577 Shares 2938 views

„Wasser ist nicht razolesh“: Wert Phraseologismus und Beispiele für deren Verwendung

Wie nennt man jene Freunde, die zusammen die ganze Zeit sind? Siamesische Zwillinge? Ja, aber immer noch Freunde „untrennbar“. Es ist ein Ausdruck auf dem Gebiet unserer Aufmerksamkeit heute. „Wasser ist nicht razolesh“ – Wert Phraseologismus analysiert und mit größter Sorgfalt analysieren.

Ursprung

Alle mehr oder weniger wissen, wie es ist – mit jemandem zu kämpfen. Wir sind alle Kinder von der einen oder anderen durch Kämpfe in den Schulhof geführt. Sobald jemand als Opfer handelte, aber jemand war eine „Sturm Umgebung.“

Das Leben in Russland wird immer gewisse Konflikte in dieser Hinsicht (vor allem in den 90er Jahren des 20. Jahrhunderts) angenommen. Aber Kämpfe in fast allen Ländern in verschiedenen Bereichen. Normalerweise koexistiert Aggression mit Armut. Es beginnt mit der Pubertät. Man sehr früh bewusst, wer er ist und was er ist, wie es Erwachsene denken. Zum Beispiel können Sie den Film „City of God“, oder ein Buch lesen Charlza Bukovski beobachten „Das Schlimmste kommt noch.“

Einige der Leser werden sagen: „Warten Sie, wir reden über“ Wasser ist nicht Begriffe razolesh. " Phraseologismus Autor Bedeutung sollte die meisten nehmen! „In der Tat, all dies einen direkten Bezug auf die Bedeutung der Worte hat.

Hot russische Jungs und kaltes Wasser

Auch in Russland, mochte junge Männer zu kämpfen, Dampf abzulassen, sozusagen. Über Motive ist es schwierig, unter der Annahme, nur zu beurteilen. Vielleicht haben sie es einfach so, und vielleicht in dem Fall. Wir haben jetzt dieses Problem nicht interessiert ist. Es ist wichtig, dass, wenn die Jungs zu laut oder stören andere beginnen, sie mit Eiswasser übergossen werden, so dass sie cool sind. Also, diejenigen, die das Testwasser geleitet, und nannte solche Freunde, dass „Wasser ist nicht razolesh“. Bedeutung Phraseologismus war schließlich vor uns in seiner ganzen Pracht. Wenn die historischen Tiefe geht, wird die Sprache klarer, sogar seine eigene, wenn auch fremd.

Die moderne Welt und Idiom

Nun, Gott sei Dank, Russland hat die Dinge zu sortieren, auf die Straßen seltener geworden. Aber trotz dieser, der Ausdruck „ist Wasser nicht razolesh“ (Phraseologismus Sinn – „sind untrennbar miteinander verbunden“) ist immer noch da. Resort, um es, wenn Sie die Beziehung beste Freunde beschreiben müssen. So etwa Mitschülern oder Kommilitonen sprechen, die zusammen die ganze Zeit sind.

Synonym

Manchmal braucht man ein Synonym für einen bestimmten Ausdruck. Zum Beispiel, um seine Bedeutung zu einem Ausländer oder ein Kind zu erklären. Und der Leser, der vielleicht fragen: „Was meinst du mit“ kein Wasser razolesh „? Bedeutung Phraseologismus ein Wort wie zu lösen „Der Leser sollte in diesem und fröhliche Stimme sagt nicht verloren gehen?“ Unzertrennlich „Das ist das Wort, das die Beziehung des beschreibt“ untrennbar“.

Was überrascht, ist, dass die Sprache eine Zusammenfassung einiger der Menschen ist. Jede Zeile in es Hinweise auf den weiten Tiefen der Vergangenheit menschlichen Existenz. Dies ist ein äußerst spannend und aufregend. Jedes Mal, die Geschichte der Sprache berühren, eine Person versteht, etwas über sich selbst.