598 Shares 8361 views

Was ist Phraseologie? Beispiele für Phraseologie und ihre Geschichte

Auf die Frage, was die Phraseologie, gibt es zwei Antworten. Zum einen ist es ein Zweig der Wissenschaft in die Linguistik im Zusammenhang, die Idiome sucht. Zweitens ist es direkt Idiome der Sprache. Es lohnt sich auf die Tatsache achten , dass jede stabile Expression hat seine eigene Geschichte – Etymologie. Und es ist sehr interessant!

Das Konzept der Phraseologismen

Um zu verstehen, deutlicher die Phraseologie, was sollte definieren das Objekt untersucht. Schon im Titel zum Teil liegt die Antwort: es ist ein Satz oder einen Teil des Satzes. Aber Phraseologismus haben eine Besonderheit: die Worte darin enthalten, wie sie waren, wachsen zusammen und werden eins. Es wird nur in dieser Kombination, sie haben die Bedeutung, die wir zu einem bestimmten Phraseologismen gewöhnt zuzuschreiben sind. Teilt man die Worte und sie in einen anderen Kontext zu stellen, können Sie eine ganz andere Bedeutung bekommen. Und hier sollte auf die Beispiele beziehen. Der bekannte Satz: „Lasst uns unsere Schafe zurückkehren!“ Ist eigentlich nichts mit dem Vieh zu tun hat nicht. Es bedeutet nur, dass Sie nicht von dem Hauptdiskussionsthema abgelenkt werden sollen.

Provenienz Phraseologismus eine Rückkehr zu den Schafen

Dieser Satz – Französisch Tracing Ausdruck, der in die russische Sprache durch das Spiel „Per Patlen Anwalt“, kam im Jahr 1470 irgendwo setzen. Die Handlung der Farce ist, dass der Kläger-draper während der Verhandlung über das Wesen seiner Zeit vergisst und stürzt sich vorwurfsvoll an seinen Anwalt. Er wirft ihn der Verteidiger einmal das Seins nicht gelungen, die Kauftextil zu zahlen. Es ist die Krone Anwalt Ausdruck, fordert eine Rückkehr auf die Hauptfrage wird „Nagelspiel“ und geht damit in die Kategorie der Phraseologie.

Philosophie – die Mutter vieler Phraseologie

Somit wird Russisch Phraseologie auf Kosten der ausländischen Theater Kreativität bereichert. Beträchtliche Beitrag geleistet mittelalterliche Philosophie. Ein Beispiel hierfür ist der Ausdruck „die Moschee, wie Buridans Esel“, die ein Merkmal der Subjekt Person als Unentschlossenheit betont. Byuridan, der später fällig wurde Russisch zur Assimilation Buridan klingt, vorgeschlagen, eine Theorie basiert auf dem, der Esel des Hungers sterben würde, wenn stehend vor ihm sind zwei gleich großen Haufen von Heu, da er nicht mit dem er begann entscheiden. Viele Menschen haben lange Vorgeschichte Phraseologismus vergessen, aber diese Definition zu verwenden, der bis heute andauert.

Art und Weise des Auftreten von Phraseologie – Sprichwörtern und Reden Abschneiden

Als Reaktion auf eine Frage über , was die Phraseologie, fragen wir uns , über das Thema Aussehen von Objekten es studiert. Schließlich ist die Etymologie – eines der Teile dieser Wissenschaft. Große Menge von stabilen russischen Sätze wurden auf der Grundlage ihrer Muttersprache geboren. Dazu gehören die „Wunder“, „zwei Stiefel – ein Paar“ und andere. Immerhin gab es ursprünglich Sprichwort „Wunder: viele Löcher, und aus dem Nichts springen!“ Und „zwei Stiefel – ein Paar, aber die beide auf dem linken Fuß!“

Die Phraseologie der russischen Sprache und das historische Leben des russischen Volkes

Und der Satz „Das ist, wo der Schuh drückt!“ – ist das nicht ein interessantes Studienobjekt? Was bedeutet, die Bedeutung des Wortes „Eureka!“ Oder „Gefunden!“, Russisches Volk oft aus irgendeinem Grunde einige den Hund begraben erinnert … Amazing! Aber zu wissen, dass diese Phraseologie in der russischen Geschichte ist „Graben“. Es gab Schatzsucher in Russland (und auch heute gibt es viele). Doch die Angst vor bösen Geistern, die angeblich die Schatzgräber schützen „ihre Spuren verwischen“, das Schlüsselwort in dem „Hund“ zu ersetzen. Ich entdeckte einen Schatz – „, wo der Schuh drückt“ gefunden Haben Sie nicht die richtige Lösung zu finden, ist ein wahrer Schatz zu finden? Hier ist ein langer und gewundener Weg dieses Idiom gemacht, vor fest in unserer Sprache abgewickelt.