883 Shares 6083 views

Dagestan Sprachen. Dagestanischen Familie. Dagestan Literatur

Auch für die multinationalen Dagestan kaukasischen linguistischen Merkmalen unterschiedliche Einzigartigkeit, Reichtum und Vielfalt. Einige Sprachen sind spezifisch für einzelne kleine Auls, warum Dagestan die als „Berg der Sprachen.“

Die Vielfalt der Sprachen

Geschriebene und ungeschriebene dagestanischen Berg Sprachen gibt es etwa dreißig. Dagestanischen Sprachen in der östlichen Gruppe der kaukasischen Sprachen Japhetic aufgenommen. Chechen-Dagestani Gruppe in der fernen Beziehung mit der Abkhaz-Adygei westlichen Gruppe. Innerhalb der Gruppe von Dagestan Sprachen eine enge Beziehung hat, ist der Beweis dafür die Grammatik und Wortschatz (vor allem Avar und Lak Sprachen).

Einige Dagestan Sprachen wenig untersucht. Gut recherchiert Dargin, Avar, Lezgi, Lak. Nur können Sie eine vorläufige Klassifizierung aus diesem Grund machen.

Fahren Dagestan Sprachen

Es könnte wie folgt aussehen:

  1. Gruppe Avar-Ando-Dido. Es enthält die folgenden Sprachen: Andean (godobari, Andi ahvah, Botlikh, Karat, bagvalal, Tindi, chamalal); Avar; Dido (Capucho, hvarshi, ginuh, hunzal, Didot); aul Sprache Archi oder Rocha.
  2. Gruppe Dargin. Inklusive Dargin Kubachi und kaytaksky Sprachen.
  3. Lak Gruppe ist nur Lak.
  4. Gruppe Lesgisch. Es enthält die folgenden Sprachen: Lezgi, Samur (Agulla Tsakhur, Rutul, jack, haput, Khinalug, Kryz, Udi, buduk) Tabasaran.

Dagestan Sprachen morphologisch Verben sind nicht gültig. In ihnen gibt es keine Unterscheidung zwischen persönlichen und unpersönlichen Formen eines Verbs. Viele dagestanischen Sprachen betreffen mehrere Formen der Deklination und die Zahl der Fälle.

dagestanischen Name

Alle dagestanischen Völker, einschließlich Kumyken haben fast die gleichen Namen. Aussprache kann variieren. Der größte Teil – es ist der arabische Name. Vor kurzem gab es die persönlichen Namen der russischen Sprache zu leihen.

Viele dagestanischen Namen werden als Teil der Familie (Clan) gespeichert. Sie sind in den dagestanischen Sprachen mit Sonder Pluralsuffix gemacht. Zum Beispiel in der Avar Sprache Suffix -al: der Name Ilyas – Ilyasal (Ilyasova). Alihul (Aliev) – In Lak -hul das Suffix im Namen von Ali verwenden.

Die Zusammensetzung der Generika (tuhumnyh, Familie) Namen wie die Grundlagen, die die dagestanischen Worte bilden, Substantive und ethnische Namen, Ortsnamen.

Deklination von Namen

In den dagestanischen Sprachen mit einer Kombination aus dem generischen (Namen-tuhum) und persönlichen Namen an erster Stelle setzen Sie den Namen im Genitiv Plural, und dann die persönlichen Namen. Zum Beispiel: Ahmadhal Ali, Muhtarlany Gazhi.

Dagestanischen Sprachen erlauben dann den Familiennamen zu überzeugen, wenn kein persönlicher Name. Wenn es nächstes steht (Generika) tuhumnym, dann in der Regel ist der Rückgang möglich, das heißt, der Name des Genitivs behält, ist der persönliche Name lehnt.

Wenn eine Vielzahl von Dokumenten zu machen – sei es ein Pass, Heiratsurkunde, metrisch, Zertifikat etc. – .. Die Familienname transkribiert werden, wird Dagestan Suffixe dann ersetzt -ev Russisch, weiblich. Zum Beispiel: Abdullayev, Akhmedov, Omarov.

