434 Shares 6952 views

Anna Akhmatova: Leben und Werk. Achmatowa: Hauptthemen der Kreativität

Anna Akhmatova, deren Leben und Werk werden wir Ihnen vorstellen – ist das Pseudonym, der seine Gedichte unterzeichnet AA Gorenko. Dieser Dichter wurde 1889, 11 (23) vom Juni, in der Nähe von Odessa geboren. Ihre Familie zog bald nach Zarskoje Selo, wo bis zu 16 Jahren Achmatowa lebten. Creation (kurz) dieses Dichters wird nach der Biographie präsentiert. Erstens kennen zu lernen mit dem Leben Anny Gorenko.

frühe Jahre

Frühe Jahre waren nicht rosig für Anny Andreevny. Ihre Eltern trennten im Jahr 1905 auf. Die Mutter wurde zu Jewpatorija Töchter genommen von Tuberkulose leiden. Hier zum ersten Mal mit einem Leben des Bruttoauslands konfrontiert und schmutzigsten Städten „wilden Mädchen“. Sie erlebte auch ein Liebesdrama, versucht, Selbstmord zu begehen.

Bildung in Kiew und Turnhallen Tsarskoselskaya

Frühe Jugend, die die Dichten Studien in Kiew und Tsarskoselskaya Turnhallen ausgezeichnet wurde. Die letzte Klasse wird in Kiew statt. Danach lernte die Zukunft Dichter Recht in Kiew, und Philologie in St. Petersburg, an der Universität für Frauen. In Kiew, sie lernte Latein, die später ließen die italienische Sprache frei lernen, Dante im Original zu lesen. Aber Achmatowa zu juristischen Themen das Interesse verloren bald, so ging er nach St. Petersburg und Weiterbildung auf historischen und literarischen Kurse.

Erste Gedichte und Verlag

Die ersten Verse, die nach wie vor spürbare Auswirkungen Derzhavin, von einer jungen Schülerin geschrieben Gorenko, als sie gerade 11 Jahre alt war. Im Jahr 1907 erschien es die erste Veröffentlichung.

Im Jahr 1910 von ihrem Anfang an beginnt Achmatowa regelmäßig in Moskau und St. Petersburg Zeitschriften veröffentlicht werden. Einmal erstellt „Shop Dichter“ (1911), eine literarische Vereinigung, sie führt sie Aufgaben des Secretary.

Ehe, eine Reise nach Europa

Achmatowa in der Zeit von 1910 bis 1918 wurde auf NS verheiratet Gumiljow, auch russische Dichter bekannt. Mit ihm hatte sie während des Studiums in Zarskoje Selo Schule trifft. Danach Achmatowa machte eine Reise nach Paris in 1910-1912 Jahren, wo er Freunde mit mir Amedeo Modigliani, einem italienischen Künstler, der ihr Porträt erstellt. Auch zur gleichen Zeit besuchte sie Italien.

Das Auftreten von Achmatowa

Nikolay Gumilev eingeführt seine Frau auf die literarischen und künstlerischen Umfeld, in dem der Name frühe Bedeutung erlangt hat. Nicht nur poetische Weise Anny Andreevny populär wurde, sondern auch ihr Aussehen. Achmatowa schlug Zeitgenossen Majestät, königlich. Sie gibt Token als Königin. Außenansicht des Dichter inspiriert nicht nur Modigliani, sondern auch von Künstlern wie K. Petrow-Vodkin, A. Altman, Z. Serebryakov, A. Tyshler, N. Tyrsa A. Danko (unten stellt die Arbeit von Petrov-Vodkin) .

Die erste Sammlung von Gedichten, und die Geburt von Sohn

Im Jahr 1912 ein Meilenstein für den Dichter, passierte in ihrem Leben, zwei wichtige Ereignisse. Veröffentlichte die erste Sammlung von Gedichten Anny Andreevny genannt „Abend“, die ihre Arbeit gekennzeichnet. Achmatowa trug auch einen Sohn, den zukünftigen Historiker, Gumiljow Lev Nikolajewitsch – ein wichtiges Ereignis in seinem persönlichen Leben.

Eingeschlossen in der ersten Sammlung von Gedichten von den Bildern aus Kunststoff in ihnen verwendet werden, von der Zusammensetzung klar. Sie zwangen russische Kritiker sagen, dass in der Poesie, ein neues Talent. Obwohl die „Lehrer“ solcher Meister Achmatowa Symbolist wie Blok und I. F. Annensky sind, wurde ihre Dichtung von Anfang an als Acmeist wahrgenommen. In der Tat, zusammen mit O. E. Mandelshtamom und N. S. Gumilevym Dichter in den frühen 1910er Jahren, war dies der Kern zu einem Zeitpunkt eines neuen Trends in der Poesie kam.

