460 Shares 2600 views

Symbole der chemischen Elemente und Prinzipien ihrer Bezeichnung

Chemie, wie jede Wissenschaft, erfordert Präzision. System im Bereich des Wissens Berichterstattung erarbeitet seit Jahrhunderten, und auf dem neuesten Stand Standard ist eine optimierte Struktur, die mit jedem bestimmten Element für die weitere theoretische Arbeit alle notwendigen Informationen enthält.

Beim Schreiben von Formeln und Gleichungen sind extrem unbequem den gesamten Namen des Stoffes zu verwenden, und jetzt zu diesem Zweck eines oder zwei Buchstaben verwendet – chemische Symbole der Elemente.

Geschichte

In der Antike, sowie im Mittelalter verwendeten Wissenschaftler das Symbolbild für die verschiedenen Teile, aber waren diese Zeichen nicht standardisiert. Nur in dem XIII Jahrhundert, versucht Substanzen Symbole und Elemente, und das XV Jahrhundert neu gewonnenen Metalle begann zu bezeichnen die ersten Buchstaben ihrer Namen zu systematisieren. Eine ähnliche Strategie wird in dem Namen von Chemikalien bis heute verwendet.

Der aktuelle Zustand des Systems Name

Bis heute gibt es mehr als hundertzwanzig der chemischen Elemente, von denen einige in der Natur zu finden sind, ist äußerst problematisch. Es überrascht nicht, in der Mitte des XIX Jahrhunderts Wissenschaft wusste über die Existenz von nur 63 von ihnen, und es gab keinen einzigen Namen eines Systems oder festen chemischen Daten-Reporting-System.

Das letztere Problem wurde in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts russischen Wissenschaftler D. I. Mendelejew, basierend auf erfolglose Versuche Vorgänger gelöst. hier wird der Prozess fortgesetzt heute – gibt es mehrere Elemente von 119 und höher, eine Symboltabelle Latin Reduzierung seiner Sequenznummer nummeriert. Aussprache Symbole der chemischen Elemente in dieser Kategorie wird durch das Lesen der Regeln der lateinischen Ziffern durchgeführt: 119 – Ununennium (wörtlich: „119.“.) 120 – Unbinilium ( „120.“) Und so weiter.

Der größte Teil der Elemente hat einen Namen aus dem Lateinischen abgeleitet, Griechisch, Arabisch, Deutsch Wurzeln, in einigen Fällen sind die objektiven Merkmale der Stoffe reflektieren, während andere als ohne motivierte Zeichen handeln.

Die Etymologie einiger Elemente

Wie oben erwähnt, sind auf objektiv beobachtbaren Symptome einige der Namen und Symbole der Elemente basieren.

Phosphor Namen, in der Dunkelheit leuchtenden, kommt aus den griechischen Wörtern „Licht bringen“. – „grüne“ Brom – „übelriechend“ Rubidium – „dunkelrot“ Indium – „Indigo“ Chlor: Wenn in die russische Sprache übersetzt wird ziemlich viel „Sprechen“ Namen gefunden. Da die chemischen Symbole der Elemente in lateinischen Buchstaben angegeben sind, ist der Name eine direkte Verbindung mit dem Material für den Träger der russischen Sprache in der Regel unbemerkt bleibt.

Es gibt auch subtilere Vereinigung mit dem Namen. So kommt Selen Name von dem griechischen Wort für „Mond“. Dies geschah, weil die Art des Elements Tellur ein Begleiter ist, dessen Name in der griechischen bedeutet „Land“.

In ähnlichen Namen und Niob. Nach der griechischen Mythologie, Niobe – die Tochter des Tantalus. Chemisches Element Tantal wurde früher geöffnet und in seinen Eigenschaften ähnlich wie Niob – so logische Verbindung „Vater-Tochter“ wurde auf der „Beziehung“ von chemischen Elementen projiziert.

Darüber hinaus Tantal, seinen Namen von dem berühmten mythologischen Charakter zu Ehren war, ist nicht zufällig. Tatsache ist, dass in seiner reinen Form dieses Element immer war sehr schwierig, so Wissenschaftler und appellierte „verlockenden“ Phraseologismen.

Eine weitere merkwürdige historische Tatsache ist, dass der Name Platin wahrsten Sinne des Wortes als „serebrishko“ t. E. Etwas Ähnliches übersetzt wird, aber nicht so wertvoll wie Silber. Der Grund dafür ist, dass das Metall Silber geschmolzen ist viel schwieriger, sondern weil für eine lange Zeit nicht die Anwendung finden konnte, und von geringen Wert.

Insgesamt Prinzip hier Elemente

Bei der Betrachtung des Periodensystems der erste, was ins Auge fällt – die Namen und Symbole der chemischen Elemente. Es ist immer ein oder zwei Buchstaben, von denen die ersten – der Titel. Auswählen von Buchstaben verursacht den lateinischen Namen des Elements. Trotz der Tatsache, dass die Wurzeln der Wörter aus dem Griechischen kommt und aus dem Lateinischen und anderen Sprachen sind die lateinischen Endungen Standardnamen hinzugefügt werden.

Interessanterweise wird die Mehrheit der Symbole der Träger der russischen Sprache intuitiv sein: Aluminium, Zink, Calcium oder Magnesium Schüler leicht das erste Mal erinnert. Härter ist der Fall mit den Namen, die in Russisch und Latein-Version unterscheiden. Der Schüler kann nicht sofort, dass Silizium erinnern – eine Silizium und Quecksilber – gidrargirum. Dennoch ist es notwendig, sich daran zu erinnern – eine grafische Darstellung der einzelnen Elemente ist auf dem lateinischen Namen des Stoffes, die jeweils in den chemischen Formeln und Reaktionen wie Si und Hg vorgestellt werden.

