753 Shares 4736 views

Jargon – ist … Beispiele für Jargon in russischer Sprache

Das Studium der russischen und der Weltliteratur, jeder Schüler mit Redewendungen konfrontiert ist, ist an die Schriftsprache nicht eigenartig. Stellt sich die Frage, was die klassische Definition dieser Ausdrücke ist, was die Geschichte ihrer Herkunft ist und die Rolle unserer Zeitgenossen in Verbindung steht.

Was ist Slang?

Diese lexikalische Einheit (als ein einzelnes Wort oder eine Phrase), die nicht typisch für die Regeln der Schriftsprache ist. Die Verwendung dieser Revolutionen ist gemeinsam ungezwungenen Gespräch. Jargon – ist bedingt umgangs Wörter und Ausdrücke in einigen verwendet gesellschaftlichen Gruppen. Darüber hinaus Auftreten, Entwicklung, Transformation und der Ausgang davon aus dem Sprach Umsatz erfolgt in einer isolierten und der Gesellschaft.

Jargon – diese Vervielfältigung der literarischen Sprache in einer verständlichen Form spricht nur für die Menschen in einer bestimmten Gruppe. Diese abweichende, nicht Synonyme klassische Definitionen von Objekten, Aktionen und Definitionen erfaßt. Slang-Wörter jede soziale Einheit der Gesellschaft Form unzugänglich für den Uneingeweihten verstehen die Sprache der Kommunikation, der sogenannten Slang.

Herkunft und Unterschiede

Das Wort „Kauderwelsch“ tritt auf, nach W. Dahl ( „Wörterbuch der russischen Sprache“), aus dem Französisch-Jargon. Sie unterscheidet sich von der Standard-Schriftsprache:

  • Fachvokabular und Phraseologie.
  • Hell farbige, expressive Dynamik.
  • Maximale Nutzung von derivational Formen.
  • Der Mangel an eigenen Laut Systeme.
  • Ungehorsam die Regeln der Grammatik.

Heute Jargon – ist nicht nur eine Kommunikation verbal, sondern auch ein wirksames Mittel des künstlerischen Ausdrucks. In der modernen Literatur, verwendet diese Worte absichtlich mit Metaphern, Synonyme, Adjektive zusammen zu stärken und eine spezielle Farbe Inhalt zu geben.

Zunächst Dialekt, Jargon ist das geistige Eigentum von bestimmten Schichten der Gesellschaft, und in einigen Fällen nicht mehr existieren. In diesen Tagen ist es das ganze Volk, und das Vokabular, mit ihren eigenen sozialen Dialekte und Vokabular der Schriftsprache, die von einer bestimmten Gruppe der Gesellschaft setzen mehrere figurative Bedeutung der gleichen Worte verwendet. Nun ist es gebildet und dehnt die üblicherweise als „gemeinsamer Fonds“ bezeichnet, dh. E. Worte, von einem Anfangswert in einer Form, in der Fachsprache öffentlicher Definition umgewandelt. Zum Beispiel in der Sprache der Diebe Slang Bedeutung des Wortes ‚dark‘ – ‚Aus den Antworten auf die Abfrage weg‘ oder ‚die Beute zu verstecken‘ Moderne Jugendsprache interpretiert sie als „immer wieder, in Rätseln zum Ausdruck gebracht.“

Wie ist das Jargon Lexikon?

Wörter und Kombinationen basierend auf der Grundlage der in der Umgebung ihres Auftretens dialektale Unterschiede und Sprach Morphem vorhanden. Erziehungsmethoden: unterschiedliche Werte Metaphorisierung geben, ein Umdenken, Restrukturierung, Ton Abschneiden, aktives Lernen Wortschatz von Fremdsprachen.

Beispiele für Jargon in der russischen Sprache sind in der oben beschriebenen Weise entstanden:

  • Junge – „Mann“ (auf der Basis der Zigeuner);
  • enger Freund – "golfrend" (von Englisch);
  • maßgebend – "cool";
  • Wohnung – „Hütte“ (aus dem Ukrainischen).

Aktiv in ihrem Aussehen assoziatives Array verwendet. Zum Beispiel: "Dollar" – "brilliant green" (Farbe US-Banknoten).

Geschichte und Gegenwart

Sozial Jargon – ist allgemeine Wörter und Ausdrücke, zuerst im achtzehnten Jahrhundert in den edlen Kreise gesehen, der so genannten „Salon“ Sprache. Fans und Bewunderer aller Französisch oft benutzen die Worte dieser Sprache verzerrt. Zum Beispiel: „Vergnügen“ wurde „Plaisir“ genannt.

