400 Shares 5122 views

Hebräisch und Jiddisch – was ist der Unterschied? Hebräisch und Jiddisch Alphabet

Für das ungeübte Ohr russische Menschen Hebräisch und Jiddisch – austauschbar, so könnte man sagen, auch Synonyme. Aber ist es, und was ist der Unterschied? Hebräisch und Jiddisch – zwei Sprachen, die von den Juden gesprochen, aber sie unterscheiden sich voneinander und vom Alter und Herkunft, und die Verwendung von Kugeln, und viele andere. Dieser Artikel konzentriert sich auf die wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Sprachsystemen. Aber zuerst müssen Sie eine allgemeine Beschreibung der beiden Sprachen geben.

hebräischer Ursprung

Es ist wirklich eine der ältesten Sprachen der Menschheit. Es gehört zu der semitisch Gruppe. In Bezug auf seinen Ursprung gibt es keinen Konsens unter den Historikern. Einige behaupten, dass er aus der Sprache nordwestlichen Unterzweig der semitisch Gruppe getrennt wurde, die Ugaritic, Kanaaniter und Aramäisch einschreiben und wurde unabhängig in XIII Jahrhundert vor Christus Der Name „semitisch“ stammt aus dem Namen Sem – ein Nachkomme des alten Noah, und von denen es Menschen gewesen, im Gespräch mit den oben genannten Sprachen. Aber das ist nur eine Hypothese, weil die klaren Beweise dafür, dass diese Sprachen waren einst ein einziges Ganze, nein. Im Gegenteil, nach den erhaltenen antiken schriftlichen Denkmäler sind diese Sprachen als ganzheitliches und voll ausgebildet zu sehen ist, nicht in der Phase der Entwicklung.

Hebräisch – die erste Sprache der Menschheit?

Wenn wir darauf vertrauen, den heiligen hebräischen Schriften, die althebräischen auf Form und hatten mich Sem, Noah und seinen Vater, und auch die erste Person auf der Erde zu sprechen – Adam. Warum? Da die Verwirrung der Sprachen war eine Strafe für Ungehorsam gegen die Bewohner des alten Babylon, und wie Sem und seine Nachkommen unter den Rebellen waren, so folgt daraus, dass ihre Sprache nicht geändert wurde und weiter, bis der erste Jude existieren – Abraham.

Jiddisch – eine Sprache, die nicht von solchen Alter rühmen kann, erschien er vor relativ kurzer Zeit.

Die frühesten schriftlichen Aufzeichnungen

Natürlich Hebräisch für seine lange Geschichte hat sich verändert. Zum Beispiel, einen Teil der Bibel, die so genannten alte Testament, wurde vor allem in Form der hebräischen Sprache in der Zeit vom XV von V Jahrhundert vor Christus geschrieben Und es ist das wichtigste Dokument für das Studium der hebräischen Form. Gefunden Tausende von Handschriften und Fragmente, über die Sie Änderungen in Schreiben von Briefen verfolgen können.

Unbiblisch wie geschrieben Denkmäler der gleichen Periode relativ wenig. Unter ihnen Gezersky Kalendermonate und Beschreibung der landwirtschaftlichen Arbeit (X Jahrhundert vor Christus), Tonscherben der Samariter VIII Jahrhundert vor Christus und dasselbe von Lachis in Zusammenhang mit dem VI Jahrhundert vor Christus sowie die Siloam Inschrift mal Jehiskias.

Sie können über das semantische System und grammatische Struktur der Sprache der Zeit, seine Entwicklung während dieser Zeit aus diesen historischen Dokumenten lernen. Es ist auch möglich zu verfolgen, dass es eine bestimmte Anzahl von Worten war entlehnt aus dem Akkadisch, Aramäisch und Arabisch, ist auch in der hebräischen Sprache enthält.

Jiddisch ist prahlen nicht von solchen alten Dokumenten, wie sie in den Jahrhunderten nicht existierte. Er erschien erst viel später.

Hebräisch: die Weiterentwicklung

Während dieser ganzen Zeit verwendete hebräische Wort für mündliche und schriftliche Sprache. Es war die einzige Sprache der alltäglichen Kommunikation.

Aber die Situation begann im II Jahrhundert vor Christus zu ändern Hebräisch hörte eine gesprochene Sprache. Nun ist es nur für Gottesdienste genutzt. Aber trotz dieser, er blieb immer noch, obwohl es einige Veränderungen durchgemacht hat. Wichtige Rolle gespielt, die Schreiber des Alten Testaments Text, der sich die Masoreten genannt.

Die Tatsache, dass die hebräische Sprache gibt es ein interessantes Feature ist: die hebräischen Worte wurden mit nur einem Konsonanten geschrieben und Vokale wird, selbst wenn der Prozess des Lesens eingefügt. Aber schließlich, wenn Hebräisch wurde der Haushalt aus, und dementsprechend die jüdische Rede klang immer weniger, die neuen Generationen haben vergessen, wie einige Worte auszusprechen, weil ich bezweifle, was es notwendig ist, die Vokale hinzuzufügen. Und diese Masoreten erfand ein System von Vokalen – Vokal-Symbole auf den Klang der Worte nicht für immer verloren ist. Das ist die Art und Weise der Hebrew geschaffen bis in unserer Zeit zu überleben. Obwohl als es fast nie gesprochen bis zum Beginn des XX Jahrhunderts. Es war die Sprache des Gottesdienstes, Literatur, Journalismus.

