463 Shares 2269 views

Zupa – eine Beleidigung oder ein Kompliment?

Zupa – ist ein Wort, an denen beleidigt werden soll. Wenn ja, natürlich, sprach in Ihrer Adresse. Doch in 99% der Fälle ist es in der Zusammenfassung, ohne Bezug auf jemandes Person verwendet. Was ist dieser Begriff, und wo er in der modernen Sprachgebrauch kam es?

Woher kommt das Wort „Zupa“?

Quelle des Wortes „Zupa“ – dies ist ein Film. er nannte der „Einfaltspinsel“ in den russischen Kinokassen. Aber der ursprüngliche Name in Englisch ist anders – The Duff. Suchen Sie nach einem Wort in dem Übersetzer ist es nicht wert, in der Tat ist es umgewandelt wurde, „Zupa“ im russischen Pendant.

Die Heldin der Teenie-Komödie – drei Freundinnen. Zwei von ihnen, als ob von den Titelseiten von Hochglanzmagazinen abstammen. Aber die dritte „nicht hoch“ auf ihr Niveau, wie jeder mit dem bloßen Auge zu sehen. Bianca konnte an sich gut sein. Aber vor dem Hintergrund seiner langbeinigen Freundinnen Kindheit mit perfekten Gesichter und Frisuren, sie gerade verloren.

Wer könnte sagen, was über die weibliche Freundschaft, alles war gut, bis ich einen Freund habe. Wesley – ein Nachbar und Mitschüler Bianchi, ein klassisch anmutenden Held der amerikanischen Filme über Jugendliche. Es ist er auf den Charakter zeigt, die im Schatten ihrer schönen Kindheit Freund lebt. Und das Wesley das Wort „Zupa“ verwendet. Es produziert Bianca schreckliche Wirkung.

Sie untersucht, ihr Leben und erkennt, dass gut aussehend absolut richtig. Furious Mädchen reißen Beziehungen mit ihren Freunden, und dann deckt es die Depression.

Die Bedeutung von „Zupa“ in dem Film „Einfaltspinsel“

Sie haben es erraten, das ist Zupa? By the way, impliziert die ursprüngliche Version des Wortes eine ganz andere Interpretation. Duff Englisch kann übersetzt werden als „etwas vortäuschen, schlechte Qualität.“ Aber russische Übersetzer kam mit seiner eigenen Version: Zupan – eine fette hässliche Freundin. Hier ist eine Abschrift eines fiesen Spitznamen und Heldin des Films „Einfaltspinsel“.

In der Tat ist es kein Geheimnis, dass man oft gepaart Freundinnen schönen Freund betrachtet. Auch wenn die Mädchen sich weigern, es zuzulassen. Es gibt sogar Witze zu diesem Thema: „aussehen besser am Strand, Mast ihre beste Freundin und nehmen sie mit ihm“ Vielleicht ist dies aufgrund der Themen des Tages der Begriff so weit verbreitet war, und der Film – seinen Anteil an Popularität.

Zupan Sie verwandelte sich in einen schönen Schwan?

Filme – sie sind aus und Filmen, die Fiktion Element zu halten, die gut nicht im wirklichen Leben treffen können. Dies ist, was in der „Simpel“ passiert ist.

Zupan Bianca wütend auf jedem um, vor allem auf dem gut aussehenden, öffnete ihre Augen. Aber sie hat den Charakter eines Kämpfers und nicht aufgeben würde. Sie wendet sich an einen Nachbarn mit der Bitte ihre Süßigkeiten zu machen. Zunächst Vorteile und Neugier, und dann aus sehr unterschiedlichen Gründen, Wesley es nicht leugnen. Er unterrichtet Bianca zu verschiedenen Themen mit Jungs chatten, und was auf einen Zeitpunkt, zu tun, ihr helfen, befreit werden. Und wie so oft in solchen Filmen, fallen die Zeichen in der Liebe.

Vielleicht ist das Ende noch wert, ein Geheimnis für diejenigen zu halten, die von der Geschichte inspiriert werden könnten und denselben Film sehen wollen.

Aber seine Haupt Moral ist klar: Zupan – es ist nicht ein Satz ist. Darüber hinaus müssen wir selbst lieben können und akzeptieren, wie wir sind. Da alle Komplexe, in der Tat, konzentrierte sich nur auf unseren Köpfen.

Warum wird das Wort „Župa“ erhielt eine solche Verlängerung?

Wenn Sie die Schule als Zufluchtsort und eine Quelle der wunderbaren Erinnerungen ein Leben lang erinnern Sie sind sehr glücklich. Die meisten Menschen können immer noch die Teilung der Klasse in Gruppen, Streitereien und Intrigen erinnern. Manche Menschen tun nicht einmal besonders unglücklich, und sie sind in ihrer Zeit „versucht, auf“ die Rolle des ZhUPy.

Sicher ist, dass, warum das Wort so weit verbreitet worden. „Dumm“ Der Film erlaubt es nicht nur lachen und sich die Zeit nehmen, um zu sehen, sondern auch auf einige wichtige Fragen zu reflektieren. Zum Beispiel über die Liebe.

Obwohl die Handlung des Films auf jeden Fall weit aus dem wirklichen Leben ist, und viele Dinge übertrieben sind, führt die Schlussfolgerungen es ganz banal. Immerhin, wer auch immer Inspektion es bis zum Ende, erfährt er, dass Bianca Verwirrung und Unmut ihre Freunde keinen Sinn. Und ihr Happy-End, stand sie immer noch, lassen Sie uns jemand da draußen für das Auge und sagte, es ZhUPoy.

Obwohl es in den meisten Fällen ist der Boden im beschriebenen Sinne verwendet wird, „Župa“ hat andere Werte. Zum Beispiel ist der Südslawen der Name des Verwaltungsbezirkes. Und zhupoy zuvor „genannt Namen“ Minen.

Also, wenn Sie den Begriff gehören, nicht zu lachen stürzen. Vielleicht sprechen wir über sehr ernste Dinge, weit weg von den Teenager-Problemen und Beschwerden.