868 Shares 2781 views

Bedeutung Phraseologismus „verschreiben Ischiza“, dessen Ursprung

Idiom – ein wahrer Schatz in der russischen Sprache. Sie helfen den Menschen ihre Gedanken bildlich auszudrücken, nicht in einer geraden Linie. So kann manchmal sogar negative Nachricht nicht bedrohlich übertragen werden, sanft. Zum Beispiel sagen: „Ischiza verschreiben.“ Bedeutung Phraseologismus weiß nicht alles. Um die Interpretation zu erweitern, werden wir an , in diesem Artikel ist eine stabile Expression. Beachten Sie auch, seine Herkunft schließen und entgegengesetzten Sinn, die Verwendung dieses Satzes.

Bedeutung Phraseologismus „Ischiza Register“

Expression rastolkuem mit Wörterbücher. In ihnen können Sie die genaue Definition. Unter Bezugnahme auf das erläuternde Wörterbuch von phraseologischen Ozhegova und Stepanovoy M. I. T. V. und Roze editiert

Sergei Ivanovich in seiner Arbeit, gibt die folgende Definition. Bedeutung Phraseologismus „verschreiben Ischiza“ in seinem Wörterbuch: „zu rügen und schnitzen.“ Es wird darauf hingewiesen, dass der Ausdruck veraltet und jetzt ist es witzig.

Stepanova M. I. in seinem Sprachführer gibt folgende Definition: „prügeln, einen Vorschlag machen, moralischen“ Der Autor weist darauf hin, dass der Ausdruck in dem humoristischen und Konversationsstil verwendet.

Roze T. V. in seinem Wörterbuch der Phraseologie führt eine modernere Interpretation. Sie stellt fest, dass der Ausdruck bedeutet „eine gute Schelte zu arrangieren, zu bestrafen.“

So können wir feststellen, dass wir Idiom erwägen droht oder noch schlimmer, körperliche Bestrafung zu rügen.

Der Ursprung des Ausdrucks

den Wert Phraseologismus „verschreiben Ischiza“ in den drei Wörterbücher Nach der Überprüfung, erfuhren wir, dass er einen Schädling handelt. Wie Ischiza, wurde der Brief ein Teil der Floskeln, negatives, erschreckendes Gefühl tragen?

Wenden wir uns wieder Ozhegova Wörterbuch. Er stellt fest, dass Ischiza – ist der Name der letzten des Altkirchenslawisch und russischen Alphabets, stellt einen Ton „und“. Es ist erwähnenswert, dass dieser Brief sah aus wie die britischen oder Roman «V».

Sie erinnerte invertierte Peitsche oder Peitsche, sagte Roze T. V. in seinem Wörterbuch, das wir bei der Interpretation Ausdruck bereits festgestellt haben. Aufgrund der Tatsache, dass dieser Brief wie eine Peitsche sah, kam mit dem Ausdruck „Ischiza verschreiben“ auf. Ursprünglich bedeutete es eine physische Bedrohung – Prügel (gepeitscht freche Schüler, Kinder). Aber im Laufe der Zeit begann sie im Fall eines Verweises verwendet werden.

Verwendung

Wie wir festgestellt haben, ist der Ausdruck bereits veraltet. In unserer Zeit, eine solche Bedrohung, als „verschreiben Ischiza“ nicht mehr hören. Allerdings kann es in der Literatur und in den Medien zu finden. Dass Schriftsteller und Journalisten gerne in ihren Werken eine stabile Expression verwenden, wodurch ihre Sprache bereichern und machen Sie Ihre Inhalte interessanter.

Bedeutung Phraseologismus „verschreiben Ischiza“ kann es verwendet werden, dass jemand zu zeigen, sollte bestrafen, bestrafen.

Synonyme und Antonyme

Der Ausdruck „verschreiben Ischiza“ nicht sehr aktiv in der Sprache verwendet, aber seine Synonyme sind häufig. Zum Beispiel können Sie diese Floskeln wie „zeigen, wo Krebs Winter“ hören und treffen; „Pour auf der ersten Zahl“; "Soap Hals"; „Stellen Sie Rascheln, Klingeln oder Dressing“; „Gib auf dem Gehirn, die Ohren oder auf der Kappe“; "Shake the Seele"; „Butcher Nussbaum“ und t. N. Der Wert Phraseologismus „Register Ischiza“ hat Ähnlichkeit mit den oben dreht. Alle von ihnen sind in Gefahr. Sie bedeuten Strafe.

Wenn entgegengesetzte Ausdrücke und Wörter führen kann beobachtet wie „Klaps auf den Kopf“, „ermutigend“, „polaskat“, „Belohnung“, „jubeln“, und so weiter werden. N.

Nachdem das Idiom betrachtet, haben wir den Wert, den Umfang gelernt. Jetzt können Sie es sicher in Ihrer Rede verwenden, wenn Sie jemals jemand möchte Ischiza registrieren.