Blick auf die Zukunft, können wir sagen, dass am Anfang des letzten Jahrhunderts als umgangssprachliche Bezeichnung verwendet Jiddisch – die Sprache der europäischen Juden.

Aber mit der Wiederbelebung des Staates Israel im Jahr 1948, ist Hebräisch die Amtssprache des Staates. Es war eine Bewegung, die die Einführung des Hebräischen in allen Lebensbereichen unterstützt. Aber das Hauptziel war es, die Originalsprache, in der gesprochenen Sprache zurückzukehren. Und es ist ein Wunder geschah. Sprache, die während des 18. Jahrhunderts bookish war, klingt es wieder in den Straßen, in den Geschäften, in dem Schulunterricht.

hebräisches Alphabet

Interessanterweise war das hebräische Buchstabe Quadrat als Grundlage für das Schreiben sowohl in diesem Artikel erwähnten Sprachen. Aber was ist der Unterschied? Hebräisch und Jiddisch haben wirklich einen identischen Satz von Buchstaben. Moderne Rechtschreibung wurde nach der babylonischen Gefangenschaft (VI Jahrhundert vor Christus) festgelegt. Letters Platz Schreiben. Im Folgenden finden Sie das Alphabet mit Vokalen. Die Buchstaben sind auf dem europäischen Modell angeordnet – von links nach rechts. Rechte Seite platziert Vokal.

Und jiddische und hebräisches Alphabet, bestehend aus 22 Buchstaben und einen Konsonanten genannt, (weil diese Buchstaben nur Konsonanten darstellen), nicht über einzelne Buchstaben für Vokale. Aber in den hebräischen Vokale werden manchmal hinzugefügt, um die bessere Lesbarkeit wird über die bereits erwähnt. Dies betrifft vor allem Kinder oder religiöse Literatur. In Jiddisch gleichen vocalizations nicht. Dies ist einer der Hauptunterschiede, wenn Briefe zu schreiben. Hier ist ein Beispiel des Alphabets in Yiddish, wo die Buchstaben werden von rechts nach links angeordnet.

Jiddisch Herkunft

Diese Sprache kann jung sein als im Vergleich zu seinen Nachbarn. Es entstand in den XX-XIV Jahrhunderten in Ost- und Mitteleuropa. Es basiert kam Lexikon Hochdeutsch Dialekte, und im Laufe der Zeit – und die moderne deutsche Sprache. Etwa ein Fünftel des Vokabulars der – gleichen Hebräisch, und weitere 15% der Wörter waren slawischen Ursprungs. In einfachen Worten, Jiddisch – es ist eine Mischung aus semitisch, germanischen und slawischen Sprachsystemen. Aber jiddische Alphabet unterscheidet sich nicht von der Hebräischen.

Die meisten Wörter haben deutsche Wurzeln, auch die deutsche Grammatik gebaut bietet mit. Jiddisch Worte als Dialekt der deutschen Sprache phonetisch wahrgenommen. Es überrascht nicht, der erste jiddische Jargon betrachtet, und es soll nicht als eigenständige Sprache, oder sogar Dialekt zu sehen.

Jiddisch Verbreitungsbereich

Er ist natürlich nicht so breit wie die seine Konkurrenten – Hebräisch. Jiddisch sagen Juden nur innerhalb Europas. In anderen Teilen der Welt ist es nicht verwendet wird.

Trotz der Tatsache, dass in den europäischen Ländern ist es mehr als 11 Millionen Menschen sprechen, offiziell, in einigen davon wurde er als komplette Sprache nur am Anfang des XX Jahrhunderts. Zum Beispiel auf den Armen der Belorussischen SSR, die Aufschrift „Proletarier aller Länder, vereinigt euch!“ Es wurde in Weißrussisch, Russisch, Polnisch und Jiddisch geschrieben. Auch war er es, nicht Hebräisch einer der Amtssprachen der Ukrainischen SSR 1917 galt.

Aber im Laufe der Zeit fuhr der Hebrew ihn Verwendung von aufgrund bestimmter Faktoren. Was dazu beigetragen? Erstens ist die offizielle Sprache Israels angekündigt , einen hebräischen, zweitens, die meisten Juden Jiddisch sprachen, im Zweiten Weltkrieg vernichtet wurden, an dritter Stelle, es ist Hebräisch die Sprache der Juden , die leben , ist das Gelobte Land.

Unterschiede

Also, bezogen auf alle oben genannten Fakten in Bezug auf diese beiden Sprachen, was ist der Unterschied? Hebräisch und Jiddisch sind einige grundlegende Unterschiede. Hier sind sie:

  • Hebräisch auf mehrere tausend Jahre älter als Jiddisch.
  • Hebrew bezieht sich ausschließlich auf den semitischen Sprachen, und die Basis des Jiddischen, außer semitisch, gibt es auch eine deutsche und slawische Wurzeln.
  • Der Text in Jiddisch ohne Vokale geschrieben.
  • Hebräisch ist viel häufiger.

Aboriginal Medien, sachkundig und er und die andere Sprache können besser den Unterschied erklären. Hebräisch und Jiddisch haben viel gemeinsam, aber der Hauptunterschied ist wahrscheinlich nicht im Vokabular und Grammatik und Nutzungszielen. Das ist, was ein Sprichwort unter den Juden in Europa existierte vor 100 Jahren darüber „sagt Gott in Jiddisch im Alltag und in Hebräisch -. Am Samstag“ Dann war Hebräisch nur die Sprache für religiöse Gegenstände, und alle sprachen Jiddisch. Nun, jetzt hat sich die Situation genau das Gegenteil verändert.