Ausbildung vorweisen. Seit ihrer Kindheit wusste, dass er die ukrainische Sprache und später Notwendigkeit zwang ihn, Russisch und Polnisch zu lernen. Nicht unter diese profunde Kenntnisse der Sprachen und ihrer Grammatik als Kulish, Shevchenko beim Schreiben Verse einfach die Option, die besser geeignet für den Reim ist, ohne richtig darüber nachzudenken. Wie sollte er wissen, wie viele seiner Werke für die Ukrainer in Zukunft Jahrhunderte bedeuten?

Welche Entschuldigung wurde in der UPR verwendet

Nach der Revolution von 1917, in einem Zeitraum von drei Jahren von der Republik Ukrainischen Volkes (1917-1920.) Die meisten der offiziellen Dokumente in Bezug auf den Namen des neu gebildete Landes die Präposition „auf“ zu verwenden.

Es ist interessant, dass, wenn die Ukraine ein Teil der UdSSR war, und viele Vertreter der kulturellen und politischen Elite wurden zur Emigration gezwungen, in den meisten seiner Dokumente oft geschrieben „in der Ukraine.“

Die sowjetische Art und Weise, das Problem zu lösen

Wie für die offizielle Schreibweise der UdSSR, dann wurde beschlossen, die Präposition „auf“ verwenden. By the way, das Argument, die sie heute benutzen, warum wer das Recht "in der Ukraine", und nicht erklärt, "in der Ukraine."

In diesem Fall ist eine solche Option war bereits eine Ausnahme von den Regeln für die Verwendung von Präpositionen. Also im Vergleich zu anderen Ländern ist keine Insel-Typ, sowie Sowjetrepubliken verwendet, um die Präposition „in“. Zum Beispiel in Kanada, in Kasachstan.

„In der Ukraine“ oder „Ukraine“: Wie nach den Normen der modernen ukrainischen Rechtschreibung

Nach Ukraine Unabhängigkeit erlangte, wurden viele Bereiche im Jahr 1991 reformiert, einschließlich Grammatik. Es wurde beschlossen, in Bezug auf das neu gebildete Land der Präposition „in“ zu verwenden. Und das Schreiben an den „on“ als veraltet empfunden.

Im Jahr 1993 forderte die ukrainische Regierung offiziell die russische Führung in Bezug auf den Namen ihres Staat Präposition „in“ zu verwenden. Da dies zu tun, zu anderen unabhängigen Ländern zu schreiben.

Unter den Argumenten war es, dass, wenn die Ukraine Teil der Sowjetunion war, in Bezug auf mich, als eine Region, war es akzeptabel, die Option verwenden „on“, ebenso wie „im Kaukasus.“ Um jedoch einen separaten souveränen Staat mit klar definierten Grenzen wurde, war das Land das Recht zu erhalten, zu schreiben, die jeweils mit „c“.

Wie „in der Ukraine“ und „Ukraine“ nach den Regeln der russischen Sprache

Als Reaktion darauf die Beschwerde der ukrainischen Regierung auf die Mehrheit der russischen offizieller Dokumente begann die Präposition „in“ verwendet werden.

Auch nach dem Kandidaten der Philologien M. Grunchenko (Senior Research Fellow der Russischen Akademie der Wissenschaften Institut für Russische Sprache. VV Vinogradov Akademie der Wissenschaften), der Dokumentation, die Beziehung mit der ukrainischen Regierung betreffend, ist es notwendig, „c“ zu schreiben. In diesem Fall ist die literarischen Normen der russischen Sprache offizieller Stil weiterhin eine Option sein „auf.“

Die gleiche Antwort auf die Frage: „Wie schreibt man:“ on „oder“ in der Ukraine „“ kann in der offiziellen Schreibweise gefunden werden.

Es ist wichtig zu beachten, dass die Ukraine nicht nur unabhängiger Inselstaat der Welt ist, in Bezug auf welche die russische Sprache die Präposition verwendet wird „on“ und nicht „in“.

