404 Shares 4668 views

Der Schwerpunkt im Wort „Vertrag“: wie es setzen?

Wo ist in dem Wort „Vertrag“, betont? Diese Frage ist oft interessiert an diejenigen, die regelmäßig mit verschiedenen Dokumenten zu tun hat und ständig hält Sitzungen, in denen Sie die ganze Zeit wollen die die lexikalische Einheit zu verwenden. In diesem Zusammenhang diese Artikel haben wir beschlossen, es zu dem Thema zu widmen.

allgemeine Informationen

Um zu erfahren , wie zu sagen , das Wort „Vertrag“, weiß nur wenige. Außerdem ist nicht jeder weiß, wie man den Plural von einer lexikalischen Einheit zu bilden. Jemand verwendet „die Vereinbarung“ zu sagen, und jemand ist bequemer – „Verträge“. Aber um nicht als Analphabeten werden wird empfohlen, die Herrschaft der russischen Sprache zu erinnern, die den richtigen Akzent gibt und in diesem Wort und seine Pluralform.

Richtig Akzent im Wort „Vertrag“

Es soll beachtet werden, dass in der russischen Sprache ist eine unglaubliche Anzahl von Worten gefunden, die Betonung von denen in Zweifeln. Und Sie können oft die Analphabeten Person identifizieren, fragen Sie ihn, eine einfache Frage, wo der Schwerpunkt liegt in dem Wort „Vertrag“? Obwohl laut Experten, wie eine lexikalische Einheit kann sowohl mit dem Schwerpunkt ausgesprochen werden auf der ersten und der dritten Silbe. Wenn Sie immer noch diese Informationen zweifeln, schlagen wir in dem Verzeichnis oder dem modernen Wörterbuch der russischen Sprache zu suchen. Schließlich gibt das aufgezeichnet wird, das Wort „Vertrag“ auszusprechen ist vollständig in irgendeiner Weise ( „Vertrag“ oder „Vertrag“).

Es sollte jedoch beachtet werden, dass im Gegensatz zu den lexikalischen Einheiten wie „Barge-Barge“ oder „Hüttenkäse – Quark“, wenn beide Optionen werden gleichermaßen berücksichtigt häufig in der russischen Sprache verwendet werden, das Wort „Vertrag“ nach wie vor seine eigenen Eigenschaften. Betrachten wir sie jetzt.

Wenn der Schwerpunkt sollte auf der ersten Silbe platziert werden?

Wie oben erwähnt, die Spannung in dem Wort „Vertrag“ auf der ersten Silbe gesetzt werden kann, das heißt, wie folgt: „Vertrag“. Aber nach modernen Wörterbücher der russischen Sprache wird diese Form gültig nur in informeller Rede. Mit anderen Worten kann die gezeigte Ausführungsform der lexikalischen Einheit (mit dem Akzente auf der ersten Silbe) nur dann, wenn ein normales Gespräch oder Dialog verwendet werden. Zugleich ist diese Form, wenn es bei einem informellen Treffen in keiner Weise angewendet wird, sollte nicht Ihren Ruf gebildete Person beeinflussen.

Wenn der Schwerpunkt sollte auf der zweiten Silbe gesetzt werden?

Etwas oberhalb, fanden wir, dass die Spannung in dem Wort „Vertrag“ kann auf der ersten Silbe platziert wird, sondern nur in einer informellen (umgang) Rede. Im Hinblick auf die literarischen Normen, gibt es in der Schlagposition darf nur die letzte Vokal sein. Somit wird bei Geschäftstreffen, bei öffentlichen Auftritten und so weiter. nur der „Vertrag“ sprechen sollte. Ansonsten haben die Schüler ein Recht, Sie zu korrigieren.

Wenn eine lexikalische Einheit (mit dem Akzent auf der letzten Silbe) bei einem informellen Gespräch zu verwenden, beschuldigen Sie dann auf die mangelnde Kenntnis der russischen Sprache kann niemand.

