793 Shares 3129 views

Übersetzung Zeit: Vergangenheit und Gegenwart

Es ist eine der wichtigsten Komponenten , die das Leben einer Person, unabhängig von ihrer Bestimmung sozialer Herkunft, Nationalität oder politische Meinungen. Zur gleichen Zeit , um die Dauer zu ändern Tageslicht ermöglicht es Menschen , um künstlich die Zeit des Lichts zu verlängern oder zu verkürzen, die Durchführung der Übertragung Zeitersparnis. Jedoch auf die Notwendigkeit für diesen Prozess in den letzten Jahren gibt es eine Menge Diskussionen.

Es sei darauf hingewiesen , dass die erstmalige Übersetzung wird von dem berühmten amerikanischen Sozialaktivist und Wissenschaftler empfohlen Benjamin Franklin als er den US – Gesandte in Frankreich arbeiten. In seiner Arbeit mit scherzt er die einfachen praktischen Berechnungen bewiesen, dass die Uhr einer Stunde vor bis Mitte März durch Bewegung, Pariser Lage sein werden, die Hälfte der Kerze zu retten, die sie im Laufe des Jahres nutzen.

Um sich ein berühmter amerikanischer reagiert dann mit Skepsis bekannt, und das Problem mit den Transfer Uhrzeiger wieder nur ein Jahrhundert später. Sie berührten zuerst einen Entomologe aus Neuseeland J. Hudson, der die Notwendigkeit gerechtfertigt, die Pfeile im Frühjahr für 2 Stunden im Voraus zu übertragen, die zusätzliche Möglichkeiten für sinnvolle Arbeit bieten. Dieser Vorschlag Hudson wurde in Form einer wissenschaftlichen Arbeit und veröffentlicht im Jahr 1898 in Neuseeland populäre Wissenschaftsmagazin herausgegeben, die den Beginn der langjährigen Diskussion geprägt.

In Europa ist die Transferzeit als die dringende Notwendigkeit, zuerst W. Willet erhoben wurde, der viele als „die Erfinder der Sommerzeit.“ In seinem Artikel „Auf der Vergeudung von Tageslicht“, im Jahre 1907 in England veröffentlicht, er begründete zunächst theoretisch die Notwendigkeit einer solchen Übertragung, und bot dann jeden Sonntag im April Uhren 20 Minuten voraus zu verschieben, und im September – alles in seinen ursprünglichen Zustand zurückzukehren. Briten selbst nicht eilig das Angebot Willett zu verwenden, und das erste europäische Land, das auf Sommerzeit übersetzt begann, seltsam genug, Deutschland, entschied sich die sichtbaren Vorteile im Hinblick auf den Ausbruch des Ersten Weltkrieges zu entfernen. das Land und die Entente eilte jedoch mit den unternehm Deutschen zu halten begann im Jahre 1917, um Änderungen in ihrer Arbeitszeit.

In den folgenden Jahren sowohl in Europa als auch in den USA hinreichend schwere Kritik, so dass die Mehrheit der Länder hat worden Vorkriegsszenario zurück übersetzt. Doch mit jeder neuen wirtschaftlichen Krisenmanagement führenden Weltmächte erneut auf die Möglichkeit, zwei Mal pro Jahr zurück die Zifferblätter Indikatoren anzupassen, zu Recht, dass der Lage sein, auf diese Weise zu glauben, wird auf die Energieressourcen zu sparen ist stark gestiegen. Zum Beispiel, begann in Deutschland die gleichen Zeit übersetzt 1940 umgesetzt werden , im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Zweiten Weltkrieges. Auch im Jahr 1973 im Zusammenhang mit dem Beginn der schweren Ölkrise.

Übersetzungszeit im Sommer zum ersten Mal in Russland wurde 1917 durch ein besonderes Dekret von eingeführt der provisorischen Regierung, aber mit der Ankunft im November des gleichen Jahres, die Bolschewiki die Macht übernahm, ist dieses Verfahren abgebrochen wurde.

Der nächste bedeutende Ereignis war die Einführung im Jahr 1930, die so genannte „Sommerzeit“: die Standardzeit 01.00 wurde in diesem Jahr hinzugefügt, aber kein Jahr alte Zustand wurde nicht eingeführt. Im April 1981 nahm die UdSSR Ministerrat ein Dekret, mit dem wieder Shooter Übersetzung im Frühjahr und Herbst eingeführt. Aber die „Standardzeit“ in diesem Fall niemanden nicht aufheben würde, so dass die Gesamtdifferenz in Russland im Sommer auf dem Gürtel Indikatoren war bereits 2:00.

Um diese Situation abzuhelfen war der Erlass des Präsidenten des Russischen Föderation Dmitri Medwedew, in dem die Einstellung von Stunden im April 2011 den Sparzustand war die letzte zu sein. Doch durch diese Weise erhielten die Russen eine Meinungsverschiedenheit mit einer Rundenzeit in den gleichen 2 Stunden. Weitgehend aus diesem Grunde, und auch aufgrund der Tatsache, dass im Winter stark die Dauer des Tageslichts reduziert wurde, nahm die Debatte über die Angemessenheit der Zeitumstellung im Frühjahr und Herbst, mit neuem Elan.