Ursprünglicher Zweck war es, den Jargon der geheimen Informationen zu halten, die ursprüngliche Codierung und Anerkennung „ihrer“ und zu übertragen, „sie.“ Diese Funktion wird als „Geheimsprache“ in der Bande Umgebung als Sprache Asoziale gespeichert und wird als „Diebe Slang.“ Zum Beispiel: ein Messer – ein „Stift“ Gefängnis – „Theater“, zu nennen – „Wahlnummern“.

Andere Arten von Slang – Schule, Schüler, Sport, Profi – fast diese Eigenschaft verloren. Doch in der Jugend Rede, trägt er noch die Identifikationsfunktion in der Gemeinde „Fremden.“ Oft jugendlich Kauderwelsch – ein Weg der Selbstbestätigung, ein Hinweis auf ihre zu einer Reihe von „Erwachsenen“ gehören, und der Zustand der Annahme eines bestimmten Unternehmen.

spezielle Jargon zu verwenden ist begrenzt Gesprächsthemen: das Thema des Gesprächs, in der Regel die spezifischen Interessen eines engen Kreises von Menschen zum Ausdruck bringt. Eine Besonderheit des Jargons des Dialekts – der größte Teil der Nutzung entfällt ein informelles Chat.

Sorten Jargons

Ein, eine klare Aufteilung des Jargons zur Zeit nicht existiert. professionelle, Jugend und kriminellen Slang: Ebenso können Sie nur drei Bereiche klassifizieren. Allerdings ist es möglich, Muster zu erkennen und konventionell isoliert aus dem Vokabular von Jargon inhärenten in einzelnen Gruppen der Gesellschaft. Die häufigste und haben ein umfangreiches Vokabular in Bezug auf die folgenden Arten von Jargon:

  • Professional (von Arten von Berufen).
  • Militär.
  • Journalistische.
  • Computer (einschließlich Spiele, Internet-Slang).
  • Fachsprache Fidonet.
  • Jugend (bestehend aus Bereichen – Schule, Schüler Slang).
  • LGBT.
  • Amateur-Radio.
  • Slang Abhängigen.
  • Slang Fußballfans.
  • Criminal (Fenya).

die besondere Art

Fachjargon – Wörter vereinfacht, oder verwendet Verbände Vokabular reduziert auf die speziellen Begriffe und Konzepte in einer bestimmten Umgebung Spezialisten zu verweisen. Diese Worte erschienen aufgrund der Tatsache, dass die meisten der technischen Definitionen eines ziemlich lange und hart in der Aussprache oder Werte existent in der heutigen Amtssprache. Wörter Jargon in nahezu allen Berufsverbänden. Ihre Ableitung unterliegt keinen besonderen Regeln für Slang. Allerdings Jargon ist ein besonderes Merkmal, ein praktisches Werkzeug für die Kommunikation und den Dialog zu sein.

Jargon: Beispiele von Programmierern und Internet-Nutzer verwendet

Für den Laien ist es ziemlich eigenartig und schwierig, einen Computer-Slang zu lesen. Hier sind einige Beispiele:

  • "Wind" – das Windows-Betriebssystem;
  • „Holz“ – der Fahrer;
  • "Dzhobat" – zu arbeiten;
  • „Zaglyuchil“ – sie aufgehört zu arbeiten;
  • "Ein Server" – Server;
  • "Claudia" – die Tastatur;
  • "Prog" – Computerprogramme;
  • "Hacker" – ein Cracker-Programme;
  • "User" – der Benutzer.

Diebe Jargon – Slang

Es ist sehr üblich und eigentümlich krimineller Jargon. Beispiele:

  • "Malyava" – ein Brief;
  • „Pipe“ – ein Mobiltelefon;
  • „Ksiva“ – ein Reisepass oder Personalausweis;
  • „Hahn“ – fasst zusammen: „getaucht“ Nachteile;
  • „Hocker“ – eine Toilette;
  • „Urca“ – ein Gefangener zu entkommen;
  • „Dumm“ – eine Person, die in Freiheit befindet;
  • „Kreuz“ – ein Gefängnis;
  • „Kum“ – Kopf des Regimes der Kolonie;
  • „Ziege“ – ein Gefangener, der mit der Gefängnisverwaltung arbeitet;
  • "Zerika" – Würfel Backgammon;
  • „Zaochnitsa“ – Mädchen, die Vertrautheit mit der in der Kolonie gehalten wurde;
  • „Lean“ – frei nach dem Abschluss;
  • „Filtern Bazaar“ – Ich denke, das ausgesprochen wird;
  • „Mistress“ – Chef Strafkolonie;
  • „Dumb Basar“ – keine Fragen;
  • „No Air“ – das Geld ausging.

