313 Shares 1830 views

Passiv auf deutsch: wie man es kompetent einsetzt

Passiv in deutscher, grundsätzlich, wie in jedem anderen, ist eine passive Stimme , die zeigt, wie der Gegenstand einer bestimmten Handlung es erfährt. Darüber hinaus bezeichnet er oft das Ergebnis.

Prävalenz

Es ist anzumerken, dass die Haftung in Deutsch viel häufiger im Vergleich zu den Russen ist. Und dementsprechend wird es viel häufiger verwendet. Deshalb ist es so wichtig, dieses Thema ausführlich zu studieren und zu lernen, wie man in der Praxis richtig richtig anwendet. Die passive in deutscher Sprache hat folgende Ausbildung: aus transitiven Verben und im Prozess der Veränderung kann man nicht auf ein Hilfsverb verzichten , das klingt wie werden. Insgesamt gibt es in dieser Sprache zwei Versprechen – echt und passiv. Deutsch ist für alle passiven Konstruktionen bekannt. Es sollte ein Beispiel gegeben werden, das zeigt, wie wichtig eine Haftung bei der Erstellung eines Satzes ist. Also, hier ist die Phrase: "In Deutschland wird sehr viel gearbeitet". Übersetzt es wie folgt: "In Deutschland, viel Arbeit." Es zeigt deutlich, wie das passive Handeln anzeigt. In diesem ist streng genommen seine Funktion.

Umwandlung von aktiv nach passiv

In deutscher Sprache kommt das oft vor. Damit der Aktive sich als passiv erweisen kann, ist es notwendig, den Namen Substantiv zu verwenden, der im Akkusativ erscheint, ein Gegenstand ist, der zu einem Thema wurde. Danach wird er zu einem Gegenstand, der im Dativfall ausgedrückt wird, und darüber hinaus mit der Präposition von. Dies ist die einzige Veränderung, die andere, sekundär, die Mitglieder bleiben so. Allerdings darf man nicht vergessen, dass eine mündliche Form ohne Einigung mit einem neuen Thema nicht existieren kann. Grundsätzlich ändert sich je nach Aufbau der Bedeutung nicht. Sagen wir: "Jeder Mensch macht zwei Aufgaben". Dieser Satz lautet wie folgt: "Jeder macht zwei Aufgaben." Wenn du diesen Satz anders bildest, nämlich wie folgt: "Die beiden Aufgaben werden von einer Person", dann wird sich ein wenig ändern, denn es wird wie auf Russisch klingen: "Zwei Aufgaben werden von einer Person gemacht". Die Bedeutung ist identisch, wie Sie sehen können, daher ist es nicht besonders wichtig, irgendeine Form zu verwenden.

Bildung von passiven Sprachformen

Präsenz ist eine Haftung in deutscher Sprache, wie der Name schon sagt, bedeutet eine Staatsveränderung. Solche Phrasen werden meist durch Persönlichkeit übersetzt – unbestimmte Sätze. Sie können auch passiv sein. Hier ist es wert, ein Detail zu bemerken. Passiv in deutsch ist ein besonderer Teil der Rede, daher sollte man sorgfältig die Bildung von passiver Stimme in Plusquamperfekt, sowie in Perfekt betrachten. In diesen Fällen verwenden Sie die persönliche Form des Wortes sein, d.h. Auxiliary Verb, worden (from warden) und Partizip Partizip II. Die semantische Belastung aus der Anwendung dieses Teils der Rede hängt sehr stark ab. Deshalb musst du viel Zeit damit verbringen, ein Thema wie passiv auf Deutsch zu studieren. Die Tabelle in diesem Fall ist unwahrscheinlich, zu helfen, weil jedes Verb sich individuell ändert – dann müssen Sie die Regeln lernen.

Passivzustand auf Deutsch

Dies ist eine der zuvor erwähnten passiven Voice-Typen. Es bedeutet direkt das Ergebnis der Handlung. Sätze geben eine Antwort auf die Frage nach dem genauen Zustand des Objekts. Es klingt wie folgt: "Wie ist der Zustand?". Es ist anzumerken, dass in den durch diese Form erstellten Vorschlägen kein Handlungsbeauftragter besteht. Und in unserer Muttersprache werden solche Konstruktionen meist als kurze Partizipation übersetzt. Eines der lebhaften Beispiele: "Du bist eingeladen". Wenn Sie im Detail zerlegen, dann in Russisch übersetzt es als "Sie sind eingeladen". Und in der Form eines kurzen Partizips ist viel logischer: "Du bist eingeladen." Der passive Zustand kann mit Hilfe des Verbes gebildet werden, das ein Hilfsmittel ist. Es wird vor allem in der Vergangenheit und Gegenwart verwendet. Lassen Sie uns sagen: "Das Essen ist zubereitet wird" und "Das Essen war zubereitet wird" – "Essen ist gekocht" und "Das Essen wurde gekocht".

Ersatz von passiven Strukturen

Ich muss sagen, dass es trotz der häufigen Verwendung von passiver Stimme in der deutschen Sprache gibt es einige Möglichkeiten, um ihre Verwendung zu vermeiden. Dies gilt insbesondere für die Phrasen, in denen modale Verben verwendet werden . Sie werden durch die Verwendung des sein + zu + Bündels des Infinitivs ersetzt. Zum Beispiel ist die Phrase "Das Handy kann repariert werden", übersetzt als "Handy kann repariert werden", ist verkürzt auf "Das Handy ist zu reparieren". Es gibt noch einen Weg, um die Phrase zu ändern. Dafür wird das gleiche "sein" verwendet, ebenso das Adjektiv mit einem der folgenden Suffixe: "-lich" oder "-bar". Es gibt keine klare Regel, welche am besten verwendet wird. Der gleiche Vorschlag für ein Mobiltelefon sieht so aus: "Das Handy lässt sich reparieren". Und verwende oft den Umschlag mit dem Infinitiv. Wenn man als Beispiel die oben erwähnte Phrase nennt, dann wird es in diesem Fall so klingen: "Das Handy lässt sich reparieren". Welche der folgenden Optionen ist besser: – es hängt schon direkt vom Sprecher ab. Es ist anzumerken, dass im umgangssprachlichen Deutschen die am häufigsten verwendeten Formen sind, abgekürzt. Es ist bequem, schnell, verständlich und vor allem kompetent.