544 Shares 7394 views

Sprachnormen

Das Konzept der sprachlichen Norm – das ist das Hauptmerkmal der Schriftsprache, wie die Kultur der Sprache des Menschen manifestiert, vor allem, es ist richtig. Es umfasst mehr als eine Seite der Zunge, und gilt für absolut alle erforderlichen Schreiben, und für die orale.

Sprachregeln – das sind die Regeln, auf der Grundlage von denen es ist die Verwendung von verschiedenen Mitteln der Sprache in einem bestimmten Stadium ihrer Entwicklung. Es ist auch üblich, beispielhafte Verwendung von Phrasen, Sätze und Wörter in der Rede.

Es gibt folgende Sprach Regeln der russischen Sprache :

-slovoobrazovatelnye (Bildungsstandards von neuen Wörtern);

– Aussprechen (oder Ausspracheregeln);

– Morphologie;

-orfograficheskie;

-leksicheskie;

-sintaksicheskie;

-punktuatsionnye;

-intonatsionnye.

Einige von ihnen sind charakteristisch für die zwei Arten von Sprache, und einige nur für die orale oder nur in schriftlicher Form.

Sprachnormen – ein Phänomen, historisch gebildet. Einige von ihnen erschien vor langer Zeit und blieb unverändert, bis jetzt, und andere – waren verschwunden. Einige haben sogar kollidieren. Zum Beispiel ist das deutsche Wort „Antragsteller“ von dem mittelalterlichen lateinischen Wort abgeleitet und bedeutet „denjenigen, der gehen wird,“ und heute ist es einer, der, im Gegenteil, zu studieren gehen will. Das heißt, im Laufe der Zeit änderte sich die Rate der Verwendung des Wortes.

Beim Aussprechen des Sprachnorm ist auch nicht stabil. So wurde zum Beispiel vor dem 18. Jahrhundert geschrieben ein Lehnwort „bankrott“ als „Bankrut“. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts wurde es beide Formen verwendet, und dann gewonnen und wurde die Norm noch eine neue Form der Nutzung ist.

Es hat -chn- eine Änderung und die Kombination von Aussprachen unterzogen. Da Wörterbücher 1935-1940-er Jahren sind andere Regeln als diejenigen, die heute existieren. Zum Beispiel werden die Worte „ein Spielzeug, eine Snack“ Kombination -chn- als -shn- ausgesprochen, die jetzt völlig inakzeptabel ist. Bäckerei, anständig: Einige Worte haben eine doppelte Option gehalten.

Und morphologische Veränderungen Sprachnormen. Dies wird am Beispiel der Endungen der Substantive männliche Plural und Nominativ deutlich zu erkennen. Der Punkt ist, dass einige haben die Endung es und andere Endung -a. Dies ist aufgrund der Existenz des 13. Jahrhunderts in der alten Sprache der dualen Form, die verwendet wurde, als es notwendig war, zwei Dinge zu hinweisen. So drei Varianten Endungen erzeugt: Null für Substantive im Singular, die Endung -a das Ende der beiden Objekte und s, um anzuzeigen, die Anzahl der Objekte größer als zwei ist, um anzuzeigen. Erstens erhalten die Endung -a jene Worte, die gepaart Elemente bedeuten: Auge, seitlich usw. Allmählich ist es fast das Ende der mit anderen Worten verdrängt s.

Und hier bei den beseelten Plural Substantive enden meist konserviert s Buchhalter, Fahrer, Ingenieure, Dozenten, Inspektoren und Inspektoren, aber der Professor.

Manchmal müssen Sie noch die berücksichtigen lexikalische Bedeutung des Wortes. Zum Beispiel das Wort „Lehrer“, was bedeutet „Lehrer“ ist im Nominativ Pluralendung – i, und der Wert von „Kopf Übungen“ – das Ende von s; das Wort „Liste“ (Papier) endet mit s, und „Blatt“ (Baum) – die Endung -n.

Multivarianz Standards zeigen den unglaublichen Reichtum der russischen Sprache. Aber zur gleichen Zeit, schafft es gewisse Schwierigkeiten, da es notwendig ist, von der der richtigen Version zu wählen. Korrekt können Sie dies nur tun, wenn wir die Eigenschaften der einzelnen Optionen und ihre Syntax-Einfärbung kennen. Als Ergebnis der detaillierten Untersuchungen über die Verwendung von Sprache (verbal und schriftlich) Linguist verschiedene Optionen etablierten Fachwörterbüchern und Glossaren, die sprachlichen Normen einer modernen Literatursprache festgelegt sind.