458 Shares 4538 views

Helden des Sowjet Cartoon "Winnie the Pooh", das zum Ausdruck gebracht? Wer ist die Stimme von Winnie the Pooh

Sowjetischen Zeichentrickfilm „Winnie the Pooh“ – ist eines der beliebtesten Gemälde nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene. Wir alle erinnern uns die gute Kindheit, ein wenig exzentrisch, lustig prall Bär. In der UdSSR zum ersten Mal dieses Charakter hatten wir gelernt, in den 1969 Jahren, als die Bildschirm den ersten Cartoon kamen. Winnie the Pooh – ein wahrer Freund aller Kinder, Reisen Kinder mit ihnen, erhalten in verschiedene Abenteuer, treffen sich mit seinen Freunden. Wie entstand die Idee, die Karikatur zu schaffen, die ein lustiger Bär erfunden, welche Fakten sind damit verbunden?

Die Geschichte von Winnie the Pooh

Was auch immer die Familie und Freunde haben pummelige Bären gewesen, aber es wurde geschaffen, ist nicht Russisch. Dies ist ein echter Engländer, das geistige Kind des berühmten Schriftstellers Alan Milne. Der Autor hat nie für Kinder geschrieben, aber sein Sohn Christopher Robin beobachten, spielen mit Ihrem Lieblings-Spielzeug, konnte nicht widerstehen. Der Autor gab zu, dass er nichts zu erfinden hat, schrieb er nur auf all die Dinge, die er sah. Winnie – ein beliebtes Spielzeug Christopher, gestiftet von seinem Vater, Piglet Baby gab Nachbarn, Baby Roo, I-Ah, Tigger und Kang Eltern gekauft.

Zum ersten Mal von Winnie the Pooh Stimme der Ort in den USA stattfand, als amerikanische Animateure auf der geliebten Kinderbuch erstellt auf der Grundlage der Karikatur über die Abenteuer eines Bären und seinen Freunden. Dieses bedeutende Ereignis geschah im Jahr 1961.

Die Idee des „Soyuzmultfilm“

In der Sowjetunion mit Amerika zu halten verwendet, so ohne zu überlegen, begann das kreative Team großen animierte Cartoon zu schaffen, basierend auf den beliebten Märchen für Kinder. Im Übrigen kennen die ersten sowjetischen Leser mit Winnie the Pooh im Jahr 1960 dank der Übersetzer und Schriftsteller Boris Zakhoder. Er interessierte sich für die Arbeit von Milne, die nicht übersetzen und paraphrasieren, dann gibt es einige Punkte aus dem Original entfernt und auch guten. Illustrationen für sein Buch war etwas nicht, was wir zu sehen ein Bär und seine Freunde sind.

Multiplier „Soyuzmultfilm“ mehr Male, bevor Bilder von Helden zu schaffen, waren mit dem Ergebnis zufrieden. Sie sind in keiner Weise gleich dem amerikanischen Cartoon und zeichnen ihre Figuren näher in Aussehen und Charakter des russischen Volkes. Winnie stellte sich heraus gut, charmant bumpkin, Piglet – ein kleines, aber sehr mutig, I-Ah – deprimierend pessimistisch Owl – weise, aber zu langweilig, Rabbit – wirtschaftlich und intelligent.

Schaffung der Hauptfiguren

Viele Menschen in der Zeit störten die Karikatur „Winnie the Pooh“ zu erstellen. Wer geäußert, der zog, die gefilmt – alles, was sie hatte eine Hand in der Geburt der neuen, alle Ihre Lieblings-Charaktere zu diesem Tag. Maler Vladimir Zuikov gemalt Bär, zuerst war er zu zottigen gedreht, mit abstehenden Ohren, rümpfte die Nase. Multiplier auch der resultierende Charakter Spitznamen „verrückt gemacht Löwenzahn.“

Am Ende hat das ganze Team auf dem Bild des Bären gearbeitet, wechselte dann dramatisch Pooh. Die Schauspieler Auch wurden bei der Erstellung der Charaktere aktiv beteiligt sind, zum Beispiel, Jewgeni Leonow vorgeschlagen Pooh von zottigen befreien, zwicken seine Nase und Ohren. Piglet sah zunächst wie eine Wurst, aber wenn Zuikov seinen dünnen Hals dorisoval, nahm einen ganz anderen Look.

Wer äußerte die Sowjet Winnie the Pooh?

Lustige mollig Bär mit Rowdy Manieren – das ist einer der beliebtesten Charaktere in Kinder jeden Alters. Die Stimmen der Comic-Figuren waren vertraut und lieb, die Kinder nicht einmal wissen, wer die Stimme von Winnie the Pooh. UdSSR war berühmt für eine gründlichen Ansatz für jedes Unternehmen, so auch Voice-Overs Animationsfilm nicht nur jemand traute. Zwar gibt es viele Komplexitäten.

Eine lange Zeit, um die Stimme von Winnie the Pooh (die an Proben Bär geäußert – nicht erreicht die) aufnimmt. Regie zunächst abgelehnt, selbst Evgeniya Leonova, aber dann soundman fand einen Ausweg. Mit zurückspulen es um 30% beschleunigt, und die Zeichen unmittelbar mit einer Stimme gesprochen, was Sie brauchen. Fast alle Comic-Figuren verwendet, um eine Tasche von Tricks. Die Ausnahme ist die Piglet, äußerte seine Iya Savva, parodiert die Stimme Belly Ahmadulinoy.

