602 Shares 8617 views

Marlezonskogo Balle – was ist das?

Kennen Sie den Ausdruck „Marlezonskogo Ballett“? Was ist das? Ob es sich um eine wirkliche Arbeit ist der Theaterkunst, oder eine Phrase hat nichts mit Choreographie zu tun? Versuchen Sie zu verstehen.

Blume?!

wenn Sie natürlich züchten Saintpaulia, dann vielleicht Sie Marlezonskogo Ballett – violett, oder besser gesagt die Sämling Veilchen gezüchtet Züchter russische Konstantin Morev. Rose Körper großartige Wunder Doppel Kirsche und weiße Ordnung. Doch für den Rest der Bevölkerung (nicht Züchter), bedeutet dieser Satz etwas ganz anderes.

Ballett von Drozdovoj Jagd

Das Französisch Wort «merlaison» – kein geographischer Name, als Neologismus im XVII Jahrhundert von König Louis XIII von Gerechtigkeit geprägt. Dies ist der Monarch, der später ( im Gegensatz zur historischen Wahrheit) war Aleksandr Dyuma den willensschwach und spineless Gouverneur unter portraitiert Cardinal Richelieu. Louis XIII war musikalisch begabt, Lieder zu komponieren, schön gemalt und getanzt, und wurde sogar der Autor der Arbeit, die in der Tat, wir reden. Spielen König namens «Le ballet de la Merlaison.» – «Marlezonskogo Ballett“ Was bedeutet dies im wörtlichen Übersetzung aus dem Französisch?

Wahrsten Sinne des Wortes – „Ballett über die Jagd Amseln“ oder „Ballet drozdovaniya“. Ja, es stellt sich heraus, auf eine so kleine schwarze pichuzhek glücklich Jagd seit der Antike. Es wird gesagt, dass das Fleisch dieser Vögel außerordentlich schmackhaft. Es war ein großer Kenner und Louis XIII. Zusammen mit seinen Freunden führte der König die erste Inszenierung des Stückes aus, die am Faschingskarneval im prächtigen Schloss von Chantilly bei Paris gezeigt wurden. Die Uraufführung fand im Jahr 1635, am 15. März. Zwei Tage später wurde die Show noch einmal gezeigt – in einer katholischen Abtei Royaumont Abbey.

Die Europäer haben im Spiel seine Auswirkungen zu sehen. In einem Grundstück geschickt zwei Linien miteinander verwoben: direkte „Liebeserklärung“ Jagd Amsel (die vergötterte Louis) und die verborgene Botschaft des neuen Geliebten des Königs – Louise de La Fayette. Das 16 wirkt Spiel guckte durch erotische Untertöne. Außerdem Zeitgenossen sahen ihn als politisch motiviert, da zu diesem Zeitpunkt das Ballett eine der Formen der Diskussion über aktuelle Ereignisse war.

genannt By the way, und heute kann auf Plakate zu finden „Marlezonskogo Ballett.“ Was bedeutet das? Tatsache ist, dass nach vier Jahrhunderte nach der Gründung einer vielschichtigen Performance Inszenierung wieder aufgenommen. Im Jahr 2011, die Französisch Firma „Shine Muses“, die sich mit der Erforschung und Restaurierung von Kunstwerken beschäftigt sich der Barockzeit, hat es die Rekonstruktion des Spiels durchgeführt. Enthusiasten haben versucht, so genau wie möglich authentische Musik und Choreographie zu reproduzieren. So heute können Sie ein DVD-ROM mit dem Titel kaufen „Marlezonskogo Ballett.“ Welche Art von Spiel, die gelernt werden können, wie sie sagen, „von der Quelle“.

Marlezonskogo Ballett in Russisch

Doch für jede Person englischsprachiger der Name es schon lange ein Begriff gewesen. „Ja, es ist ein Teil des zweiten Akt des Balletts marlezonskogo!“ – wir rufen manchmal ohne zu wissen, was die Etymologie des Ausdrucks ist. Inzwischen in unserer Sprache dank der Kult sowjetischen Film catch phrase verschanzt „D'Artagnan und drei Musketiere“. In dem Buch war diese Szene nicht, so hat der Aphorismus eine rein inländische Herkunft und Existenz. Also, im Rathaus von Paris ist ein Ball. „Der zweite Teil des Marlezonskogo Balletts!“ – verkündet die Zeremonienmeister, und sofort fällt, klopfte eine Leiter in den jungen Gascon zu brechen, die mit der Aufhängung für die Königin angekommen.

So kam der Ausdruck eine dramatische Wendung der Ereignisse zu verstehen: manchmal zu komischen Konsequenzen führt, manchmal einfach überraschend. Etwas, das das gemessene Leben für sie üblichen Verlauf unterbricht und dann auch ernst, sedieren Aktion in einem Chaos, Verwirrung, Chaos. Leider manchmal gibt es eine Substitution von Konzepten und der sehr Ausdruck „Marlezonskogo Ballett“ mit Langeweile und tyagomotiny auch wird, obwohl in Wirklichkeit ist es ein unglaublich schöner ist Musikstück.