Die nächsten beiden Sammlungen, die Entscheidung in Russland zu bleiben

Ich folgte die erste Sammlung und das zweite Buch trägt den Titel „Rosenkranz“ (1914), und drei Jahre später, im September 1917, eine Sammlung von „White Flock“ war, der dritter in ihrer Arbeit. Das Oktoberrevolution hat die Dichter gezwungen auszuwandern, obwohl zu dieser Zeit eine Massenauswanderung begann. Russland verlassen eine nach der anderen Personen in der Nähe Achmatowa: A. Lurie, Antrep B. und O. Glebova-Studeykina, ihr Freund der Jugend. Jedoch entschied der Dichter in dem „sündigen“ und „taub“ Russland zu bleiben. Ein Gefühl der Verantwortung für sein Land bindet, auf das Land und die russische Sprache hat aufgefordert, Annu Andreevnu in Dialog tritt mit beschlossen haben zu lassen. Seit vielen Jahren weiterhin diejenigen, die Russland verlassen, seine Auswanderung nach Achmatowa zu rechtfertigen. Damit argumentiert, insbesondere R. Hull, mit Anne Andreevne B. Franck und G. Adamovich drehen.

Schwierige Zeit für Anny Andreevny Ahmatovoy

Zu dieser Zeit änderte sich ihr Leben dramatisch, was seine Schöpfung. Achmatowa wurde am Institut für Pflanzenbau in der Bibliothek, gelang es in den frühen 1920er Jahren zwei weiteren Sammlungen von Gedichten zu veröffentlichen. Dies waren die "Plantain", im Jahre 1921 veröffentlicht, und "Anno Domini" (in der Übersetzung – "Im Jahr des Herrn", veröffentlicht im Jahre 1922). 18 Jahre für die Zeit nach, dass die Presse nicht erschien es funktioniert. Verschiedene Gründe für diese vorhanden sein: auf der einen Seite, schießen diese NS Gumiljow, Ex-Mann, der von der Beteiligung an einer Verschwörung gegen die Revolution beschuldigt wurde; auf der anderen – die Ablehnung der Kreativität Dichter sowjetische Kritik. Achmatowa viel während dieser erzwungenen Schweigen wurde in der Arbeit von Aleksandra Sergeevicha Pushkina beschäftigt.

gesehen Optina

Ändern Sie Ihre „Stimme“ und „Handschrift“ Achmatowa mit der Mitte 1920 verbunden ist, mit einem Besuch im Jahr 1922, im Mai, Optina und Gespräch mit Elder Nektar. Wahrscheinlich wird dieses Gespräch stark von dem Dichter beeinflusst. Achmatowa war mütterliche Verwandtschaft mit A. Motovilov ist weltlich Anfänger Serafima Sarovskogo. Sie nahm durch Generationen von Erlösung Idee des Opfers nach unten.

zweite Ehe

Das Schicksal der Achmatowa Fraktur wurde auch mit der Persönlichkeit von V. Shileiko zugeordnet, der ihr zweiter Mann wurde. Es war der Wissenschaftler-Orientalist, der in der Kultur dieser alten Länder wie Babylon, Assyrien, Ägypten beteiligt war. Persönliches Leben mit dieser hilflos in einem Leben und drückend Person hat nicht funktioniert, aber ihr Einfluss auf den Dichter in seiner Arbeit Zunahme zugeschrieben vorbehalten philosophische Anmerkungen.

Leben und Werk im Jahr 1940

Gesammelt unter dem Titel „Von den sechs Büchern“ wird im Jahr 1940 erscheinen. Er kehrte für kurze Zeit in der modernen Literatur der Zeit ein Dichter, Anna Akhmatova. Das Leben und ihre Arbeit zu diesem Zeitpunkt ist ziemlich dramatisch. Achmatowa gefunden in Leningrad Der Große Vaterländische Krieg. Sie wurde von dort nach Taschkent evakuiert. 1944 jedoch kehrte der Dichter nach Leningrad. Im Jahr 1946 unterzogen, um unfaire und harsche Kritik, wurde sie aus dem Schriftstellerverband ausgeschlossen.