Plural

Also, die korrekte Aussprache der Wörter – „Vertrag“ (dh mit dem Akzent auf der letzten Silbe). Obwohl es als „Vertrag“ möglich und diese Verwendung der lexikalischen Einheit ist (das heißt, fällt die Betonung auf der ersten Silbe), sondern nur in einem informellen Gespräch. Es sei darauf hingewiesen, dass die gleichen Gesetze gespeichert werden und wenn Sie das Wort im Plural erwähnt setzen müssen.

Literatur Norm

Wie im Plural würde das Wort „Vertrag“ ausgesprochen werden? Wo die Spannung in sie fällt, haben wir uns ein wenig höher. Alle modernen Wörterbücher der russischen Sprache, dass eine solche lexikalische Einheit besagt, hat die folgende Pluralform: „Vertrag“ (im Genitiv – der „Vertrag“). Es soll beachtet werden, dass diese Literatur Norm, dass das Wort ist, können Sie nicht beide zögern bei offiziellen Sitzungen zu verwenden und bei einem normalen Gespräch mit Kollegen, Partnern und so weiter. In diesem Fall ist keine kann man nicht vorgeworfen wird, ist, dass Sie nicht vertraut mit dem Grunde sind die Regeln der russischen Sprache.

Sprechen

Wie es der Fall mit dem Stress ist, kann das zuvor erwähnte Wort eine ganz andere Form Plural nehmen. Und wenn die lexikalische Einheit „Vereinbarung“ upotrebimo nur bei offiziellen Sitzungen, Business-Event und so weiter., Die „Vereinbarung“ (mit dem Akzente am Ende) wird nur in der Alltagssprache benutzen. Im Übrigen ist in der Genitivfall würde ein solches Wort wie folgt lauten: „Vertrag“. Aber wenn man die lexikalische Einheit bei formellen Treffen sprechen, können Ihre Kollegen leicht machen Sie einen Kommentar.

Zusammengefasst

So, jetzt wissen Sie, wie das Wort „Vertrag“ auszusprechen und als eine Form davon Plural. Ein für allemal diese Besonderheit der russischen Sprache zu erinnern, wiederholen Sie das Material kurz behandelt:

  • Das Wort „Vertrag“ (Betonung auf der letzten Silbe) – eine literarische Norm. Es kann in der Alltagssprache verwendet werden, und bei offiziellen Empfängen.
  • Das Wort „Vertrag“ (Betonung auf der ersten Silbe) darf nur in der Alltagssprache verwendet werden.
  • Das Wort im Plural „Vertrag“ und „Vertrag“ (Betonung auf der dritten Silbe) ist eine literarische Norm. Sie dürfen im Gespräch verwenden, und bei offiziellen Empfängen.
  • Das Wort im Plural „Vertrag“ und „Vertrag“ (Akzent am Ende) darf nur in der Alltagssprache verwendet werden.

Die Ausgabe von der Position

Zustimmen, in die russische Sprache viele Wörter hat, liegt der Schwerpunkt von denen in Frage. Und nicht jeder ist in der Lage, all diese Feinheiten und Nuancen zu erinnern. Wenn Sie also lexikalische Einheit „Vertrag“ verwenden müssen, aber man kann mich nicht erinnern, wie und wann die eine oder andere Option zu verwenden, bieten sie mit dem am besten geeigneten Synonym zu ersetzen. Hier ist ein anschauliches Beispiel:

  • „Heute müssen wir viele Verträge unterzeichnen“ oder „Heute haben wir eine Menge Papiere zu unterschreiben müssen.“
  • „Wenn das Ende dieses Vertrages?“ Oder „Ist das Ende dieses Dokuments?“
  • „Wir brauchen diesen Vertrag abschließen“ oder „Wir müssen das Geschäft schließen,“ und so weiter.