Sich zu erinnern Namen wie Studenten ist hilfreich, Übungen zu machen wie „Match das Symbol des chemischen Elements und seinen Namen.“

Andere Methoden Name

Die Namen einiger der Elemente aus der arabischen Sprache abgeleitet und waren „stilisierte“ unter dem Latein. So wurde beispielsweise Natrium, den Namen von der Wurzel Base bedeutet empfangen „agent Buttern“. Arabischer Ursprung kann auch in dem Namen von Kalium und Zirkonium zurückverfolgt werden.

Sein Einfluss war und Deutsch. Von hier aus treten sie Elemente wie Mangan, Kobalt, Nickel, Zink, Wolfram. Die logische Verbindung ist nicht immer offensichtlich, zum Beispiel Nickel – eine Abkürzung des Wortes, das heißt „Kupfer Teufel.“

In seltenen Fällen werden die Namen ins Russische als Pauspapier übersetzt: gidrogenium verwandelte sich in Wasserstoff und karboneum (wörtlich: „Geburt Wasser geben“) – Kohlenstoff.

Und Ortsnamen

Mehr als ein Dutzend Elemente werden nach verschiedenen Wissenschaftlern benannt, darunter Albert Einstein, Dmitri Mendeleev, Enrico Fermi, Alfred Nobel, Ernest Rutherford, Niels Bohr, Mariya Kyuri und andere.

Einige Namen haben von anderen Eigennamen entwickelt: Namen von Städten, Staaten und Ländern. Zum Beispiel: Barbarie, Dubna, Europium, tenessin. Nicht alle Ortsnamen scheinen vertraut Muttersprachler Russisch: kaum eine Person ohne kulturelle Ausbildung lernt das Wort Nihon Selbst Japan – Nihon (wörtl. Das Land der aufgehenden Sonne) und Hafnium – Latin-Version von Kopenhagen. Selbst ein Ländername in dem Wort Ruthenium – ist keine leichte Aufgabe. Dennoch ist Russland in Latein genannt Ruthenium, und es wurde zu Ehren ihres 44. chemisches Element benannt.

Erscheinen im Periodensystem und die Namen von Himmelskörpern: Planeten, Uranus, Neptun, Pluto, Ceres, der Asteroid Pallas. Neben den Namen von Charakteren in der griechischen Mythologie (Tantal, Niob), treffen und Scandinavian: Thorium, Vanadium.

Periodensystem

In kennen wir heute, das Periodensystem, den Namen von Dmitry Ivanovich Mendelejew Lager, die Elemente in Zeilen und Perioden dargestellt. In jeder Zelle ein chemisches Element mit dem chemischen Symbol bezeichnet ist, neben dem anderen Daten dargestellt: mit seinem vollen Namen, eine Seriennummer, die Verteilung der Schichten von Elektronen, relativen Atommasse. Jede Zelle hat ihre eigene Farbe, die auf dem zugeordneten s- abhängt, p-, d- und f- Element.

Aufzeichnungsprinzipien

Bei der Aufnahme von Isotopen und Isobaren in Bezug auf das Symbolelement links oben wird die Massenzahl gelegt – die Gesamtzahl der Protonen und Neutronen im Kern. Wenn dies auf der linken unteren Ordnungszahl angeordnet, um die Anzahl der Protonen entspricht.

Ionenladung wird oben rechts aufgezeichnet, und auf der gleichen Seite von unten zeigt die Anzahl der Atome. Symbole der chemischen Elemente immer mit einem Großbuchstaben beginnen.

Nationalen Versionen der Aufnahme

In der Region Asien-Pazifik hat unterschiedliche Schreibweisen der Symbole der chemischen Elemente auf lokalen Wegen des Verfassens. Im chinesischen System von Symbolen erscheinen radikale Zeichen, gefolgt von den Zeichen in ihrem Lautwert. Metall Zeichen Zeichen „Metall“ oder „Gold“ Gas voraus – Radikal „Dampf“, Nichtmetalle – Kanji „Stein“.

In den europäischen Ländern gibt es auch Situationen, in denen die Elemente für Aufzeichnungsmarkierungen aus dem aufgezeichneten in den internationalen Tabellen unterscheiden. Zum Beispiel in Frankreich, Stickstoff, Wolfram und Beryllium haben ihre eigenen Namen in der Landessprache und sind von den entsprechenden Symbolen gekennzeichnet.

Abschließend

Während in der Schule oder Hochschule zu studieren, von Herzen den gesamten Inhalt des Periodensystems zu erinnern, ist nicht erforderlich. Der Speicher soll die chemischen Symbole der Elemente halten, die am häufigsten in den Formeln und Gleichungen, und selten von Zeit zu Zeit online oder Lehrbuch zu sehen.

Allerdings Fehler und Verwirrung zu vermeiden, ist es notwendig zu wissen, wie die Strukturierung der Daten in der Tabelle ist, in denen es erforderlich ist, die Quelldaten zu finden, die gut daran erinnern, was der Name der Elemente in der russischen und der lateinischen Version unterscheiden. Andernfalls kann es versehentlich Mg Mn und N annehmen – über Natrium.

Um einige Übung in der Anfangsphase zu erhalten, die Übungen. Geben Sie zum Beispiel die Symbole der chemischen Elemente aus Versehen die Titelsequenz des Periodensystems zu nehmen. Wie Sie Erfahrungen sammeln alles fügt sich und die Frage fallen diese grundlegenden Informationen des Erinnerns wird von selbst verschwinden.