Schule Slang

Fachsprache eigentümlich und weit verbreitet in der Schulumgebung verteilt:

  • „Lehrer“ – der Lehrer;
  • "Istorichka" – Lehrer in der Geschichte;
  • "Klassuha" – Klassenlehrer;
  • "Kontroha" – Kontrolle der Arbeit;
  • "Domashka" – Hausaufgaben;
  • "Fizra" – Training;
  • „Nerd“ – ein Musterschüler;
  • "Spur" – Krippe;
  • "Pair" – Deuce.

Jugendsprache: Beispiele

Slang-Wörter bei Jugendlichen verwendet:

  • "Gavrik" – nerdy Mann;
  • „Küken“ – Mädchen;
  • "Dude" – Typ;
  • „Entfernen Färse“ -, um das Mädchen zu verführen;
  • "Klubeshnik" – der Club;
  • "Diskach" – eine Disco;
  • „Wirf Ponte“ – ihre Vorteile hervorstehen;
  • "Base" – eine Wohnung;
  • „Vorfahren“ – Eltern;
  • „Gebrochene sein“ – die Rede;
  • "Umatovo" – ausgezeichnet;
  • "Otpad" – wunderbar;
  • „Bekleidung“ – Kleider;
  • "Pret" – sehr viel.

Besonders Fremdwortgut

Englisch lexicology hat drei synonyme Begriffe: kippe, Slang, Jargon. Bis heute eine klare Trennung zwischen ihnen nicht erfüllt ist, umrissen jedoch den Umfang ihrer Verwendung. So bezeichnet kippen bedingte Sprache bestimmte soziale Gruppen, wie Schule oder Diebe Slang Slang.

Mark im Jargon Wörterbuch ist in der Bezeichnung der spezifischen technischen Bedingungen, das heißt, entspricht der Unterart russischen Jargon.

Auch Jargon cant Slang und umgangssprachliche Ausdrücke bezeichnen ein Wort-vulgär. Sie sind nicht nur die Art der Nutzung Umwelt, sondern auch eine Verletzung der Grammatik und Phonetik aller bestehenden literarischen Normen geprägt.

In Englisch Slang – es kann nicht und Jargon, einschließlich einzelne Wörter, Sätze und Redewendungen. Sie treten unter dem Einfluss der gesamten sozialen Gruppen sowie durch Einzelpersonen.

Englisch Jargon oft in den Kunstwerken Stil in den Übertragungseigenschaften der Zeichen gefunden. Normalerweise gibt der Autor eine Erklärung für die Verwendung von Slang-Wörter.

Viele Wörter, die ursprünglich nur waren Mittel Sprechen gewonnen nun das Recht, in der klassischen Literatur verwendet werden.

In modernen englischen Slang eine wichtige Rolle spielen, um die Vertreter der verschiedenen Berufe in Verbindung steht. Sehr oft treffen sie auf dem Schüler, das Gebiet des Sports, im Militär.

Es sollte, dass die Anwesenheit von Jargon betont werden, ihre irrationalen Gebrauch in der alltäglichen Kommunikation Sprache Würfe.

Übersetzung von Jargon

Dialekte und Slang-Ausdrücke – viele bekannt Linguisten und Übersetzer Konzepte. Während die Informationen über sie zusammenfasst und es gibt viele wissenschaftlichen Arbeiten, aber es ist ein besonderer Mangel an Informationen darüber, wie richtig und angemessen die Übersetzung dieser lexikalischen Einheiten auf dem neuesten Stand zu vermitteln.

Ein wichtiger Punkt bei der Auswahl des russischen Analoga: nicht, dass Jargon von bestimmten sozialen Schichten und hat eine gewisse Konnotation gekennzeichnet vergessen. Daher ist es wichtig, einen Weg zu finden, sie zu interpretieren, zu vermitteln Gefühle oder Konzepte, die mit der Primärquelle.

In der modernen Sprache, Jargon weit verbreitet in allen Schichten der Gesellschaft, die Medien, die Filme und sogar in der Literatur. Verbieten ihre Verwendung ist sinnlos und ohne Ergebnis, aber die richtige Einstellung zu bilden, um seine Rede wichtig und notwendig ist.