713 Shares 2171 views

Stirnrunzeln: die Verwendung von phraseologischen Synonyme

Die Ausdruckskraft der russischen Sprache ist oft sehr schwer zu verstehen, nicht nur Ausländer, sondern auch geschaut. Eine große Anzahl von bildliche Ausdrücke der Phraseologie, umgangs Varianten, doppelte und dreifache Bedeutungen verwandelt es sich in einem komplizierten Labyrinth. Zum Beispiel stellt sie eine sehr einfache Phrase „Stirnrunzeln“ in der Tat für die Sprachforschung sehr interessant erwiesen. Wie man diesen Ausdruck benutzen, nicht wahr? In einigen Fällen ist es besser, ein Synonym zu wählen?

expressive Mimik

Die erste ist natürlich, die Beschreibung des mimischen Ausdrucks, verschiedene Emotionen bedeuten. Wie und warum kann die Stirn runzeln? Wenn Sie die Augenbrauen in die Nase nach unten reduzieren wir einen wütenden Ausdruck auf seinem Gesicht zu bekommen, ist es in den meisten Fällen und im Sinne hat, wenn die Phrase vor uns verwenden.

Sie können die Stirn runzeln, nicht nur in einer zornigen Stimmung. Viele Menschen ausdrücken somit ihre Konzentration, Ernsthaftigkeit, Nachdenklichkeit. Gesichts Manifestationen mehrdeutig, kann die Person für Emotion ersetzen oder kombinieren sie in einem höchst eigentümliche Weise. Die Literatur ist üblich – ein starkes künstlerisches Gerät – der Ausdruck „Lachen durch Tränen“, wenn jemand lache nicht, weil er Spaß hat, und die Trauer oder Schmerzes. Wahrscheinlich wird jede Person in der Erinnerung an eine Situation zu finden, wo das Gesicht war nicht das, was in meiner Seele vorging, und ganz andere Gefühle als Schutzmaske.

Mit Beschreibungen von Gesichtsausdrücken in Floskeln

Es ist erwähnenswert, dass an sich ein Ausdruck von „Stirnrunzeln“ ist überflüssig, weil nichts anderes wird nicht mit einem Stirnrunzeln arbeiten. Sie können nicht die Wangen, Ohren oder Lippen runzelte die Stirn – diese Augenbrauen erfolgt ausschließlich. In diesem Fall Augen, Lächeln, oder können Ansichten düster sein, das heißt, paßt die Emotionen in der den Menschen nur eine charakteristische Grimasse machen, mit dem Ausdruck seine Stimmung.

In einigen Fällen beschreiben Mimik Ausdrücke sind in der Literatur oder im Alltag? Wann kann einfach nicht tun „Stirnrunzeln“ ohne Phrasen? Phraseologismus Wert wird auf das Grundgefühl direkt verbunden, die durch eine Grimasse begleitet wird. Daher können Sie oft den Rat hören nicht einmal in Bezug auf die unsichtbaren Gesprächspartner die Stirn zu runzeln, per Telefon oder in der virtuellen Kommunikation. Der Ausdruck „Jetzt ist es strickt Augenbrauen“ wird verwendet, um bedeuten „und jetzt ist er wütend“ (oder beleidigt oder sehnen sich).

Verschiedene Möglichkeiten, die Stirn zu runzeln

Um die Schattierungen von Emotion zu betonen, verwendet oft die qualifizierenden Adjektiv. Stirnrunzeln kann bedrohlich, wütend, streng, traurig, traurig, lustig, fokussiert, bestimmt. Falls gewünscht, können Sie Ihre eigene Art und Weise und die Ursache für den angegebenen Gesichtsausdruck, und keiner von ihnen wäre seltsam, erfinden, weil menschliche Gefühle nicht eindeutig angesehen werden können.

Die Angemessenheit der Verwendung des Ausdrucks

Wenn Dichtung und Literatur Idiome für Bilder und Erzählung Konvexität, in einigen Fällen verwenden können, empfiehlt es sich um einen Text zu ändern, die nicht lächerlich aussieht. Die offizielle Adresse ist nicht künstlerisches Bild empfohlen – es übertrieben und unangemessen betrachtet wird, so ist es kaum ein Anwalt kann jemanden „Stirnrunzeln“ beraten. Synonyme solche wählen, soll das Lesen Dualität zu vermeiden, ist es für die Unterhaltung oder Texte in hohen Dichtung zulässig.

Es sei daran erinnert, dass es das emotionale Idiom ist, vor allem, wenn wir über eine schriftliche Erklärung sprechen. Lesen selbst fügt Emotion, die in Unterton fragen, und wenn es, dass über ihn gemobbt entscheidet, wird es nur Text-Compiler Fehler. Also statt „Do not Stirnrunzeln,“ besser nicht fragen ernsthaft beleidigt, entschuldigen und zu einer Einigung kommen.

Missverständnisse Wort vermeiden angibt, Emotion, die oben in Form von Adjektiven aufgeführt wurde. Nicht „Brauen wütend gefurcht“ und „böse“. In den meisten Fällen ist dies ausreichend.

bildlicher Ausdruck

So erstellen künstlerische Bilder von Idiomen sind die seligste Instrument. Sie ermöglichen Emotionen zu identifizieren, in nur wenigen Strichen, so erstellt ein Schriftsteller oder ein Dichter Bilder lebendig werden, beginnen zu atmen, gefüllt mit Farben. „Stirnrunzelnd“ – Idiom mit einer dunklen und schwerer emotionalen Farbe, so dass, wenn der Dichter düstere Abend zu einem Gesichtsausdruck zugeschrieben wurde, dann gibt es keine Ratlosigkeit-Leser, auf der anderen Seite gibt es ein tiefes Verständnis ist. Trotz der Tatsache, dass die PM hat kein Gesicht, Augenbrauen, hatte er nichts runzeln.

Stirnrunzeln im übertragenen Sinne, alles kann – ein Kiefernwald, den Himmel, die Abendbrise. Als der Dichter beschreibt einen trüben Tag, dass er nur die Emotionen im Sinne hat, die vom Betrachter entstehen. Wenn ein literarisches Werk zu schaffen, kann der Autor kann etwas von einem bildlichen Ausdruck weggetragen, und dann wird es schwierig, den Wirrwarr von Metaphern zu klären, für die Niederlagen den Zwecks. Mit mäßiger Nutzung Text, im Gegenteil, wird es notwendig, die Qualität des Lesers zu beeinflussen und bringt Freude.