210 Shares 8331 views

Lithuanian Nachnamen: Bildung, Aussehen, Herkunft

In einer Welt vielen Nationalitäten, und jeder von ihnen hat seine eigenen Eigenschaften: Aussehen, Mentalität und Lebensweise. Dies gilt für alle Aspekte, einschließlich der alten Familiennamen. Nach einem bestimmten Namen zu hören, kann man schon sagen, dass das, was Nationalität er zu diesem oder jener Person und der Vertreter einer Kultur gehört es ist. In diesem Artikel werden wir genauer gesagt über den litauischen Namen sprechen und ihre Herkunft berücksichtigen.

Wie alles begann?

Moderne litauische Namen werden in zwei Gruppen eingeteilt: diejenigen von ihnen, die direkt auf dem Territorium Litauen, sowie andere, gebildet sind, die aus dem Land entstanden sind, aber mit der Zeit schlich sich in die litauische Sprache. Bis zum 15. Jahrhundert dieser Nation kein Name als solche war, die alle sich namentlich nur genannt. Die Situation änderte sich, als das Gebiet der baltischen Länder kamen zum Christentum in dieser Zeit.

Im Mittelalter begann Kirchenpolitik aktiv vorangetrieben, es beeinflusst auch die alte Litauen. In diesem Zusammenhang beginnt Taufnamen zu verhängen, weil die litauischen, in der Tat, heidnisch waren. Als Ergebnis, um ihre Identität nicht zu verlieren, kamen die Litauer mit seinem Namen, in dem und wurden ihr alter Vorfahren Namen im Laufe der Zeit. Anfangs erschien sie nur in Vertretern der Gattungen reich an Bauern gleiche Umgebung, die sie viel später kam.

Wie entstand Name?

Ab dem 16. Jahrhundert in Litauen gegründete Kirche slawische Sprache, aber die Verwendung der lateinischen Sprache zu sinken begann. Im 18. Jahrhundert, nach der Volkszählung und die Dorfbewohner waren auch Namen, die Kinder nach ihrem Vater gegeben haben damit begonnen werden, und dementsprechend auf eine Gattungsbezeichnung von Generation zu Generation weitergeben fortgesetzt. Um Namen hinzugefügt, um das Suffix "-ovich", "-evich".

In Russland zum Beispiel das Suffix „- du“ wurde nur die gegeben, das den König der Nähe waren und die königliche Familie, aber in Litauen weist sie alle und jeden. Litauischer Adel nicht wie der Klang von Namen wie: sie sahen in diesem dem Einfluss von Russland, so im Laufe der Zeit begannen sie, sie aktiv um dieses Suffix zu ändern, um die, die verwendet wurde, und polyaki- „-Ski“. By the way, das Präfix für den Namen verwendet und der östlichen Slawen, aber der Unterschied war, dass das Polen in diesem Fall stützte sich nur auf dem lokalen Namen. Angenommen, der Pole im Dorf Wola lebte, und der Name aus diesem Grunde Wolski worden war. Dennoch beobachtet, dass viele litauischen Namen slawische Wurzeln haben, und Endungen.

Wert

Bis zum heutigen Tag kam die litauische Sprache praktisch unverändert, so verstehen, was es bedeutet, oder dass der Name nicht viel Mühe machen. Dies ist jedoch nicht immer möglich, und in einigen Fällen gibt es bestimmte Schwierigkeiten. Was sind die Namen der litauischen? Zum Beispiel bedeutet Leitis, dass ein Großelternteil, der seinen alten Namen gab, einmal bei leytskoy Service war, die im Grand Duke, Vilkas in der Übersetzung serviert klingt wie „Wolf“, mit dem Namen der Piłsudski – einmal in Pilsudy Gebieten lebt. Gintautas bedeutet – „die Menschen zu schützen“.

Drevnelitovskie verwendeten Personennamen zwei Basen haben, und in der Regel übersetzt sie jede menschliche Qualität oder Worte bezeichnet eine tiefe Bedeutung tragen. Die beliebtesten wie Taut – Menschen, min – dachte Rand – Patient, Gail – bedauern Fork – Hoffnung.

Die beliebtesten litauischen Namen (männlich)

Die englische Wikipedia ist eine Liste der beliebtesten litauischen Namen. Hier ist die ursprüngliche Version und seine Übersetzung ins Russische. Kazlauskas – Kozlowski, Petrauskas – Petrovsky, Jankauskas – Jankowski, Stankevičius – Stankiewicz, Vasiliauskas – Wasilewski, Žukauskas – Schukowski, Butkevičus – Butkevitch, Paulauskas – Pawlowski, Kavaliauskas – Kovalevsky.