Dagestan Literatur

Die Literatur der Völker Dagestans vielfältig und mehrsprachig. Für viele Jahrhunderte erstreckt sich über kumykskom, Dargin, Avar, Lak, Tabasaran, Lezgin und Tat Sprachen. In jedem dieser Bücher ursprünglich gebildet, das ist weitgehend abhängig von der kulturellen und sozioökonomischen Entwicklung. die lyrische und epische Lieder, Legenden, Traditionen,: Die Geschichte der Völker Dagestans ist in der Folklore reflektiert Sprüche, Sprüche, Legenden. Viele von ihnen mit humanistischen und demokratischen Bestrebungen durchdrungen sind, spiegeln den Kampf des Menschen gegen die Unterdrücker. So zum Beispiel der „Partei der Patima“, erzählt Lak Song die Geschichte des Kampfes in dem 13-14 Jahrhundert. mit den Mongolen. Auf dem Kampf gegen die feudalen Kumükisch „Kartgochak“, „Das Lied von der Aygaz“ sagen.

Die Dagestan Märchen, Heldenepen, historische Lieder sind Motive der Märchen und Lieder anderer Völker von Georgien, Aserbaidschan, dem Nahen Osten und Zentralasien. Zusammen mit Folklore 17-18 Jahrhundert. aktiv literarische Tradition in lokalen und Arabisch entwickelt. Feudalzeit von historischen Chroniken geprägt ist, literarischen Denkmäler, verschiedene Abhandlungen über Philologie und naturwissenschaftlichen Themen, sie haben alle literarischen Wert.

Im 17. Jahrhundert beeinflusste die Entwicklung von professioneller säkularer Literatur dagestanischen Schule Mousse Kudutlya, Shaaban von der Felge. Dort studierte er Philosophie, arabische Sprache, Recht, Wörterbücher erstellt wurden, zur gleichen Zeit gibt es erste Schriftproben. Wegen der Entwicklung der Literatur Dagestan kann zurück zu historischen Chroniken Magomed Tahir al-Karts, Gadzhi Ali, Hasan Alkadari zurückverfolgt werden.

Literatur 19-20 Jahrhunderte

Bereits im 19. Jahrhundert bis in der dagestanischen Literatur zeigte großes Interesse russische Wissenschaftler. Es wurde über die Geschichte und Ethnographie von Dagestan viele Bücher erstellt und veröffentlicht. „Derbent-name“ – die älteste Ausgabe in St. Petersburg im Jahr 1851 veröffentlicht wurde, wurde Professor Kazembekom ins Englische übersetzt, machte keine Kommentare. Im Jahr 1898 in Tiflis wurde das gleiche Buch veröffentlicht und in die russische Sprache übersetzt. Darüber hinaus ist der „Derbent-name“ in Lak Sprache übersetzt.

Die Oktoberrevolution von 1917 das Jahr , in der Literatur viel Dagestan eingeführt. Er begann seine rasante Entwicklung. Während des Bürgerkrieges wurde viele revolutionäre, Partisanenlieder geboren, die die Kommunistische Partei, die Freiheit, widerspenstiges Volk verherrlicht. Unter sowjetischer Herrschaft, alle Völker Dagestans sammelten dort diese Zeiten begann Schriftsprache zu entwickeln, die die allgemeine Bevölkerung erzieht. Die ersten Schritte in der Entwicklung der postrevolutionären Literatur von Dagestan hat Autoren wie H. Batyrmurzaev, Mr. Saidov. Zu dieser Zeit gab es ein Problem – Lob der Sowjetmacht, führen aktive Propaganda der kommunistischen Ideen und zugleich die feindlichen bürgerlichen Ideen zu belichten.

Im Zweiten Weltkrieg Dagestan Dichter und Schriftsteller beschrieben, die Taten der sowjetischen Soldaten, die ihre Heimat verteidigt. Zahlreiche Arbeiten wurden mit den charakteristischen Merkmalen der Volkskunst geschrieben. Zu dieser Zeit wurden erstellt so bedeutende Werke wie die „Front-Line-Soldatenfrau“, „Song of the Brides“ Tsadasa; „Die Stimme seiner Mutter“, „An den Toren des Kaukasus“ Hajiyev; „Kanone Salven Gamzatov; „Sehen der Bergsteiger‚Zimmer; "Night", "Dnepr", "On the Road" Suleymanova.

Derzeit ist die Organisation von Schriftstellern von Dagestan einer der größten in Russland. Zu seinen Mitgliedern zählen mehr als 140 Dichter, Dramatiker, Romanciers, Kritiker, Übersetzer. Die Union von neun Abschnitten besteht, ist der Kopf eines jeden von ihnen ein bekannter Schriftsteller von Weltruf.