238 Shares 4832 views

Wort mit dem Zusatz „Chik“: Schreiben Regeln und Beispiele

Welche Worte suffixed -chik-, -schik- Sie wissen? Antwort auf diese Frage wird fast jeder. Zwar gibt es einige Leute, die über die Einstellung morpheme Daten verwechselt werden. In diesem Zusammenhang Artikel Vorlage, haben wir beschlossen, es zu dem Thema zu widmen.

Überblick

Substantive mit der Endung -chik- in einem Brief an ein Morphem als -schik- häufig verwendet werden. Es sei darauf hingewiesen, dass dies ein grober Fehler. Schließlich ist es eine strenge Regel in der russischen Sprache, die direkt die Buchstaben „h“ zeigt sollte in jedem Fall und in dem geschrieben werden – „u“.

Features Suffix

Wie zu schreiben und sagen: „perepisschik“ oder „Schreiber“? Nicht jeder weiß, die richtige Antwort auf diese Frage. Doch Experten sagen, dass eine solche lexikalische Einheit -chik- Suffix hat. Folglich wird die Notwendigkeit, richtig „Schreiber.“ Schreiben Obwohl zum Zeitpunkt der Aussprache nur notwendig ist, die erste Option zu verwenden.

Die Grundregel

Wie Sie sehen können, -chik- Suffix und Suffix -schik- im Text viele Zweifel über ihre Schreiben ganz leicht verursachen können. Deshalb empfehlen Experten, die Regeln der russischen Sprache zu erinnern, die die Wahl eines bestimmten Morphem erklärt. Für diejenigen, die nicht wissen, lassen Sie uns es vorstellen, gerade jetzt.

Wenn der Stiel von Substantiven in Konsonanten wie „t“, „g“, „d“, „c“ und „z“ enden, nachdem sie erforderlich sind , nur das Suffix -chik- zu schreiben. Damit diese Regel offensichtlicher geworden ist, geben einige anschauliche Beispiele:

  • Übersetzer;
  • Piloten;
  • Klempner;
  • Hausierer;
  • Träger;
  • Erzähler;
  • newspaperman;
  • Ranger;
  • Fuhrleute;
  • Kopist;
  • Taxifahrer;
  • Ranger;
  • Läufern;
  • Träger;
  • Maschinenrichtschütze;
  • Barkeeper;
  • pereskaZchik;
  • Pfadfinder;
  • Schnitzer;
  • schmierer;
  • Hubschrauberpilot;
  • Kunden;
  • Buchbinder;
  • Träger;
  • Lader;
  • haulers;
  • Sender und so weiter.

Wie können Sie die meisten der dargebotenen Wort für dieses oder jenes Beruf sehen. Mit dem Suffix -chik- auch solche lexikalischen Einheiten verwendet, die die Namen von Personen, die als Zugehörigkeit zu einem bestimmten Wohnort und Nationalität bilden.

Es ist wichtig, daran zu erinnern,

Nun, wissen Sie, was sind die Worte mit der Endung -chik- in russischer Sprache (Beispiele für Wörter wurden oben dargestellt). Allerdings sollte man für die korrekte Schreibweise der lexikalischen Einheiten nicht nur die oben genannte Regel kennen. Immerhin eine ziemlich große Zahl von Menschen begehen solche Fehler wie:

  • Verteilung -chik- + Suffix wird "razdachchik";
  • -chik- Taverne + Suffix wird "kabakchik";
  • Bergbau + Suffix -chik- "dobychchik" und so weiter.

Es sei darauf hingewiesen, dass dies die falsche Wort Bildung. Doch auf diesem Konto in der russischen Sprache eine separate Regel hat, die wie folgt lautet: vor dem Suffix -chik- Buchstaben wie „p“, „k“ und „ch“ sind mit dem Buchstaben „t“ ersetzt. Hier ist ein anschauliches Beispiel:

  • Distributing + -chik- Suffix wird "Verteiler";
  • Kabakov -chik- + Suffix wird "Zöllner";
  • -chik- Bergbau + Suffix „Getter“ und so weiter.

In einigen Fällen setzen die Endung -schik-?

Jetzt wissen Sie, dass in einigen Fällen ist es notwendig, das Wort mit der Endung -chik- zu schreiben. Allerdings sind in der russischen Sprache nicht ungewöhnlich, und solche lexikalischen Einheiten, die verwendet werden morpheme -schik-. Wie im vorherigen Fall kann ein Suffix in dem Namen von Substantiven gesetzt werden, die einen Namen der Männer bilden, die diesen oder jenen Beruf haben, sich in bestimmten Berufen, sowie Zugehörigkeit zu jeder Nationalität oder Wohnsitz.

