686 Shares 2054 views

Ivan Krylov und Sprüche der Fabel „Der Spiegel und der Affe“

Fabeln schrieb viele Literaten, aber auch andere berühmtere fabulist Ivan Andreevich Krylov: seinen Namen, wie die Namen von La Fontaine und Fabeln des Aesop fast synonym geworden sind.

fabulist IA Krylow

Ivan Andrejewitsch war ursprünglich aus einer armen Familie Mitarbeiter Dragoner. Sein Vater „Die Wissenschaft ist nicht trainiert“, aber wußte, wie man schreiben, lesen und liebte und den Wald. Sohn ging zu seinem Vater eine Kiste Bücher und das Lesen und Schreiben Lektionen.

Als Teenager, verlor er seinen Vater, aber weiterhin Französisch Sprache in einem reichen Nachbarhaus zu studieren, zur gleichen Zeit, die Anzahl des öffentlichen Dienstes. Pisatelstvovat Ivan bereits versucht und zeigten ihre Werke kenntnisLiteraturKritiker. Allerdings hatte er die Tragödie und Drama war bei weitem nicht perfekt geschrieben, aber, und gab eine Vorstellung von dem Potenzial von Krylov.

Minded Schriftsteller war unruhig, ständig nach neuen Möglichkeiten und Stilen zu suchen. Rebellischer Geist schob ihn und Risiko zu ändern: die gesamte Zeit seiner Biographie vyradayut des Sichtfeldes der Forscher. Wo war er? Was hast du gemacht?

Die scheinbare Zufallsbewegung wurde wirklich der Fels, auf dem Fähigkeiten der Zukunft fabulist zu schärfen.

Sharp Stift Krylov

Sein Charakter war skeptisch und sarkastisch: Ivan Andrejewitsch war eigentümlich die negativen Nebenwirkungen und lustiges Verhalten von Menschen zu sehen. Seit seiner Kindheit war er ein Fan von La Fontaine – dem berühmten Französisch fabulist – und immer wieder versucht, es in der russische Fabel zu übersetzen.

Mit Jugend schrieb Krylov Arbeiten mit einem Hauch von Satire: er war geneigt, soziale Mißstände anprangern nicht nur, sondern auch bekannte Bürger, lustig machen sie gnadenlos.

Krylov veröffentlichten Zeitschriften mit anklage Bias, Druck literarischen Karikaturen und Satire. Doch das Leben war kurzlebig Publikationen, sie sind nicht sehr beliebt, und der Verleger geschlossen sie ziemlich bald.

Ivan Andrejewitsch hörte nicht für die Nische zu suchen. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts zeigte Krylov Übersetzungen von La Fontaines Fabeln I.I.Dmitrievu Kenner, worauf er antwortete: „Es ist wahr, Ihre Angehörigen, du hast es endlich gefunden.“

Und in der Tat, der ganze Charakter des Krylov perfekt geeignet, um die Aktivitäten des fabulisten: und sein skeptischer, scharfer Witz und Beobachtung, und satirische Wahrnehmung der Realität und Bildung. Auf der Suche nach seinem Stil, polierte Ivan A. ihre Fähigkeiten und wurde nach und nach ein Meister der Worte.

Sprüche aus den Fabeln von Krylov

So fand Ivan Andrejewitsch schließlich seine eigene Nische in der Literatur. Es ist bemerkenswert, dass von diesem Zeitpunkt an, seine Karriere und finanzielle Situation allmählich den Hügel hinauf begannen.

Krylov trat in den Dienst in dem Kaiser Public Library, wo viele Jahre später und ganz einen reichen Mann zurück. Seine Fabeln populär geworden und sogar ausgestellt vivo 9 Compilations seit 35 Jahren veröffentlicht!

Meisterhaft komponierten Redewendungen, voller Satire, und manchmal Spott, oft in einen geflügelten Ausdruck in der Fabel worden! „Mirror and the Monkey“, „Quartett“, „Der Schwan, Krebs und Hecht“ – in jedem Werk präsentierten prägnante und genaue vernichtende Sätze, die die Leser Lächeln hervorrufen.

Wer kennt ihn nicht mit dem Ausdruck: „Sie sind schuldig, dass ich essen will“ oder „Ja, aber die Dinge sind da?“ Diese Linie Krylov verwandelte sich in Rede Allegorie.

236 Fabeln, schrieb der Autor – eine schöner als die andere. Sense of Krylov Fabeln sind in den Lehrplan der Schule heute studieren, denn trotz einem halben Jahrhundert seit seiner Zeit verstrichen war, Satire Fabeln bleibt relevant, und die Zeichen – absurderweise erkennbar. Jeder Schüler leicht Sprüche der Fabeln erinnern.

„Der Spiegel und der Affe“

Die Fabel erzählt von unverantwortlich Affen. Sie hat keine Ahnung, wie es von außen aussieht, oder will nicht wissen. Es ist einfacher und interessante Mängel in ihrem „Klatsch“ zu finden – auf das sie fast alles wußte.

Wenn die Aufsichts kum-Bär versucht, zart Affe anzudeuten, dass sie ihr eigenes Spiegelbild im Spiegel war, sie vermisst nur seine Worte taube Ohren. „Er mag es nicht, dass jemand sich in der Satire erkennen“ – ironisch fasst der Autor auf.

Die Fabel ist nur ein paar Zeilen, sondern beschreibt genau die Nörgelei und Heuchelei, so häufig in der Gesellschaft! Treffend verspottet rabiaten Egoismus und geistige Blindheit Krylov Affe: Der Affe und der Spiegel werden Symbole der ungeregelte Selbstwertgefühl, auf lächerliche grenzend.

Autor verspottet gnadenlos menschliche Laster, alle Regeln basnopisaniya – in Bildern von Tieren. Er nimmt geschickt up nicht nur die Handlung und Charaktere, aber ihre gesprochenen Worte auch. Besonders lustig und ätzend sind Worte der Fabel.

Spiegel und Monkey – in der Tat die beiden Hauptfiguren: Bär Affe nur zu diskutieren „Schwätzer“ benötigt und Prahlerei zu sagen, dass ich nicht so! Tipp Bär schreibt fabulist, „aber vergeblich gegangen.“ Fables Linie verursacht ein unfreiwilliges Lächeln überhaupt: jeder jemand aus der Umgebung in Erinnerung, wie ein Affe. Der Autor regt auch an, sich in den Spiegel schauen mögen, finden und neutralisieren „ein Affe“.

Sprüche in der Fabel „Der Spiegel und der Affe“

In so kurzer Fabel haben viele Ausdrücke geflügelten geworden: Menschen, die sie im Gespräch verwenden, wie ein gut etabliertes, was das bekannte Phänomen.

Zum Beispiel unter Bezugnahme auf die giftigen Schwätzer, nur Mängel um andere Menschen zu sehen: „Was gossips nehmen, arbeiten nicht besser eh selbst, Pate, dreh dich um?“

Das Sprechen der Person zu anderen für ihre eigenen Sünden verantwortlich machen: „Über Schmiergelder Klimychu lesen, und er stahl Nicken zu Peter.“

Viele Etiketten fett volle Linie der Satire, wie der Nachname des Autors Annahme, begann heute zu kreuzen! Krylov Fabeln Bedeutung liegt auf der Hand – sie entlarven menschliche Laster zur Gewohnheit geworden sind.