338 Shares 1325 views

Artemovich oder Artemjewitsch: Wie dieser Namen buchstabieren?

Die Antwort auf die im Titel dieser Publikation gestellten Frage ist ganz einfach: weil Artem und Artem – zwei verschiedene Namen, und sie dann gebildet patronymic in Rechtschreibung unterscheiden. Dementsprechend wird der Sohn eines Mannes namens Artem sollte Artemovich patronymic, und ein Nachkomme von Artemia tragen – Artemjewitsch.

Alles fließt, ändert sich alles

Namen ähnlich in Ton, in der Regel haben gemeinsame Wurzeln. In einigen Fällen im Laufe der Zeit ist es ihre Isolation. Unterschiede in der Rechtschreibung Nachnamen Artemovich oder Artemjewitsch erscheinen etwas weit hergeholt, da es keinen Grund, dass diese Namen gleich sind, anzunehmen ist. Morphologische Veränderungen der Sprache schon immer stattgefunden, und dieser Prozess ist ganz natürlich.

Betrachten Sie diese Aussage ist ein Beispiel für fortgeschrittene jetzt Alena weibliche Namen. Die Geburtsurkunden unserer Mütter und Großmütter des Schreibens dieses Artikels, treten fast nicht. Eltern, die wünschen, dass Ihre Tochter Alenka, im Standesamt nennen angeboten, das Mädchen Elena und Olga zu schreiben. Heute Alain – völlig unabhängig Namen. Die gleiche, aber viel früher geschah mit männlichen Namen und Artem Artemyev.

gewidmet Artemis

In der griechischen der Name klingt wie ein „stark, zäh, gute Gesundheit haben.“ Viele Quellen liefern Informationen, die aus dem Namen des mythologischen Artemis stammen – Schutzpatron der Familienbande und Assistenten bei der Geburt. Antike Autoren auch genannt Artemis, Göttin der Jagd, Fruchtbarkeit, Schutz aller Lebewesen auf der Erde.

Hier sehen wir einen der seltenen Fälle, in denen der Name eines Mannes aus dem weiblichen stammt. In der Regel alles, was geschieht genau das Gegenteil. Zum Vergleich: Wassili und Wassilissa, Alexander und Alexander, Eugene und Eugene.

orthodoxe Traditionen

Sie können oft die Meinung zu hören, die Artyom – das ist eine Verkleinerungsform des Namens ist, und wenn die Taufe Junge wird noch Artemije nennen. Folglich gibt es keinen Unterschied, was der Name der zukünftigen Kinder sein würde: Artemovich oder Artemjewitsch. Diese Aussage ist weit von der Wahrheit. Zu meinen Punkt zu beweisen, Blick auf die orthodoxen Kalender. Im Christentum tragen einige verehrten Heiligen diesen Namen. Außer dem Märtyrer Artemiya Antiohiyskogo und Myra von Artemiya Verkolskogo, gibt es auch die Apostel Artem.

Obwohl es die Endung „s“ im letzteren des Namen ist, kann festgestellt werden, dass die morphologische Trennung vor langer Zeit aufgetreten. Was ist der mittlere Name: Artemovich oder Artemjewitsch – würde ein Nachkomme von Artem tragen? Offensichtlich ist der treueste ist die erste Option.

Gemäß der Tradition in der russischen Sprache und Vatersnamen in „s“ endet, werden durch Hinzufügen des Suffix „-ovich“ gebildet. Zum Beispiel: Gavrilovic, Danilovich, Vavilovich. Die Ausnahmen sind die Namen von Sawa, Nikita Thomas und einige andere. Ihre Söhne tragen wird patronymic Savich, Nikitich Fomich. Obwohl diese Position ist etwas in den letzten Jahren nicht mehr aktuell. Nachkommen von Menschen mit ähnlichen Namen sind oft Nikitivich, Savvovich, Fomovichami geschrieben.

Jedoch Artemovich patronymic (oder Artemjewitsch) nicht in der Liste der Ausnahmen enthalten, und Schwierigkeiten mit dem Schreiben auftreten sollten.

Die Bildung Russisch patronymic

So haben wir darauf geachtet, dass Artem und Artem – nicht das Gleiche. In den Alltag der Jungen können Tomami, Artyushkov oder Artemyushkami, aber die Essenz bleibt die gleiche aufgerufen werden. Nehmen Sie auf der Geburtsurkunde mit absoluter Präzision wird der Name des Jungen oder erwachsenen männlichen zeigen. Das gleiche gilt für die Patronymika Artemovich oder Artemjewitsch. Sie sollten je nach aufgezeichnet werden, ob das Kind der Vater von jedem dieser beiden Namen ist.

Um den letzten Zweifel zu zerstreuen über die einzig wahre, welche dieser Optionen ist, schauen Sie jeder Nachschlagewerk über die russische Sprache und lesen Sie die Regeln:

"Von den männlichen Namen (außer zisch g, w, h, u, v) in harten Konsonanten enden und patronymic werden durch Hinzufügen des Suffixes gebildet" -ovich / ram „Zum Beispiel :. I. – I., P. – P. usw. “.

In dieser Regel paßt und „Artem“. Der Sohn eines Mannes mit dem gleichen Namen wird Artemovich und Tochter Artemovna.

Nun ein Blick auf die Namen, mit „matched“ Vitaly, Wassili, Terence Ende, Yuri und dergleichen. Hier ist die Regel: Wenn das Ende des Namens der unbelastet ist, dass die Bildung einer patronymic Suffixe hinzugefügt „-evich / evna“. In diesem letzten Brief fallen gelassen wird, und vor ihrem Sound „und“ oder bleibt oder wird durch ein weiches Zeichen ersetzt. Transition „und“ im weichen Zeichen tritt auf, wenn das vordere Ende einer Kombination des Namens steht „-nt-“ (zB Vincent – Vikentievich, Terence – Terent'evich).

Die gleiche Regel gilt für die Namen, wo sie nach dem abgeschnittenen Ende des „matched“ ist ein Konsonant: Artemy, Vitali, Arseni und andere. Daher ohne Zweifel die Wahl zwischen den Optionen Artemovich oder Artemjewitsch, der Vorzug zu letzteren gegeben werden. Zum Vergleich, lassen Sie uns einander die Namen und Kondratij KONDRAT ein paar so nah analysieren. Die Söhne der Menschen mit den gleichen Namen werden getragen und patronymic Kondratovich Kondratievich werden.