Schauspieler, äußerte Comic-Figuren

In dem Animationsfilm über Homosexuell Bär und seine Freunde eingeladen Schöpfer nur die erfahrensten und beliebtesten Schauspieler:

  • Evgeniy Pavlovich Leonov – Winnie the Pooh. Wer geäußert, den Bär, nicht schwer zu erraten, weil dieser Schauspieler in der Sowjetzeit ein beliebter Favorit war, und wußte, dass seine Stimme perfekt. Der kreativen Schweinchen Leonova als ein Dutzend, und er spielte im Kino. Er erhielt den Titel Volkskünstler der UdSSR und eine Reihe von staatlichen Auszeichnungen verliehen.
  • Iya Sergeevna Savvina – Brave Piglet. Russische und sowjetische Film-und Theaterschauspielerin, wurde 1983 mit dem Staatspreis der UdSSR ausgezeichnet und im Jahr 1990 – Künstler der UdSSR Volkes.
  • Erast Pavlovich Garin – depressive Esel I-Ah. Sowjetische Film- und Theaterregisseur, Schauspieler und Drehbuchautor. Im Jahr 1941 wurde er mit dem Stalinpreis des zweiten Grades ausgezeichnet und im Jahr 1977 wurde die Künstler der UdSSR Menschen.
  • Zinaida Mihaylovna Naryshkina – eine weise, ein wenig langweilig Eule. Sowjetische und russischen Theater- und Filmschauspielerin, ein Vertreter einer alten Adelsfamilie, wurden zu dem Romanows bezogen.
  • Vladimir Ivanovich Osenev – der Erzähler der Zeichentrickserie "Winnie the Pooh". Wer hätte mehr professionell klang ruhig und bedächtig, anstatt die Schauspieler? Die Macher des Films waren sehr glücklich mit Osenevym, erfahrenen sowjetischen Schauspieler, Geehrt und Volkskünstler der RSFSR.
  • Anatoliy Mihaylovich Schukin – ein intelligentes Kaninchen. Verdienter Künstler der RSFSR.

Die Schöpfer des Cartoon

  • Director – Fedor Khitruk.
  • Writers – Fedor und Boris Khitruk Zakhoder.
  • Komponist – Moisey Vaynberg.
  • Künstler – Vladimir Zuikov und Eduard Nazarov.
  • Editor – Nina Mayorov.

Vergleich der Außen- und sowjetischen Winnie

Charaktere Außen- und sowjetische Karikaturen sind völlig unterschiedliche Charaktere. Ausländischer kleiner Bär – ein echter Vielfraß, alles vergessen, wenn es um ein Fass Honig kommt. Das Essen auf ihn morgens, mittags und abends, fast auf einem silbernen Tablett. Russische Winnie – ein Dichter, ein Unternehmen weiß, dass es notwendig ist, zunächst hart zu arbeiten, um etwas zu bekommen. Er sucht allein für Lebensmittel.

Wir Piglet aufstrebende Tapferkeit und Heldentum, wird er von seinem Freund begleitet, wirft ihn nicht in Schwierigkeiten, eine helfende Hand aus. Ausländische Schwein zu feige bei der geringsten Gefahr, versteckt er sich sofort hinter seinem Rücken, Freunde eins zu eins mit Problemen zu verlassen. Kaninchen sowjetische wirtschaftliche und wirtschaftlich, aber es kann nicht von Habgier in Amerika vermutet wird, ist diese Zahl repräsentierte einen bösen Großvater Gärtner. Unsere I-Ah – pessimistische Philosoph, sie – müde ein Misanthrop zu leben. Sowjetische Owl – smart Crafty, fremde Owl – dummer Junge, der will gelernt erscheinen.

Amerikanische Cartoon mehr an Kinder im Vorschulalter richtet, denn es ist einfach, leicht und unbeschwert. Darüber hinaus wird die Aufmerksamkeit auf die bunten Figuren gezeichnet, die Plüschtiere ähneln. Sowjetische Karikatur wird für Kinder im Grundschulalter interessant sein. Es Helden aussehen lebendig und Spaß. Gutes zu tun, vergessen Sie nicht, über Freunde, helfen den Schwachen, hart und nicht faul unsere Winnie the Pooh zu lehren. Wer geäußert, Zeichnen, Schreiben des Skripts – all diese Menschen, die hart arbeiten, um eine gute, lehr Geschichte zu schaffen.

Wissen Sie, dass …

Westliche Reaktion auf die sowjetische Schöpfung war gemischt. Ausländische Autoren und Kulturschaffende waren alarmieren ernst , als russische Übersetzung aufnahm, und ging dann in der Verfilmung des Märchens und Milne. Ausländer glaubten, dass die Sowjetunion die Bedeutung der Arbeit verzerren, sondern weil die Hauptfigur wird jedes Mitglied der Kommission machen. Aber wir wissen, in der Tat, dass die Pooh und blieb gut, klug Bären.