Zurück zur russischen Literatur

Nach diesem Ereignis das nächste Jahrzehnt in den Werken des Dichters nur, dass zu dieser Zeit beschäftigt in der literarischen Übersetzung Anna Akhmatova zur Kenntnis genommen. Kreativität des Sowjetregimes war nicht interessiert. L. N. Gumilev, ihr Sohn wurde als politischer Verbrecher die Strafe in Arbeitslagern zu der Zeit dient. Zurück zur russischen Literatur, Poesie Achmatowa fand erst in der zweiten Hälfte der 1950er Jahre. Seit 1958 die Sammlung der Texte des Dichters beginnt erneut veröffentlicht werden. Wurde im Jahr 1962 abgeschlossen, „Poem ohne Held“, bereits seit 22 Jahren produziert. Anna Akhmatova starb 1966, am 5. März. Dichter in der Nähe von St. Petersburg, in Komarovo begraben. Grave es wird unten dargestellt.

Acmeism in den Werken von Achmatowa

Achmatowa, dessen Werk ist heute einer der nationalen Poesie Tops, zu seinem ersten Buch der Gedichte später gehörte ist ziemlich cool, nur eine einzige Zeile, indem Sie es: „… betrinken Klang einer Stimme ähnlich wie bei Ihnen“ Mikhail Kuzmin jedoch sein Vorwort zu dieser Sammlung endete mit den Worten, die uns neuen, jungen Dichter kommen, mit all den Daten, um real zu werden. den neuen Trend in der Literatur, die oft auch eine Dichterin Anna Akhmatova – die Poetik des „Evenings“ theoretischen Programm acmeism weitgehend bestimmt. Es spiegelt die Kreativität viele der charakteristischen Merkmale dieses Trends.

Foto zur Verfügung gestellt unten wurde 1925 durchgeführt.

Acmeism entstand als Reaktion auf die Auswüchse des symbolistischen Stil. Zum Beispiel bekannt, dass der Artikel V. M. Zhirmunskogo Literaturkritiker, über die Arbeit der Vertreter dieses Trends werden wie folgt benannt: „die Symbolik brechen“ Dalyam mystische und „lila Welten“ kontrastiert sie das Leben in dieser Welt „hier und jetzt“. Moralischen Relativismus und die verschiedenen Formen des Christentums wurden durch eine neue ersetzt „Werte unerschütterlichen Felsen.“

Das Thema der Liebe in der Arbeit des Dichters

Achmatowa kam in der Literatur des 20. Jahrhunderts, das erste Quartal, mit dem traditionellen Thema für Welt lyrics – das Thema der Liebe. Allerdings ist seine Lösung in den Werken des Dichters grundlegend neu. Achmatowa Poesie weit von sentimental weiblicher Poesie im 19. Jahrhundert von Namen wie Carolina Pavlova, Yulia Yulia Zhadovskaya, Mirra Lokhvitskaya präsentiert. Sie sind weit auch von den „idealen“, abstrakter Lyrik charakteristisch für Liebeslyrik der Symbolisten. In diesem Sinne verlassen, es weitgehend von russischen Texten und Prosa des 19. Jahrhunderts, Achmatowa. Kreativität wurde wegweisend. O. E. Mandelshtam zum Beispiel schrieb, dass die Texte, die Komplexität des russischen Romans des 19. Jahrhunderts gebracht, Achmatowa. Ein Essay über die Werke könnte es sein, mit dieser Arbeit zu beginnen.

In der „Abend“ werden in verschiedenen Gestalten amourösen Gefühle gebracht, aber die Heldin abgelehnt wurde immer verraten, leiden. Tschukowski darüber geschrieben, dass die erste zu entdecken, dass ungeliebt ist – eine poetische, es Achmatowa (Essay über die Werke von ihm ist „Achmatowa und Mayakovsky“, vom selben Autor erstellt hat, um seine Verfolgung erheblich dazu beigetragen, wenn die Verse des Dichters nicht veröffentlicht). Die unerfüllte Liebe sah die Quelle der Kreativität eher als Fluch. Drei Teile der Sammlung genannt werden, bzw. „Love“, „Täuschung“ und „Muse“. Fragile Weiblichkeit und Eleganz in den Texten kombiniert Achmatowa mit seiner mutigen Annahme des Leidens. Von den 46 Gedichten in dieser Sammlung enthalten ist, wurde fast die Hälfte zum Abschied und Tod gewidmet. Das ist kein Zufall. Im Zeitraum 1910-1912 Dichter ein Gefühl kratkodnevnosti besaß, hatte sie eine Vorahnung des Todes. Bis 1912 zwei ihrer Schwestern starb an Tuberkulose, so Anna Gorenko (Achmatowa, deren Leben und Arbeit, die wir in Betracht ziehen) glaubten, dass das gleiche Schicksal ihr zustoßen. Es ist jedoch nicht, im Gegensatz zu den Symbolisten, Trennung und Tod mit dem Gefühl der Hoffnungslosigkeit, Angst gebunden. Diese Stimmung gab Anlass zu der Erfahrung der Welt der Schönheit.