Sie können auch zur Kenntnis, und so schöne Namen wie die litauische Astrauskas, Blyudzhyus, Rudzitis, Simonaitytė, Vaitonis, Mažeika, Kindzyulis. Wie Sie sehen können, oft die Namen in -c enden.

Lithuanian nativen Namen

Und was bedeutet Namen mit der Endung „-aytis“, „-enas“? Zum Beispiel, wie Deimantas, Budrys, Petkyavichyus. Sie entstanden wie folgt: Während der großen Volkszählung Nachnamen Kinder im Namen seines Vaters gegeben. Zum Beispiel wurde der Sohn von Vitas Vitenasom. Aber es soll beachtet werden, dass die Litauer solche Namen nur in der gesprochenen Sprache verwendet. Offizielle Dokumente wurden in Übereinstimmung mit der slawischen Metrik geschrieben.

Reine litauischen Endungen Namen sind somit wie folgt: -aytis (Adomaitis) -ist (alis) -as (Eydintas) und kann ebenfalls angegeben werden und das Ende (Radvila).

In einem solchen Endungen wie die -auskas, -evichyus, -inskis, die ins Russische übersetzt klingt wie -ovich, -evich, -ovski, -evski, -ski, wurde von slawischen Kultur beeinflusst, und sie sind nicht mehr nativer Litauisch.

Weibliche Namen: die Regeln der Bildung

Wenn wir die modernen litauischen weiblichen Namen betrachten, dann haben sie einen signifikanten Unterschied von Männern. Sie haben Suffixe -ut-, -ayt- und -yut-, an der Wurzel des Namens des Vaters angezeigt wird, und oft gibt es die Endung e. Zum Beispiel ist die männliche Version des Nachnamens Butkus, wird eine Frau wie Butkute klingen hat, schaltet sich Orbakas zu Aguilera.

Die Namen der verheirateten Frauen haben mehrere andere Unterschiede von der einen, die einen Mann hat. Der Mann wird mit dem Nachnamen Varnas, und seiner Frau sein – Vernene. So sehen wir, dass das Suffix -e hinzugefügt oder, in einigen Fällen -uven, -yuven sowie die Endung -en. Es sollte beachtet werden, dass die Regeln für die Bildung der weiblichen Variante Namen beziehen, in Litauen nur gültig sind. Wenn die Familie in Russland lebt, beiden Ehegatten wird es gleich klingen. Aber in diesem Fall, wenn das Mädchen frei ist, auch in unserem Land ihren Namen klingen würde, als ob sie in Litauen gelebt hatte. Wie Sie sehen können, gibt es viele Nuancen, in denen nur erfassen müssen.

Haben die Namen Vail?

Die litauische Sprache hat ein entwickeltes System der Fall Deklination. Oft enden litauische Namen mit dem Buchstaben c sind, aber es gibt zwei Möglichkeiten: Entweder zu diesem Schreiben ist Bestandteil bilden, oder ob sie bezieht sich lediglich auf den Nominativ. Das heißt, in einem anderen Fall mit dem Niedergang, das ist der Buchstabe C verschwindet. Zum Beispiel der Name Landsbergis, im Genitiv – das klingt schon wie Landsberg. Viele Letten sind an den russischen Familiennamen angebracht, die Buchstaben, wie „Lenin“ in ihrer Sprache wie Lenins klingt, so wie sie durch die Regeln der Grammatik erforderlich. Weibliche Namen, als auch Männer. alle in der Lettischen geneigt. Aber wenn in einer russischen Übersetzung verwendet wird, ist es unter anderen Rechten: Frauen – nicht zurückgegangen, und die Menschen – im Gegenteil.

Nuances im Unterschied

Nehmen wir das Beispiel der populären Namen, werden sie in zwei Versionen, männlich und weiblich gespielt werden, so dass die gleichen Familiennamen, das Paar anders klingt.

Kazlauskas – Kazlauskene, Petrauskas – Petrauskene, Jankauskas – Yankauskene, Stankevichus – Stankeviciene, Vasiliauskas – Vasiliauskienė, Zhukauskas – Zhukauskene, Butkus – Butkiene, Paulauskas – Palauskene, Urbonas – Urboniene, Kavaliauskas – Kavalyauskene.

Im Verlauf dieses Artikels wir herausgefunden haben, bedeutet, dass die Namen und verstanden die Geschichte ihrer Herkunft und wie gibt es einen Rückgang der litauischen Namen. Sie speichern eine Fülle von einem der baltischen Sprachen, die für die Tatsache bekannt ist, die noch intakt überlebt.