Auch -schik- Morphem wird in dem Fall geschrieben, daß die Basis eines Substantivs Ende in den anderen Konsonanten außer vyshepredstavlennyh ( „t“, „g“, „d“, „c“ und „z“). Hier ist ein anschauliches Beispiel:

  • das instigator;
  • Debattierer;
  • Compositor;
  • der Zahler;
  • Rückversicherer;
  • Zement;
  • Verführer;
  • Spinner;
  • Schweißer;
  • Schlagzeuger;
  • Vorarbeiter;
  • Mieter;
  • säger;
  • Glaser;
  • porter;
  • Driller;
  • Passanten;
  • Maurer;
  • Sammler;
  • collier;
  • Dachdecker;
  • ein Anhänger;
  • Packer;
  • Polierer;
  • Hirt;
  • Hobel;
  • Anzünder, und so weiter.

Fremdwörter

Wie oben erwähnt, wird das Wort mit dem Suffix -chik- geschrieben im Falle eines Substantivs Schaft endet in der folgenden Buchstaben: „t“, „g“, „d“, „c“ und „z“. Dann stellt sich die Frage, warum einige lexikalischen Einheiten verwendet morpheme -schik-, auch wenn es eine Basis am Ende des Buchstaben „T“ hat. Es sei darauf hingewiesen, dass dies nicht eine Wort-Ausnahme ist, und nur fremdsprachige Form.

So einige lexikalischen Elemente, die in der russischen Sprache mit einer fremden Sprache übergeben werden, können durch Zugabe des Suffix -schik- gebildet werden, auch wenn sie am Ende des Buchstabens „t“ ist ein Substantiv steht. Das ist aber nur der Fall, wenn das fremdsprachige Wort in zwei Konsonanten endet. Hier ist ein anschauliches Beispiel:

  • Percentage – percenter;
  • Asphalt – asfaltSchIK und andere.

„Soft-Zeichen“ sollte ich?

Ein, wenn das geschriebene Wort mit der Endung -chik-, und als Suffix -schik-, wir herausgefunden haben. Doch oft während des Schreibens von Substantiven stellt sich eine Frage: ob setzen die Soft – Zeichen vor dem Morphem -schik-? Immerhin eine ziemlich große Zahl von Menschen schreiben oft präsentiert Worte wie folgt:

  • zachinschik;
  • betonschik;
  • tabunschik;
  • fonarschik und so weiter.

Was ist der Grund? Tatsache ist, dass nach dem „u“ ein weicher Brief ist und es mildert oft den Ton so, dass manche Leute ihren „s“ schreiben. Es ist jedoch falsch. Tatsächlich in der russischen Sprache, und in dieser Hinsicht ist seine Regel. Darin heißt es, dass die weichen Zeichen sollen erst nach dem „l“ in den Namen von Substantiven geschrieben werden. Hier ist ein anschauliches Beispiel:

  • Dachdecker;
  • Glaser;
  • der Zahler;
  • Spinner;
  • säger;
  • Driller;
  • porter;
  • collier;
  • Dachdecker;
  • Hobel, und so weiter.

unterscheiden Suffixe

Wort mit dem Suffix -chik- sollte nur dann geschrieben werden, wenn die Schaft Substantiv endet in Buchstaben wie „T“, „g“, „d“, „c“ und „z“. Aber wie dann die Schreibweise von lexikalischen Einheiten als Kalachik, Sofa, Ziegel Schlüssel Jungen, Finger, Gurken Stuhl, Ball, zu erklären, und so weiter.? Tatsache ist, dass in allen eingereichten Wörter Suffix nicht -chik- und -ik- erscheint. Wie für die Buchstaben „H“, dann ist es ein separates Suffix oder einen Teil der Wurzel. Deshalb ist diese lexikalischen Einheiten zu den oben genannten Regeln nicht unterliegen. Darüber hinaus ist dieses Morphem verschachtelt (-IR – / – ek). Und um seine Rechtschreibung zu prüfen, sollte das Grundwort sinken. So -ek- Suffix in den lexikalischen Einheiten platziert, an dem die Deklination Vokal „e“ fällt. Hier ein Beispiel:

  • Enkelinnen – Enkelin;
  • svistochek – Pfeifen;
  • Bell – Glocke;
  • ogonochek – ogonochka;
  • Blatt – Blatt;
  • Messer – Messer;
  • stebelochek – stebelochka;
  • Klumpen – Klumpen;
  • Sohn – Sohn;
  • Hammer – ein Hammer;
  • Blumen – Blumen und so weiter.

Wie für das Suffix -ik-, wird es in diesen Worten geschrieben, mit dem der Rückgang „und“ Charakter erhalten bleibt. Hier ein Beispiel:

  • Sofa – Sofa;
  • Junge – ein Junge;
  • Kalachik – up;
  • Gurke – Gurke;
  • Ziegel – Ziegel;
  • Schlüssel – der Schlüssel;
  • Stuhl – Stuhl;
  • Finger – Finger;
  • Gesicht – kleines Gesicht;
  • Ball – ein Ball, und so weiter.