Skizziert im Buch „Nacht“ und schließlich Gestalt annahm zuerst in der „FINE“, dann „White Pack“ die Besonderheiten des Stils des Dichters.

Die Motive des Gewissens und der Speicher

Geschichtlichkeit ist tief intime lyrische Anny Andreevny. Bereits in dem „clear“ und „Abend“ mit dem Thema der Liebe, gibt es zwei weitere Hauptmotive – das Gewissen und Gedächtnis.

„Fateful Momente“, das von heimischer Geschichte geprägt wurde (die im Jahr 1914 begann, der Erste Weltkrieg) zusammenfiel, mit einer schwierigen Periode im Leben des Dichters. Es öffnete im Jahr 1915, Tuberkulose, ihre Familie Erbkrankheit.

„Pushkinizm“ Achmatowa

Weiterhin verbessert die Motive des Gewissens und der Speicher in der „White Herde“, wonach sie vorherrschen funktioniert. Poetischen Stil des Dichters in den Jahren 1915-1917 entwickelt sich weiter. Zunehmend kritisiert erwähnt eine Art „pushkinizm“ Achmatowa. Sein Wesen ist künstlerische Vollständigkeit, Genauigkeit des Ausdrucks. Es wird auch darauf hingewiesen, das Vorhandensein von „Zitathaftigkeit Schicht“ mit vielen namentlichen und Andeutungen sowohl Mit- und Vorgängern mit: O. E. Mandelshtamom, B. L. Pasternakom, AA Blok. Alle geistigen Reichtum unseres Landes Kultur war hinter Achmatowa, und sie fühlte sich zu Recht sein Erbe.

Betreffen Heimat in Achmatowa Arbeiten im Zusammenhang mit der Revolution

Kann nicht aber die Arbeit der dramatischen Ereignisse in der Lebenszeit des Dichters beeinflussen. Achmatowa, deren Leben und Arbeit in einer schwierigen Zeit waren für unser Land, nahm die Revolution von 1917 das Jahr als Katastrophe. Das alte Land, ihrer Meinung nach, war nicht mehr. Betrifft Heimat in den Werken von Achmatowa, die beispielsweise in dem Buch „Anno Domini“. Der Abschnitt wird dazu kam im Jahr 1922 heraus, ist die Kollektion „After All“ genannt. epigraph Linie wurde „an diesen fabelhaften Jahren …“, um das ganze Buch genommen F. I. Tyutcheva. Heimat ist nicht mehr für den Dichter …

Allerdings Achmatowa Revolution – es ist auch eine Rückzahlung für vergangenes Leben der Sünde, Vergeltung. die lyrische Heldin lassen und schafft nicht selbst übel, sie spürt, dass in der allgemeinen Schuld beteiligt ist, so Achmatowa bereit, den schwierigen Teil ihrer Menschen zu teilen. Heimat in der Arbeit von Achmatowa Verpflichtung sich selbst zu erlösen.

Auch der Titel des Buches übersetzt „Im Jahr des Herrn“, heißt es, dass der Dichter als Gottes Wille sein Alter sieht. Die Verwendung von historischen Parallele und biblischen Motiven wird eine der Möglichkeiten, Kunst geschieht in Russland zu verstehen. Sie greifen zunehmend Achmatowa (zum Beispiel das Gedicht „Cleopatra“, „Dante“, „Bibelverse“).

Die Texte dieser großen Dichter, „I“ wird zu diesem Zeitpunkt „wir“. Achmatowa spricht im Namen von „vielen“. Jede Stunde, nicht nur der Dichter, sondern auch seine Zeitgenossen, würde es durch das Wort des Dichters zu rechtfertigen.

Dies sind die wichtigsten Themen der Kreativität Achmatowa, als ewig, und es ist typisch für die Zeit des Lebens des Dichters. Es wird oft mit einem anderen verglichen – mit Marina Tsvetaeva. Beide sind heute die Kanonen der weiblichen Poesie. Doch nicht nur hat es eine Menge gemeinsam, unterscheidet sich jedoch in vielerlei Hinsicht Kreativität Achmatowa und Zwetajewa. Das Schreiben zu diesem Thema fragt oft Studenten zu schreiben. In der Tat ist es interessant zu spekulieren, warum ist es praktisch unmöglich, ein Gedicht von Achmatowa geschrieben zu verwechseln mit Werken von Tsvetaeva erstellt. Aber das ist ein anderes Thema …