Es ist daran zu erinnern, dass eine solche Option für heute – es ist nur eine Hommage an Tradition. Soll ich es behalten? Kontroverses Thema, vor allem heute, im Lichte des russisch-ukrainischen Konflikt, wenn die Ukrainer wahrnehmen die Verwendung der Präposition „auf“ als Eingriff in die Souveränität des Staates.

Wie „gehen“

Nachdem mit, wie man richtig behandelt „auf“ oder „in der Ukraine“ im Wert von Schreiben über, es ist Zeit zu lernen, wie man „Fahrt“ auf dem Land (aus der Sicht der Grammatik).

Also, in der sowjetischen Tradition war es zeitlose Version mit der Präposition „at“, weil das Land Teil der UdSSR war. Diejenigen, die heute weiterhin diese Option verwenden, gehen „in der Ukraine.“

offizielle Dokumente in Bezug auf die Beziehungen zu diesem Land, ist es jedoch notwendig, die Präposition „in“ zu verwenden. Zum Beispiel: „Der US-Präsident ging zu einem offiziellen Besuch in der Ukraine.“ In diesem Fall, wenn wir diesen Zustand als ein Gebiet sprechen, ist es notwendig, die Präposition „auf“ setzen: „Die humanitäre Mission des Roten Kreuzes kam in das Gebiet der Ukraine.“

Darüber nachzudenken, wie es weiter zu gehen „on“ oder „in der Ukraine“, sollte schauen immer auf den Kontext. Wenn wir über das Land bis August 1991 zu sprechen, wenn es unabhängig wurde, können wir sicher die „at“ verwenden. Vor dieser Zeit hat der Staat nicht existieren, und an seiner Stelle war die UdSSR – die Republik, an denen als ein Teil des Landes die Präposition „auf“.

Come „zu“ oder „aus der Ukraine“: Wie

Nachdem behandelt, wie man richtig zu schreiben, „die Ukraine“ und „Ukraine“, es lohnt sich die Aufmerksamkeit auf die Verwendung anderer „umstrittenen“ Vorwand zu bezahlen. Also, wenn es um einen Mann, der aus dem Gebiet der UdSSR kam, nach den sowjetischen Rechtschreibregeln, verwendete immer die Präposition „mit“.

Aber heute, als die Frage, wie man „on“ oder „in der Ukraine“ zunehmend in Linguistik erscheint, sollte für die Verwendung der Präposition „auf“ und „von“ überprüft und Optionen werden.

Also, wenn wir über den modernen ukrainischen Staat, die ordnungsgemäße Verwendung der Präposition „von“, wie in anderen Ländern ist keine Insel Art sprechen und schreiben. Zum Beispiel: „Meine Mutter aus der Ukraine erst vor kurzem zurückgekehrt.“

Wenn wir über die UdSSR oder die Ukraine Perioden sprechen, dann ist es notwendig, zu sprechen und schreiben „c“. Zum Beispiel: „Die großen sowjetischen Sänger und Schauspieler Mark Bernes wurden in der Ukraine geboren.“

Doch für diejenigen, die nicht wollen, mit all diesen historischen Feinheiten beschäftigen, ist es zu bedenken, dass in einem gewissen Sinne die Präpositionen verwendet wird „on“ und „off“, und dementsprechend – „out“ „in“ und Also, ein, die „in der Ukraine“ lebt – kommt „aus der Ukraine.“ Und diejenigen, die „in der Ukraine“ sind – kommen „aus der Ukraine.“

Lernen, wie man „on“ oder „in der Ukraine“ geschrieben werden sollte (nach den Regeln der modernen russischen und ukrainischen Grammatik), können wir das seit fast 100 Jahren schließen, ist das Problem eher politischer als sprachlicher Natur. Obwohl die Tradition des Schreibens „in der Ukraine“ – ein Stück Geschichte, das ist immer wichtig zu bedenken, erfordert die aktuelle politische Situation, dass eine Entschuldigung geändert wurde. Allerdings sollte das gleiche in Polen, der Tschechischen Republik und der Slowakei durchgeführt werden, die auch durch die Präposition „auf“ in Bezug auf die Ukraine eingesetzt werden.